Joi - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - Joiперевод на немецкий




Freedom
Freiheit
We will not bow down to, uh huh, racism.
Wir werden uns nicht beugen, uh huh, dem Rassismus.
We will not bow down to injustice.
Wir werden uns nicht beugen vor Ungerechtigkeit.
We will not bow down to exploitation.
Wir werden uns nicht beugen vor Ausbeutung.
I'm gon' stand.
Ich werde standhaft bleiben.
Now, this is time for free your mind and your soul.
Jetzt ist es Zeit, deinen Geist und deine Seele zu befreien.
Yo, half the story I've never been told.
Yo, die Hälfte der Geschichte wurde mir nie erzählt.
Now, you just got to demand what you want
Jetzt musst du einfach fordern, was du willst
And what we want is respect, right?
Und was wir wollen, ist Respekt, richtig?
Come and take a walk with me,
Komm und geh ein Stück mit mir,
A closer walk with thee,
Einen engeren Weg mit dir,
See what only I can see.
Sieh, was nur ich sehen kann.
Sisters.
Schwestern.
Turn us loose, set us free
Lasst uns frei, befreit uns
(Freedom:
(Freiheit:
From all the chains that bind me.
Von all den Ketten, die mich binden.
Freedom.)
Freiheit.)
Let us run in our own direction.
Lasst uns in unsere eigene Richtung laufen.
(Freedom.)
(Freiheit.)
Let us go, set us free from all this propaganda
Lasst uns gehen, befreit uns von all dieser Propaganda
And lines that your people try to teach us.
Und den Lügen, die eure Leute uns lehren wollen.
I know why you would like to bring us down,
Ich weiß, warum ihr uns zu Fall bringen wollt,
Because we have all the dirt on you.
Weil wir all den Dreck über euch haben.
You try to tell us that our lives don't mean a thing,
Ihr versucht uns zu erzählen, dass unsere Leben nichts bedeuten,
But we know so much better,
Aber wir wissen es so viel besser,
So we're gonna take a f-freedom.
Also werden wir uns F-Freiheit nehmen.
(Freedom:
(Freiheit:
Freedom for my body,
Freiheit für meinen Körper,
Freedom for my mind.
Freiheit für meinen Geist.
Freedom.)
Freiheit.)
(Freedom:
(Freiheit:
Freedom for my body,
Freiheit für meinen Körper,
Freedom for my mind.
Freiheit für meinen Geist.
Freedom.)
Freiheit.)
Freedom for my spirit.
Freiheit für meinen Geist.
All this time you been telling us these lies,
Die ganze Zeit habt ihr uns diese Lügen erzählt,
But now we've fin'ly figured out the game.
Aber jetzt haben wir endlich das Spiel durchschaut.
Or that we would never wise up,
Oder dass wir niemals klug werden würden,
But we showed you how a black female can to her thing
Aber wir haben euch gezeigt, wie eine schwarze Frau ihr Ding machen kann
But still you continue to keep us oppressed,
Aber trotzdem unterdrückt ihr uns weiter,
But now we ain't going out like that, uh no, no.
Aber jetzt machen wir so nicht mit, äh nein, nein.
All these lies and all this propaganda you want us to take,
All diese Lügen und all diese Propaganda, die ihr uns aufzwingen wollt,
We're gonna take out,
Werden wir beseitigen,
(Freedom:
(Freiheit:
Freedom for my body,
Freiheit für meinen Körper,
Freedom for my mind.
Freiheit für meinen Geist.
Freedom.)
Freiheit.)
(Freedom:
(Freiheit:
Freedom for my body,
Freiheit für meinen Körper,
Freedom for my mind.
Freiheit für meinen Geist.
Freedom.)
Freiheit.)
Freedom for my spirit.
Freiheit für meinen Geist.
I see the fear in your eyes.
Ich sehe die Angst in euren Augen.
Surprise, your cover's been blown.
Überraschung, eure Tarnung ist aufgeflogen.
I know just who I am and what I wanna do.
Ich weiß genau, wer ich bin und was ich tun will.
I can make you run, make you hide from all your ancestors:
Ich kann euch dazu bringen, wegzulaufen, euch vor all euren Vorfahren zu verstecken:
Transgression that you hold inside
Verfehlungen, die ihr in euch tragt
Sister, rising up and seeing that our time is here,
Schwester, erhebe dich und sieh, dass unsere Zeit gekommen ist,
We're taking back what's been ours for years.
Wir nehmen zurück, was uns seit Jahren gehört.
Let the heaven of a system embrace you and praise some other gods.
Lasst den Himmel eines Systems euch umarmen und andere Götter preisen.
All this propaganda that you want us to take,
All diese Propaganda, die ihr uns aufzwingen wollt,
We're gonna take out.
Werden wir beseitigen.
Free free, free, freedom, freedom.
Frei, frei, frei, Freiheit, Freiheit.
(Freedom, bop; freedom.)
(Freiheit, bop; Freiheit.)
Freedom for my body,
Freiheit für meinen Körper,
Freedom for my mind.
Freiheit für meinen Geist.
Freedom for my spirit.
Freiheit für meinen Geist.
Free free, free, freedom, freedom.
Frei, frei, frei, Freiheit, Freiheit.
(Freedom, bop; freedom.)
(Freiheit, bop; Freiheit.)
Freedom for my body,
Freiheit für meinen Körper,
Freedom for my mind.
Freiheit für meinen Geist.





Авторы: Dallas Austin, Bernice Johnson Reagon, Joi Elaine Gilliam, Joseph L Kirkland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.