Текст и перевод песни Johnyboy - Завтра Больше Не Будет
Завтра Больше Не Будет
No More Tomorrow
Все
эти
годы
мы
проживали
без
риска
All
these
years
we
lived
without
a
risk,
Но
вдруг
все
закричали,
что
апокалипсис
близко
But
suddenly
everyone
screamed
the
apocalypse
is
near.
Жить
не
более
дня
похоже
нам
всем
осталось
It
seems
we
all
have
no
more
than
a
day
to
live,
А
значит,
надо
нам
встат,
устроить
вселенский
хаос
So
we
need
to
rise
and
create
universal
chaos.
Мы
богам
за
тысячи
лет
нормативы
не
знали
For
thousands
of
years,
we
haven't
known
the
norms
of
the
gods,
Завтра
потухнет
солнце
и
Антарктида
расстает
Tomorrow
the
sun
will
go
out
and
Antarctica
will
melt.
Пропадёт
электричество,
гравитацию
к
чёрту
Electricity
will
disappear,
gravity
to
hell,
А
значит
живя,
как
жили,
просчитались
мы
в
чём-то
So
living
as
we
lived,
we
miscalculated
something.
Высшие
силы
покроют
наше
логово
пеплом
Higher
powers
will
cover
our
lair
with
ashes,
В
нас
летят
астероиды,
метеоры,
кометы
Asteroids,
meteors,
comets
are
flying
at
us.
Смещение
плит
тектонических,
ураганы
и
ливни
Shifting
tectonic
plates,
hurricanes,
and
showers,
В
общем,
всё
человечество,
завтра
как
бы
погибнет
In
short,
all
of
humanity
will
perish
tomorrow.
Воины
все
прекратятся,
террористы
умрут
All
wars
will
cease,
terrorists
will
die,
И
провалятся
в
лаву
все
правительства
вдруг
And
all
governments
will
suddenly
fall
into
lava.
Но
не
будем
мы
ныть,
как
будут
ныть
миллиарды
But
we
won't
whine
like
billions
will,
С
тобой
уйдём
одновременно,
и
мы
действительно
рады
We'll
leave
together,
and
we're
truly
happy
about
it.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Вся
моя
жизнь
- серые
будни
офисного
планктона
My
whole
life
is
the
gray
routine
of
office
plankton,
Живу,
мечтаю
все
годы
о
работе
я
за
кордоном
I
live,
dreaming
all
these
years
about
working
abroad.
И
лишь
весть
о
конечной
фазе
для
планеты
And
only
the
news
of
the
final
phase
for
the
planet,
Убедила
сбежать
меня
сразу
на
край
света
Convinced
me
to
immediately
escape
to
the
ends
of
the
earth.
Едва
сойдя
с
самолета
в
неизведанных
землях
Barely
getting
off
the
plane
in
unknown
lands,
Среди
бунтующей
паники
я
встретил
тебя
Amidst
the
rioting
panic,
I
met
you.
Твой
взгляд
говорящий
Your
speaking
eyes
said,
"Была,
наверное,
не
с
тем
я"
"I
guess
I
was
with
the
wrong
one."
Дал
понять,
что
не
с
той
годы
бредил
и
я
Made
me
understand
that
I
too
was
dreaming
of
the
wrong
one
for
years.
Мы
все
поняли
сразу,
взялись
за
руки
крепко
We
understood
everything
at
once,
held
hands
tightly,
На
угнанной
яхте
мы
помчали
к
закату
On
a
stolen
yacht
we
rushed
towards
the
sunset.
Жаль,
что
прошлые
дни
просто
канули
в
лету
It's
a
pity
that
the
past
days
have
simply
sunk
into
oblivion,
И
лишь
последняя
пара
часов
кончается
так
вот
And
only
the
last
couple
of
hours
end
like
this.
На
суше,
оставив
наши
копилки
с
проблемами
On
land,
leaving
our
piggy
banks
with
problems,
Каждый
из
нас
с
цепи
бытовухи
будто
бы
слез
Each
of
us
seemed
to
have
gotten
off
the
chain
of
everyday
life.
И
мы
встретили
счастье
и
парили
по
небу
бы
And
we
would
have
met
happiness
and
soared
through
the
sky,
Обними
меня,
милая,
через
минуту
конец
Hug
me,
dear,
the
end
is
in
a
minute.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Прием,
человечество,
это
конец
света,
Attention,
humanity,
this
is
the
end
of
the
world,
С
каждым
днем
планета
все
больше,
по
мне,
слепла
With
each
passing
day,
the
planet,
in
my
opinion,
is
becoming
more
blind.
Вы
в
меня
не
верили
и
ваша
шайка
забыла
You
didn't
believe
in
me
and
your
gang
forgot
Что
я
уже
приходил
к
вам
и
дышать
вам
в
затылок
That
I
already
came
to
you
and
breathed
down
your
neck.
Мне
пришлось
снова,
вы
посмотрите
вокруг
I
had
to
do
it
again,
look
around,
Всюду
наркомания,
коррупция,
взрывы
Drug
addiction,
corruption,
explosions
are
everywhere.
Из-за
загрязнения
воздуха
вашу
обитель
убьют
Due
to
air
pollution,
your
dwelling
will
be
killed,
Пока
главы
ваших
стран
просто
плюются
вам
в
спины
While
the
heads
of
your
countries
just
spit
in
your
backs.
Очухайся,
слышишь?
Wake
up,
do
you
hear?
Ты
не
мелкое
чучело
наподобие
мышек,
вшей
You're
not
a
small
stuffed
animal
like
mice
or
lice,
И
живешь
ты
не
с
теми,
и
живешь
ты
не
там
And
you
don't
live
with
the
right
ones,
and
you
don't
live
in
the
right
place.
Коль
не
изменишься
ты
вместе
с
миром,
уйдёшь
вникуда
If
you
don't
change
together
with
the
world,
you'll
go
nowhere.
Сейчас
свое
счастье
вы
действительно
вновь
нашли
Now
you
have
truly
found
your
happiness
again,
Окей,
финал
печальный
давайте
отменим
Okay,
let's
cancel
the
sad
ending.
Но
извлеките
мораль
из
событий
сегодняшних
But
learn
a
lesson
from
today's
events,
Каждый
день
надо
вам
проживать
как
последний
You
should
live
each
day
as
if
it
were
your
last.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Мы
незнакомые
люди,
но
завтра
больше
не
будет
We
are
strangers,
but
there
will
be
no
more
tomorrow,
А
значит
делать
мы
можем
всё
то,
что
только
возможно
So
we
can
do
everything
that
is
possible.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.