Joji feat. Lil Yachty - Pretty Boy (feat. Lil Yachty) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joji feat. Lil Yachty - Pretty Boy (feat. Lil Yachty)




I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a (one, two, three, four)
Я, я, я, я, я, я (раз, два, три, четыре)
I'm a pretty boy livin' on the West side
Я красивый мальчик, живущий на западной стороне
Livin' so loud, you could never hear me cry, nay-ay
Живу так громко, ты никогда не услышишь, как я плачу, нет-нет
See no tears run down my eyes (run down my eyes)
Не смотри, как слезы текут по моим глазам (текут по моим глазам)
Oh, these hills, they burn so bright (they burn so bright)
О, эти холмы, они так ярко горят (они так ярко горят)
Oh, these hills, they bring me life (bring me life)
О, эти холмы, они приносят мне жизнь (приносят мне жизнь)
Oh, these hills, baby, oh, these hills, baby
О, эти холмы, детка, о, эти холмы, детка
Mmm (I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a)
Ммм (я, я, я, я, я, я)
I'm a pretty boy livin' on the West side
Я красивый мальчик, живущий на западной стороне
Poppin' blue pills and sippin' on finest, nay-ay (brrt)
Поппинг голубые таблетки и потягивая лучшие, нет-да (бррт)
No more fears and no more lies
Нет больше страхов и больше нет лжи
I tell myself to sleep at night (sleep at night)
Я говорю себе спать по ночам (спать по ночам)
Amongst these hills, baby (oh, these hills, baby)
Среди этих холмов, детка (о, эти холмы, детка)
Amongst these hills, baby (I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a)
Среди этих холмов, детка (я, я, я, я, я, я)
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Handsome young man, never pull up on time
Красивый молодой человек, никогда не останавливайся вовремя
Lookin' in the mirror, lookin' good should be a crime, crime
Глядя в зеркало, хорошо выглядеть должно быть преступлением, преступлением
All this pain I'll never let show (no)
Всю эту боль я никогда не покажу (нет)
My real thoughts, you'll never know (no)
Мои настоящие мысли, ты никогда не узнаешь (нет)
Never know (no, no), never know (no, no, no)
Никогда не знаешь (нет, нет), никогда не знаешь (нет, нет, нет)
Handsome young man, never worried 'bout time
Красивый молодой человек, никогда не беспокоился о времени
Flexin' on the 'net, it's the same offline, ay-ay
Сгибаюсь в сети, в офлайне то же самое, ай-ай
If I don't lead, where will they go?
Если я не поведу, куда они пойдут?
They follow my every move
Они следят за каждым моим движением
Every move (every move), every move, every move (every move)
Каждое движение (каждое движение), каждое движение, каждое движение (каждое движение)
I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a (goddamnit, nice shot)
Я, я, я, я, я, я (черт возьми, хороший выстрел)
I'm a pretty boy livin' on the West side
Я красивый мальчик, живущий на западной стороне
Livin' so loud, you could never hear me cry, nay-ay
Живу так громко, ты никогда не услышишь, как я плачу, нет-нет
See no tears run down my eyes (run down my eyes)
Не смотри, как слезы текут по моим глазам (текут по моим глазам)
Oh, these hills, they burn so bright (they burn so bright)
О, эти холмы, они так ярко горят (они так ярко горят)
Oh, these hills, they bring me life (bring me life)
О, эти холмы, они приносят мне жизнь (приносят мне жизнь)
Oh, these hills, baby, oh, these hills, baby
О, эти холмы, детка, о, эти холмы, детка
Mmm (I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a)
Ммм (я, я, я, я, я, я)





Авторы: Jonathan Wimberly, Miles Robinson, Miles Mccollum, John Durham, George Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.