Текст и перевод песни Joi - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
will
not
bow
down
to,
uh
huh,
racism.
Мы
не
склонимся
перед,
ага,
расизмом.
We
will
not
bow
down
to
injustice.
Мы
не
склонимся
перед
несправедливостью.
We
will
not
bow
down
to
exploitation.
Мы
не
склонимся
перед
эксплуатацией.
I'm
gon'
stand.
Я
буду
стоять.
Now,
this
is
time
for
free
your
mind
and
your
soul.
Сейчас
настало
время
освободить
свой
разум
и
душу.
Yo,
half
the
story
I've
never
been
told.
Йоу,
половину
истории
мне
никогда
не
рассказывали.
Now,
you
just
got
to
demand
what
you
want
Теперь
ты
просто
должен
требовать
то,
чего
ты
хочешь
And
what
we
want
is
respect,
right?
А
мы
хотим
уважения,
верно?
Come
and
take
a
walk
with
me,
Пойдем,
прогуляйся
со
мной,
A
closer
walk
with
thee,
Ближе
подойди
ко
мне,
See
what
only
I
can
see.
Увидишь
то,
что
вижу
только
я.
Turn
us
loose,
set
us
free
Отпустите
нас,
освободите
нас
From
all
the
chains
that
bind
me.
От
всех
цепей,
что
сковывают
меня.
Let
us
run
in
our
own
direction.
Позвольте
нам
бежать
в
нашем
собственном
направлении.
Let
us
go,
set
us
free
from
all
this
propaganda
Отпустите
нас,
освободите
нас
от
всей
этой
пропаганды
And
lines
that
your
people
try
to
teach
us.
И
лжи,
которой
ваши
люди
пытаются
нас
научить.
I
know
why
you
would
like
to
bring
us
down,
Я
знаю,
почему
ты
хотел
бы
нас
уничтожить,
Because
we
have
all
the
dirt
on
you.
Потому
что
у
нас
есть
на
тебя
компромат.
You
try
to
tell
us
that
our
lives
don't
mean
a
thing,
Ты
пытаешься
сказать
нам,
что
наши
жизни
ничего
не
значат,
But
we
know
so
much
better,
Но
мы
знаем
гораздо
больше,
So
we're
gonna
take
a
f-freedom.
Поэтому
мы
собираемся
взять
с-свободу.
Freedom
for
my
body,
Свободу
моему
телу,
Freedom
for
my
mind.
Свободу
моему
разуму.
Freedom
for
my
body,
Свободу
моему
телу,
Freedom
for
my
mind.
Свободу
моему
разуму.
Freedom
for
my
spirit.
Свободу
моему
духу.
All
this
time
you
been
telling
us
these
lies,
Все
это
время
ты
кормил
нас
этой
ложью,
But
now
we've
fin'ly
figured
out
the
game.
Но
теперь
мы
наконец-то
раскусили
твою
игру.
Or
that
we
would
never
wise
up,
Думал,
что
мы
никогда
не
поумнеем,
But
we
showed
you
how
a
black
female
can
to
her
thing
Но
мы
показали
тебе,
как
черная
женщина
может
добиться
своего
But
still
you
continue
to
keep
us
oppressed,
Но
ты
все
еще
продолжаешь
нас
угнетать,
But
now
we
ain't
going
out
like
that,
uh
no,
no.
Но
мы
так
просто
не
сдадимся,
нет,
нет.
All
these
lies
and
all
this
propaganda
you
want
us
to
take,
Всю
эту
ложь
и
всю
эту
пропаганду,
которую
ты
хочешь
нам
скормить,
We're
gonna
take
out,
Мы
отвергнем,
Freedom
for
my
body,
Свободу
моему
телу,
Freedom
for
my
mind.
Свободу
моему
разуму.
Freedom
for
my
body,
Свободу
моему
телу,
Freedom
for
my
mind.
Свободу
моему
разуму.
Freedom
for
my
spirit.
Свободу
моему
духу.
I
see
the
fear
in
your
eyes.
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах.
Surprise,
your
cover's
been
blown.
Сюрприз,
твоя
личина
сорвана.
I
know
just
who
I
am
and
what
I
wanna
do.
Я
знаю,
кто
я
и
чего
хочу.
I
can
make
you
run,
make
you
hide
from
all
your
ancestors:
Я
могу
заставить
тебя
бежать,
прятаться
от
всех
своих
предков:
Transgression
that
you
hold
inside
За
преступления,
что
ты
совершил
Sister,
rising
up
and
seeing
that
our
time
is
here,
Сестра,
поднимайся
и
увидь,
что
наше
время
пришло,
We're
taking
back
what's
been
ours
for
years.
Мы
возвращаем
то,
что
принадлежало
нам
долгие
годы.
Let
the
heaven
of
a
system
embrace
you
and
praise
some
other
gods.
Пусть
рай
системы
примет
тебя
и
восхвалит
каких-нибудь
других
богов.
All
this
propaganda
that
you
want
us
to
take,
Всю
эту
пропаганду,
которую
ты
хочешь
нам
скормить,
We're
gonna
take
out.
Мы
отвергнем.
Free
free,
free,
freedom,
freedom.
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
(Freedom,
bop;
freedom.)
(Свобода,
боп;
свобода.)
Freedom
for
my
body,
Свободу
моему
телу,
Freedom
for
my
mind.
Свободу
моему
разуму.
Freedom
for
my
spirit.
Свободу
моему
духу.
Free
free,
free,
freedom,
freedom.
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода.
(Freedom,
bop;
freedom.)
(Свобода,
боп;
свобода.)
Freedom
for
my
body,
Свободу
моему
телу,
Freedom
for
my
mind.
Свободу
моему
разуму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Austin, Bernice Johnson Reagon, Joi Elaine Gilliam, Joseph L Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.