Текст и перевод песни Joji - 777
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
never
the
same,
are
you
outta
your
mind?
Мы
никогда
не
были
прежними,
ты
сошел
с
ума?
I
don't
like
strings,
no,
no
ties
Я
не
люблю
веревки,
нет,
никаких
УЗ.
I
don't
wanna
keep
you
dreamin',
you
waste
your
time
Я
не
хочу
заставлять
тебя
мечтать,
ты
тратишь
свое
время
впустую.
I
don't
need
strings,
no,
no
lies
Мне
не
нужны
ниточки,
ни
ложь.
You
needed
somethin'
to
believe
in
Тебе
нужно
было
во
что-то
верить.
Two
hundred
miles
in
the
evening
Двести
миль
за
вечер.
Super
speeding,
are
you
leaving
right
now?
Суперскорость,
ты
уезжаешь
прямо
сейчас?
When
I
pretend
that
I'm
your
boyfriend
Когда
я
притворяюсь,
что
я
твой
парень.
I'll
pour
the
drinks
so
don't
annoy
me
Я
разолью
напитки,
так
что
не
раздражай
меня.
Are
you
lonely?
(Are
you
lonely?)
Ты
одинок?
(ты
одинок?)
'Cause
I'll
be
gone
'til
the
next
when
the
sun's
up
Потому
что
я
уйду
до
следующего
дня,
когда
взойдет
солнце
.
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Вини
во
всем
меня,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
Feelin'
your
touch
and
I'm
feelin'
so
sweet
(ayy)
Я
чувствую
твое
прикосновение,
и
мне
так
сладко
(Эй).
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Вини
во
всем
меня,
ты
можешь
винить
во
всем
меня.
Never
turn
back
when
I'm
goin'
full
speed
(woo)
Никогда
не
поворачивай
назад,
когда
я
иду
на
полной
скорости
(ууу).
Ooh,
live
fast,
ride
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
О,
живи
быстро,
езжай
быстро,
как
две
сотни
на
приборной
панели.
Ooh,
it's
my
way,
my
way,
even
if
it
is
a
crash
course
О,
это
мой
путь,
мой
путь,
даже
если
это
ускоренный
курс.
Ooh,
live
fast,
ride
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
О,
живи
быстро,
езжай
быстро,
как
две
сотни
на
приборной
панели.
Ooh,
no,
I
can't
slow
down,
I
just
wanna
go
fast,
baby
О,
Нет,
я
не
могу
замедлиться,
я
просто
хочу
двигаться
быстро,
детка.
Work
(work,
work)
Работа
(работа,
работа)
More
work,
switchin'
lanes
Больше
работы,
меняю
полосы
Doin'
work
(switchin'
lanes,
doin'
work)
Движения,
делаю
работу
(меняю
полосы
движения,
делаю
работу).
All
I
hear
is
heavy
metal
(all
I
hear
is
heavy
metal)
Все,
что
я
слышу,
- это
хэви-метал
(все,
что
я
слышу,
- это
хэви-метал).
Drippin'
tears
on
my
shirt
Капают
слезы
на
мою
рубашку.
(Drippin'
tears
on
my
shirt,
drippin'
tears
on
my
shirt)
(Капают
слезы
на
мою
рубашку,
капают
слезы
на
мою
рубашку)
Seven,
seven,
seven
(seven,
seven,
seven,
seven),
oh
Семь,
семь,
семь
(семь,
семь,
семь,
семь),
О
It's
a
little
piece
of
heaven
(it's
a
little
piece
of
heaven),
ayy
Это
маленький
кусочек
рая
(это
маленький
кусочек
рая),
Эй!
We
don't
know
how
to
act
now,
yeah
(we
don't
know)
Мы
не
знаем,
как
теперь
себя
вести,
да
(мы
не
знаем).
I
don't
wanna
come
back
'round,
no
Я
не
хочу
возвращаться,
нет.
I
don't
wanna
let
you
down
(let
you
down)
Я
не
хочу
подводить
тебя
(подводить
тебя).
Told
you
that
I'm
leaving
now
(leaving
now)
Я
же
говорил
тебе,
что
сейчас
ухожу
(ухожу).
Please
don't
stay
out
(please
don't
stay
out)
Пожалуйста,
не
оставайся
снаружи
(пожалуйста,
не
оставайся
снаружи).
You
needed
somethin'
to
believe
in
(to
believe
in)
Тебе
нужно
было
во
что-то
верить
(во
что-то
верить).
Two
hundred
miles
in
the
evening
(in
the
evening)
Двести
миль
вечером
(вечером)
Super
speeding,
are
you
leaving
right
now?
Суперскорость,
ты
уезжаешь
прямо
сейчас?
When
I
pretend
that
I'm
your
boyfriend
Когда
я
притворяюсь,
что
я
твой
парень.
I'll
pour
the
drinks
so
don't
annoy
me
Я
разолью
напитки,
так
что
не
раздражай
меня.
Are
you
lonely?
(Are
you
lonely?)
Ты
одинок?
(ты
одинок?)
'Cause
I'll
be
gone
'til
the
next
when
the
sun's
up
Потому
что
я
уйду
до
следующего
дня,
когда
взойдет
солнце
.
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
(blame
it
on
me)
Вини
в
этом
меня,
ты
можешь
винить
в
этом
меня
(вини
в
этом
меня).
Feelin'
your
touch
and
I'm
feelin'
so
sweet
(oh,
yeah)
Я
чувствую
твое
прикосновение,
и
мне
так
сладко
(О,
да).
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
(ooh)
Вини
в
этом
меня,
ты
можешь
винить
в
этом
меня
(ох).
Never
turn
back
when
I'm
goin'
full
speed
Никогда
не
поворачивай
назад,
когда
я
иду
на
полной
скорости.
Ooh,
live
fast,
drive
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
О,
живи
быстро,
гони
быстро,
как
две
сотни
на
приборной
панели.
Ooh,
it's
my
way,
my
way,
even
if
it
is
a
crash
course
О,
это
мой
путь,
мой
путь,
даже
если
это
ускоренный
курс.
Ooh,
live
fast,
drive
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
О,
живи
быстро,
гони
быстро,
как
две
сотни
на
приборной
панели.
Ooh,
no,
I
can't
slow
down,
I
just
wanna
go
fast,
baby
О,
Нет,
я
не
могу
замедлиться,
я
просто
хочу
двигаться
быстро,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Miller, Antoine Norwood, Martin Lentz
Альбом
Nectar
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.