Jok'air - Fée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jok'air - Fée




Fée
Fairy
Je fume beaucoup, je dors peu
I smoke a lot, I sleep little
Ça fait un bon moment que je ne rêve plus
It's been a while since I've dreamt
J'ai été oublié par les bras d'Morphée
I've been forgotten by Morpheus' arms
Toute la nuit, j'parle à une fée
All night, I talk to a fairy
Et j'lui dis qu'ça fait longtemps que rien ne marche comme j'veux
And I tell her that nothing has worked the way I want for a long time
Et qu'même elle ne peut plus exaucer mes vœux
And that even she can't grant my wishes anymore
Pardonne moi ma p'tite fée, ouais
Forgive me, my little fairy, yeah
J'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I lost time, sweat and blood
J'répète: j'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I repeat: I lost time, sweat and blood
J'répète pour que tu comprennes
I repeat so you understand
J'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I lost time, sweat and blood
Négro, j'ai trop sué
Man, I sweated too much
Mon négro, j'ai trop saigné
My brother, I bled too much
Maintenant que j'suis renseigné, me tester, vaut mieux pas essayer
Now that I'm informed, testing me, it's better not to try
Petit, j'ai trop souvent vu maman larmer
As a child, I saw mom cry too often
J'ai imploré le seigneur afin qu'il soit alarmé
I begged the Lord to be alarmed
Mais le décor a peu changé malgré les années
But the scenery has changed little despite the years
Beaucoup d'gens sur terre mérite surement plus sa bonté
Many people on earth surely deserve his kindness more
J'peux pas être ingrat envers lui après c'qu'il m'a donné
I can't be ungrateful to him after what he gave me
J'dois juste aller de l'avant avec force et volonté, yeah
I just have to move forward with strength and will, yeah
Leurs canons m'attendent au prochain tournant
Their cannons await me at the next turn
Dur d'avancer à contre courant, de toucher le ciel des sables mouvants
Hard to move against the current, to touch the sky from the quicksand
Comme Wallen, j'suis d'ces gens qui ont dit non
Like Wallen, I'm one of those people who said no
[?] j'fume un gros pilon
[?] I smoke a big joint
Mes peines en disent long sur mes opinions, hey
My sorrows say a lot about my opinions, hey
Je fume beaucoup, je dors peu
I smoke a lot, I sleep little
Ça fait un bon moment que je ne rêve plus
It's been a while since I've dreamt
J'ai été oublié par les bras d'Morphée
I've been forgotten by Morpheus' arms
Toute la nuit, j'parle à une fée
All night, I talk to a fairy
Et j'lui dis qu'ça fait longtemps que rien ne marche comme j'veux
And I tell her that nothing has worked the way I want for a long time
Et qu'même elle ne peut plus exaucer mes vœux
And that even she can't grant my wishes anymore
Pardonne moi ma p'tite fée, ouais
Forgive me, my little fairy, yeah
J'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I lost time, sweat and blood
J'répète: j'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I repeat: I lost time, sweat and blood
J'répète pour que tu comprennes
I repeat so you understand
J'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I lost time, sweat and blood
Négro, j'ai trop sué
Man, I sweated too much
Mon négro, j'ai trop saigné
My brother, I bled too much
Maintenant que j'suis renseigné, me tester, vaut mieux pas essayer
Now that I'm informed, testing me, it's better not to try
J'aime l'argent et le sexe et j'prône la non violence
I love money and sex and I advocate non-violence
J'suis contre le fait qu'on lâche des rafles sur l'ambulance
I'm against the fact that they're dropping raids on the ambulance
Mais la colombe ne ramène pas d'bon de commande
But the dove doesn't bring back good orders
[?] télécommande
[?] remote control
J'fume ma dope, j'tise, j'baise des salopes sur commandes
I smoke my dope, I drink, I fuck bitches on command
Tous les jours, elles en redemande
Every day, they ask for more
La voix du négro sort du barrio
The voice of the black man comes out of the barrio
J'suis défoncé comme un cigarillo
I'm stoned like a cigarillo
Aquarium de frappe dans le studio
Aquarium of beats in the studio
J'ai d'l'amour pour mon squad, Davidson présente
I have love for my squad, Davidson presents
J'n'avance qu'avec mes frères, dorénavant
I only move forward with my brothers, from now on
Et j't'avoue que maintenant j'me sens mieux qu'avant
And I confess that now I feel better than before
Je fume beaucoup, je dors peu
I smoke a lot, I sleep little
Ça fait un bon moment que je ne rêve plus
It's been a while since I've dreamt
J'ai été oublié par les bras d'Morphée
I've been forgotten by Morpheus' arms
Toute la nuit, j'parle à une fée
All night, I talk to a fairy
Et j'lui dis qu'ça fait longtemps que rien ne marche comme j'veux
And I tell her that nothing has worked the way I want for a long time
Et qu'même elle ne peut plus exaucer mes vœux
And that even she can't grant my wishes anymore
Pardonne moi ma p'tite fée, ouais
Forgive me, my little fairy, yeah
J'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I lost time, sweat and blood
J'répète: j'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I repeat: I lost time, sweat and blood
J'répète pour que tu comprennes
I repeat so you understand
J'ai perdu du temps, d'la sueur et du sang
I lost time, sweat and blood
Négro, j'ai trop sué
Man, I sweated too much
Mon négro, j'ai trop saigné
My brother, I bled too much
Maintenant que j'suis renseigné, me tester, vaut mieux pas essayer
Now that I'm informed, testing me, it's better not to try





Авторы: Mounir MAAROUF, Melvin AKA, blaise BATISSE, MOUNIR MAAROUF, MELVIN AKA, BLAISE BATISSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.