Jok'air - Châtelet Les Halles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jok'air - Châtelet Les Halles




Elle me regarde même pas
Она даже не смотрит на меня.
Les jours et les semaines passent
Проходят дни и недели
Un jour faudra bien que j'lui parle
Когда-нибудь мне придется поговорить с ним.
J'aime pas m'donner en spectacle
Я не люблю выступать на шоу.
C'est ironique venant d'un mec qui assure le spectacle
Это иронично, исходящее от парня, который обеспечивает шоу
Avec Davidson, on entertain comme Pac et Suge Knight
С Дэвидсоном мы развлекаемся как Пак и Суге Найт
Mais face à elle, ma timidité est un obstacle
Но перед ней моя застенчивость-препятствие
Il faut qu'j'me lance comme elle
Я должен начать, как она.
J'n'ai jamais vu de femme comme elle
Я никогда не видел такой женщины, как она.
Avec autant de sac Chanel
С таким количеством сумок от Шанель
Et être aussi simplement belle
И быть такой же просто красивой
J'aimerais apprendre à la connaître
Я хотел бы познакомиться с ней поближе.
À commencer par savoir comment elle s'appelle
Начнем с того, что узнаем, как ее зовут
Une femme comme elle, peut-elle être célibataire?
Может ли такая женщина, как она, быть одинокой?
De toute façon j'ai rien à perdre
В любом случае, мне нечего терять.
J'lui propose une cigarette
Я предлагаю ему сигарету.
Elle me dit qu'elle ne fume pas
Она говорит мне, что не курит
J'lui propose de boire un verre
Я предлагаю ей выпить.
Elle me dit qu'elle ne boit pas
Она говорит мне, что не пьет
Avec les femmes je peux y faire
С женщинами я могу это сделать
Sans qu'elles ne fassent le premier pas
Если бы они не сделали первый шаг
Mais devant elle, mon cœur s'arrête
Но перед ней мое сердце останавливается.
Terminus Châtelet-les-Halles
Терминус Шатле-Ле-алль
Si je te dérange, je poursuis ma route, désolé (désolé)
Если я тебя побеспокою, я продолжу свой путь, извините (извините)
Toi et moi, ensemble on ferait le couple de l'année
Мы с тобой вместе станем парой года
Si je te dérange, je poursuis ma route, désolé (désolé)
Если я тебя побеспокою, я продолжу свой путь, извините (извините)
Toi et moi, ensemble on ferait le couple de l'année
Мы с тобой вместе станем парой года
Prends mon numéro
Возьми мой номер.
Appelle-moi quand tu veux
Позвони мне, когда захочешь.
À n'importe quelle heure
В любое время суток
Que la météo soit bonne ou pluvieuse
Независимо от того, хорошая погода или дождливая
Prends-moi un cadeau
Возьми мне подарок.
Pour te rendre heureuse, je ferais de mon mieux
Чтобы ты была счастлива, я сделаю все возможное, чтобы сделать тебя счастливой
Et si tu t'en sors
И если ты справишься
J't'en prie, laisse une chance à nous deux
Пожалуйста, дай нам обоим шанс.
Ne me juge pas, j'suis pas le mec que tu crois
Не суди меня, я не тот парень, каким ты меня считаешь
Même si j'fume et j'bois, j'claque ma monnaie en boîte
Даже если я курю и пью, я складываю свои деньги в коробку
J'ai grandi dans l'binks, j'ai passé ma vie dans l'bât'
Я вырос в бинксе,всю жизнь провел в здании.
J'ai écoulé cette came d'la rive gauche à la rive droite
Я перебросил этот кулачок с левого берега на правый.
Devant les autres, j'aime bien jouer le mac
Перед другими Мне нравится играть на mac
Mais là, j'ai la voix qui tremble et j'ai les mains moites
Но тут у меня дрожит голос, а у меня потные руки
Car m'adresser de la sorte à une inconnue
Потому что я обращаюсь таким образом к незнакомке
Ce n'est pas dans mes habitudes
Это не в моих привычках
J'lui propose une cigarette
Я предлагаю ему сигарету.
Elle me dit qu'elle ne fume pas
Она говорит мне, что не курит
J'lui propose de boire un verre
Я предлагаю ей выпить.
Elle me dit qu'elle ne boit pas
Она говорит мне, что не пьет
Avec les femmes je peux y faire
С женщинами я могу это сделать
Sans qu'elles ne fassent le premier pas
Если бы они не сделали первый шаг
Mais devant elle, mon cœur s'arrête
Но перед ней мое сердце останавливается.
Terminus Châtelet-les-Halles
Терминус Шатле-Ле-алль
Si je te dérange, je poursuis ma route, désolé (désolé, désolé)
Если я тебя побеспокою, я продолжу свой путь, извините (извините, извините)
Toi et moi, ensemble on ferait le couple de l'année (de l'année, de l'année)
Ты и я, вместе мы будем парой года (года, года)
Si je te dérange, je poursuis ma route, désolé (désolé, désolé)
Если я тебя побеспокою, я продолжу свой путь, извините (извините, извините)
Toi et moi, ensemble on ferait le couple de l'année (de l'année, de l'année)
Ты и я, вместе мы будем парой года (года, года)
J'lui propose une cigarette
Я предлагаю ему сигарету.
Elle me dit qu'elle ne fume pas
Она говорит мне, что не курит
J'lui propose de boire un verre
Я предлагаю ей выпить.
Elle me dit qu'elle ne boit pas
Она говорит мне, что не пьет
Avec les femmes je peux y faire
С женщинами я могу это сделать
Sans qu'elles ne fassent le premier pas
Если бы они не сделали первый шаг
Mais devant elle, mon cœur s'arrête
Но перед ней мое сердце останавливается.
Terminus Châtelet-les-Halles
Терминус Шатле-Ле-алль
Si je te dérange, je poursuis ma route, désolé
Если я тебе помешаю, я продолжу свой путь, извини.
Toi et moi, ensemble on ferait le couple de l'année
Мы с тобой вместе станем парой года
Si je te dérange, je poursuis ma route, désolé
Если я тебе помешаю, я продолжу свой путь, извини.
Toi et moi, ensemble on ferait le couple de l'année
Мы с тобой вместе станем парой года





Авторы: Medeline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.