Цветная Любовь
Colorful Love
Тебе
хорошо?
Мне
тоже
Are
you
feeling
good?
Me
too.
Я
знаю
все
твои
секреты,
ты
знаешь
мои
I
know
all
your
secrets,
you
know
mine.
Наступает
ночь
и
следом
появляешься
ты
Night
falls
and
then
you
appear.
Мне
говорили
все
мечты
свои
выброси
и
тони
They
told
me
to
throw
away
all
my
dreams
and
drown.
Но
ты
пришла
ко
мне
и
вызвала
выброс
серотонина
But
you
came
to
me
and
caused
a
serotonin
rush.
Так
хорошо
с
тобой
мне
честно
Honestly,
it's
so
good
with
you.
Проблемы
бросили
все
в
бездну
Problems
all
thrown
into
the
abyss.
В
комнате
этой
нам
нет
места
There's
no
room
for
us
in
this
room.
Температура
наверх
резко
(ха)
The
temperature
rises
sharply
(ha).
И
мы
летим,
мы
летим
(е)
And
we
fly,
we
fly
(yeah).
И
мы
хотим,
никотин
(ов)
And
we
crave,
nicotine
(oh).
Мы
врагами
будем,
я
соблазнен
твоим
тихим
взглядом,
ногами
и
грудью
We
will
be
enemies,
I'm
seduced
by
your
quiet
gaze,
your
legs
and
your
chest.
По
одной,
и
нереально
нас
крутит,
да-да,
да-да,
мы
не
нормальные
люди
One
by
one,
and
it's
unreal
how
it
spins
us,
yeah,
yeah,
yeah,
we're
not
normal
people.
Бесконечные
поцелуи,
честность
и
страсть
Endless
kisses,
honesty
and
passion.
Если
б
не
встретились
вчера,
могли
бы
вечно
искать
If
we
hadn't
met
yesterday,
we
could
have
been
searching
forever.
Падай
на
пол,
да
я
таков,
мы
дикие
будто
бы
стая
волков
Fall
on
the
floor,
yeah
that's
me,
we're
wild
like
a
pack
of
wolves.
Музыку
громче,
слетаем
с
оков
и
целую
ночь
играем
в
любовь
Turn
the
music
up,
let's
break
free
from
the
shackles
and
play
love
all
night
long.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
Мама
думает,
может
алкоголики
Mom
thinks
we
might
be
alcoholics.
Но
в
прошлой
строчке
я
зашифровал,
то
чем
фанатеем
But
in
the
previous
line
I
encrypted
what
we're
fans
of.
Нас
отпустит
вновь,
и
гложет
боль
увы
It
will
let
us
go
again,
and
the
pain
gnaws,
alas.
Но
секс
такой,
что
мы
не
вылезем
из
этой
постели
But
the
sex
is
so
good
that
we
won't
get
out
of
this
bed.
Получаем
экстаз,
друг
друга
понимаем
без
фраз
We
reach
ecstasy,
understand
each
other
without
phrases.
Эйфория
накрывает
и
без
крыльев
улетаем
выживая
без
вас
Euphoria
covers
us
and
without
wings
we
fly
away,
surviving
without
you.
Да
может
я
писатель
фантаст,
ведь
такого
не
бывает
у
масс
Yes,
maybe
I'm
a
science
fiction
writer,
because
this
doesn't
happen
to
the
masses.
Может
выдумал
все
это,
ночью
вымыты
куплеты,
не
узнаешь
никак
Maybe
I
made
it
all
up,
verses
washed
away
at
night,
you'll
never
know.
Сон
на
потом,
новый
глоток
и
горло
затопит
нам
водный
поток
Sleep
for
later,
a
new
sip
and
a
watery
stream
will
flood
our
throats.
И
лишаемся
снова
оба
мы
забот
и
за
ней
испаряется
слово
за
год
And
we
both
lose
our
worries
again,
and
the
word
for
a
year
evaporates
behind
her.
Рот
на
замок,
нам
осточертел
этот
грохот
и
сброд
Mouth
shut,
we're
sick
of
this
noise
and
rabble.
Оставьте
себе
лучше
моду
и
спорт
Keep
your
fashion
and
sports
to
yourselves.
Живи
быстро,
умри
молодым
- наш
девиз
и
нам
пох
на
исход
Live
fast,
die
young
- our
motto
and
we
don't
care
about
the
outcome.
Так
мажет,
что
скажем
мы
всем,
что
сильно
влюблены
It
smears
us
so
much
that
we'll
tell
everyone
we're
deeply
in
love.
И
даже
не
важно
нам,
что
все
это
просто
сны
And
it
doesn't
even
matter
to
us
that
it's
all
just
dreams.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
И
мы
падаем,
падаем
вновь
с
тобой
до
дна
And
we
fall,
fall
again
with
you
to
the
bottom.
Эта
цветная
любовь
- она
нас
сводит
с
ума
This
colorful
love
- it
drives
us
crazy.
С
ума,
с
ума,
с
ума
Crazy,
crazy,
crazy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.