Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
hard
just
being
me
sometimes
Es
ist
manchmal
so
schwer,
einfach
ich
zu
sein
I
wish
I
could
escape
out
my
mind
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinem
Verstand
entkommen
Got
too
many
situations
Habe
zu
viele
Situationen
Complicating
things,
I
ran
out
of
time
Die
Dinge
verkomplizieren,
mir
ist
die
Zeit
davongelaufen
I
know
I
haven't
turned
the
corner
Ich
weiß,
ich
habe
die
Kurve
noch
nicht
gekriegt
Please
don't
leave
me
behind
Bitte
lass
mich
nicht
zurück
Who
the
hell
am
I
to
think
that
you're
my
angel
from
above?
Wer
zum
Teufel
bin
ich
zu
denken,
dass
du
mein
Engel
von
oben
bist?
It's
not
right
Es
ist
nicht
richtig
Who
are
we?
Wer
sind
wir?
Who
have
we
become?
Was
sind
wir
geworden?
Are
we
counting
sheep
until
we
dissolve?
Zählen
wir
Schafe,
bis
wir
uns
auflösen?
It's
a
painful
situation
Es
ist
eine
schmerzhafte
Situation
Do
you
feel
complacent
on
the
outside?
Fühlst
du
dich
äußerlich
selbstgefällig?
It's
so
close
that
I
can
taste
it
Es
ist
so
nah,
dass
ich
es
schmecken
kann
Begging
you
to
change,
shit,
God
knows
I
tried
Ich
flehe
dich
an,
dich
zu
ändern,
verdammt,
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
You
got
the
life
you
always
wanted
Du
hast
das
Leben
bekommen,
das
du
immer
wolltest
Please
don't
leave
me
behind
Bitte
lass
mich
nicht
zurück
Quite
some
time
has
passed
Eine
ganze
Weile
ist
vergangen
It
fell
right
through
my
fingertips,
I
still
look
alright
Es
ist
mir
direkt
durch
die
Finger
gerutscht,
ich
sehe
immer
noch
gut
aus
Who
are
we?
Wer
sind
wir?
Who
have
we
become?
Was
sind
wir
geworden?
Are
we
counting
sheep
until
we
dissolve?
Zählen
wir
Schafe,
bis
wir
uns
auflösen?
Who
are
we?
Wer
sind
wir?
Who
have
we
become?
Was
sind
wir
geworden?
Are
we
counting
sheep
until
we
dissolve?
Zählen
wir
Schafe,
bis
wir
uns
auflösen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Benjamin Bailey, George Miller, Derrell Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.