Текст и перевод песни Johnyboy - Немного тебя
Немного тебя
A Little Bit of You
Если
я
сказал,
я
не
шучу
If
I
said
it,
I'm
not
kidding
Не
разделяю
на
ничью,
чью
I
don't
share
it
with
anyone
Если
желаю
— получу
If
I
want
it,
I'll
get
it
Только
сегодня
без
чувств
чур
But
today,
no
feelings
allowed
По
телефону
шепчу
чушь
I'm
whispering
nonsense
on
the
phone
Автостопом
по
чуть-чуть
Hitchhiking,
little
by
little
Потом
поездом,
чух-чух
Then
by
train,
chug-chug
И
самолетами
лечу,
мчусь
And
by
plane,
flying
fast
По
миллиметрам,
по
битым
пикселям
Millimeter
by
millimeter,
pixel
by
pixel
Силой
ветра,
горим
как
фитиль
мы
By
the
force
of
the
wind,
we
burn
like
a
wick
От
тихой
спички,
в
порыве
истинном
From
a
quiet
match,
in
a
sincere
rush
До
динамитной
игристой
искорки
To
a
dynamic,
sparkling
spark
По
миллиметрам,
по
битым
пикселям
Millimeter
by
millimeter,
pixel
by
pixel
Силой
ветра,
горим
как
фитиль
мы
By
the
force
of
the
wind,
we
burn
like
a
wick
От
тихой
спички,
в
порыве
истинном
From
a
quiet
match,
in
a
sincere
rush
До
динамитной
игристой
искорки
To
a
dynamic,
sparkling
spark
И
взрыв
большой,
как
миллионы
лет
назад
And
a
big
bang,
like
millions
of
years
ago
Древнее
времен
всех
динозавров
Older
than
the
time
of
all
dinosaurs
Лимит
уже
истек
в
ее
глазах
The
limit
has
expired
in
her
eyes
Стерто,
что
тогда,
новый
перезапуск
Erased,
that's
it,
a
new
restart
Чертов
холод,
перестать
бы
дергаться
в
припадках
Damn
cold,
stop
twitching
in
hysterics
В
полу-перевернутых
мирах
In
half-reversed
worlds
Все
это
мираж,
все
это
игра
All
this
is
a
mirage,
all
this
is
a
game
Все
это
игра
света
и
темных
теней
All
this
is
a
play
of
light
and
dark
shadows
Тело
окутало
облако
из
черных
змей
My
body
is
enveloped
in
a
cloud
of
black
snakes
Не-не-не
трогай
меня
Don't-don't-don't
touch
me
Просто
дай
мне
немного
себя
Just
give
me
a
little
bit
of
yourself
Немного
себя,
немного
себя,
немного
себя
A
little
bit
of
yourself,
a
little
bit
of
yourself,
a
little
bit
of
yourself
Немного
себя,
немного
себя,
немного
себя
A
little
bit
of
yourself,
a
little
bit
of
yourself,
a
little
bit
of
yourself
Ууу,
мне
понять
бы
как
тебя
забыть,
знаешь
Ooh,
I
wish
I
could
figure
out
how
to
forget
you,
you
know
Все
глаза
на
нас,
если
зашли
в
здание
All
eyes
are
on
us
if
we
enter
the
building
В
темной
комнате
сплетались
телами
In
a
dark
room,
our
bodies
entwined
И
этой
ночью
мне
нужно
немного
тебя
And
on
this
night,
I
need
a
little
bit
of
you
Немного
себя,
айе-айе
A
little
bit
of
yourself,
aye-aye
Тепло
одеял
дай
мне,
дай
мне
Give
me
the
warmth
of
blankets,
give
it
to
me
Весь
мокрый
диван
The
sofa
is
all
wet
Т-т-ты
словно
диабло
You're
like
Diablo
Ты
мой
идеал,
love,
fire,
fire
You're
my
ideal,
love,
fire,
fire
У,
а,
е,
схожу
походу,
и
уже
не
хило
Oh,
ah,
eh,
I
go
on
a
spree,
and
it's
not
cool
С
ума
я,
с
мертвых
цветов
стекла
на
пол
сдувая
I'm
crazy,
blowing
glass
off
dead
flowers
onto
the
floor
Чужая,
другая,
рву
файлы
кусками
Alien,
different,
I
tear
up
files,
shredding
them
Дух
стаи
пробуждаешь,
бегу
с
лаем
и
boom,
fire
You
awaken
the
pack
spirit,
I
run
with
a
bark
and
boom,
fire
Бэнг,
уууу,
и
каждый
день
мы
играем
в
травлю
Bang,
ooh,
and
every
day
we
play
at
hunting
И
каждый
день
вылетаем
в
ауты
And
every
day
we
fly
into
outs
Вылетаем
в
ауты,
уууу
We
fly
into
outs,
ooh
Твои
изъяны
искать
как
сталкер
Searching
for
your
flaws
like
a
stalker
И
чувств
своих
собирать
останки
And
gathering
up
the
remains
of
my
feelings
Собирать
останки?
Ууу
Gathering
up
the
remains?
Ooh
Но
этой
ночью
мне
нужно
немного
тебя
But
on
this
night,
I
need
a
little
bit
of
you
Все
это
игра
света
и
темных
теней
All
this
is
a
play
of
light
and
dark
shadows
Тело
окутало
облако
из
черных
змей
My
body
is
enveloped
in
a
cloud
of
black
snakes
Не-не-не
трогай
меня
Don't-don't-don't
touch
me
Просто
дай
мне
немного
себя
Just
give
me
a
little
bit
of
yourself
Ууу,
мне
понять
бы
как
тебя
забыть,
знаешь
Ooh,
I
wish
I
could
figure
out
how
to
forget
you,
you
know
Все
глаза
на
нас,
если
зашли
в
здание
All
eyes
are
on
us
if
we
enter
the
building
В
темной
комнате
сплетались
телами
In
a
dark
room,
our
bodies
entwined
И
этой
ночью
мне
нужно
немного
тебя
And
on
this
night,
I
need
a
little
bit
of
you
Немного
тебя,
немного
тебя,
немного
тебя
A
little
bit
of
you,
a
little
bit
of
you,
a
little
bit
of
you
Немного
тебя,
немного
тебя,
A
little
bit
of
you,
a
little
bit
of
you,
Немного
тебя
A
little
bit
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.