Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YUKON (INTERLUDE)
YUKON (INTERLUDE)
And
my
eyes
get
low
in
that
all-white
truck,
I
can
barely
see
shit
Und
meine
Augen
werden
schwer
in
diesem
ganz
weißen
Truck,
ich
kann
kaum
was
sehen
And
my
eyes
get
low
in
that
all-white
truck,
I
can
barely
see
Und
meine
Augen
werden
schwer
in
diesem
ganz
weißen
Truck,
ich
kann
kaum
sehen
Girl,
I
might
be
Mädchen,
ich
könnte
sein
And
I
overflow
like
mercury
Und
ich
fließe
über
wie
Quecksilber
Glowing
with
uncertainty
(glowing
with
uncertainty,
oh)
Glühend
vor
Ungewissheit
(glühend
vor
Ungewissheit,
oh)
Circles
at
the
Chevron
(girl,
I
might
be,
oh)
Kreise
am
Chevron
(Mädchen,
ich
könnte
sein,
oh)
I
might
be
forever
gone
(bitch,
I
might
be
gone)
Ich
könnte
für
immer
weg
sein
(Schlampe,
ich
könnte
weg
sein)
And
my
eyes
get
low
in
that
all
white
truck,
I
can
barely
see
shit
Und
meine
Augen
werden
schwer
in
diesem
ganz
weißen
Truck,
ich
kann
kaum
was
sehen
Hit
the
gas
like
you
wouldn't
believe
it
Gib
Gas,
als
würdest
du
es
nicht
glauben
Thank
God,
I
was
always
healing
Gott
sei
Dank,
ich
war
immer
am
Heilen
In
a
time
so
slow,
I
was
thinking
'bout
us
rearranging
pieces
In
einer
so
langsamen
Zeit
dachte
ich
darüber
nach,
wie
wir
Teile
neu
anordnen
Speeding
up
on
that
all-black
Demon
Beschleunige
in
diesem
ganz
schwarzen
Dämon
Going
west,
I
don't
got
no
reasons
Fahre
nach
Westen,
ich
habe
keine
Gründe
I
was
throwing
stones
at
Hercules
Ich
warf
Steine
auf
Herkules
Throwing
them
so
perfectly
Warf
sie
so
perfekt
Circles
at
the
Chevron
Kreise
am
Chevron
I
can't
be
forever
young
Ich
kann
nicht
für
immer
jung
sein
Empty
choir,
operated
from
above
Leerer
Chor,
von
oben
gesteuert
My
voice
will
be
their
voice
until
I'm
free
Meine
Stimme
wird
ihre
Stimme
sein,
bis
ich
frei
bin
My
hands
will
be
their
hands
until
I'm
free
Meine
Hände
werden
ihre
Hände
sein,
bis
ich
frei
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Miller, Isaac Sleator
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.