Текст и перевод песни Jok'air - La mélodie des quartiers pauvres
À
part
rapper,
j'sais
faire
peu
d'choses
Кроме
рэпера,
я
мало
что
умею
делать.
Peut-être
détailler,
vendre
ma
dope
Может
быть,
подробно,
продать
мой
дурман
Faire
ma
promo'
sur
le
boulevard,
les
voir
mourir
d'overdose
Сделать
мой
промо
' на
бульваре,
увидеть,
как
они
умирают
от
передозировки
J'traîne
dans
l'bloc
et
j'fume
ma
conso'
(ici-bas
la
vie
est
triste)
Я
лежу
в
блоке
и
курю
свою
conso'
(здесь
жизнь
печальна)
J'crache
la
fumée
en
forme
de
clé
d'sol
(XXX
rêve
d'être
un
artiste)
Я
выплевываю
дым
в
форме
ключа
от
пола
(XXX
мечта
быть
художником)
J'traîne
ma
carcasse
sur
le
trottoir,
tard
le
soir,
dans
le
noir
Я
тащу
свою
тушу
по
тротуару,
поздно
вечером,
в
темноте
J'chante,
XXX
mon
histoire
d'un
enfant
perdu
dans
le
square
Я
пою,
XXX
мой
рассказ
о
потерянном
ребенке
в
сквере
La
voix
sort
du
ghetto
et
elle
resonne
dans
les
halls
Голос
доносится
из
гетто,
и
он
эхом
разносится
по
залам
Des
grandes
villes
aux
cités
dortoirs
От
крупных
городов
до
общежитий
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
Où
les
pères
n'assument
plus
leurs
rôles
Где
отцы
больше
не
выполняют
своих
ролей
Où
les
mères
élèvent
seules
leurs
mômes
Где
матери
воспитывают
своих
детей
в
одиночку
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
J'vis
cette
mélodie,
j'vis
cette
mélodie,
j'vis
cette
mélodie
Я
живу
этой
мелодией,
я
живу
этой
мелодией,
я
живу
этой
мелодией
J'vis
cette
mélodie
Я
живу
этой
мелодией
Ouais,
ouais,
hey
Да,
да,
привет.
La
chance
n'existe
que
chez
les
autres,
seul
le
travail
paye
chez
les
nôtres
Удача
существует
только
у
других,
только
работа
оплачивается
у
наших
D'en
bas
il
est
difficile
de
voir
la
vérité
qui
s'cache
en
haut
Снизу
трудно
увидеть
правду,
которая
скрывается
наверху
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
me
suit
quand
j'monte
au
casse-pipe
Мелодия
бедных
кварталов
следует
за
мной,
когда
я
поднимаюсь
на
трубу
Pour
m'en
sortir
j'dois
faire
des
loves,
maintenant
j'veux
vivre,
plus
survivre
Я
хочу
жить,
больше
не
выживать.
Beaucoup
ont
fait
semblant
d'y
croire
Многие
делали
вид,
что
верят
в
это.
Mes
frères
d'armes
sont
mes
frères
de
sang,
Davidson
présente
Мои
братья
по
оружию
- мои
братья
по
крови,
Дэвидсон
представляет
La
voix
sort
du
ghetto
et
elle
resonne
dans
les
halls
Голос
доносится
из
гетто,
и
он
эхом
разносится
по
залам
Des
grandes
villes
aux
cités
dortoirs
От
крупных
городов
до
общежитий
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
Où
les
pères
n'assument
plus
leurs
rôles
Где
отцы
больше
не
выполняют
своих
ролей
Où
les
mères
élèvent
seules
leurs
mômes
Где
матери
воспитывают
своих
детей
в
одиночку
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
J'vis
cette
mélodie,
j'vis
cette
mélodie,
j'vis
cette
mélodie
Я
живу
этой
мелодией,
я
живу
этой
мелодией,
я
живу
этой
мелодией
J'vis
cette
mélodie
Я
живу
этой
мелодией
Ouais,
ouais,
hey
Да,
да,
привет.
La
voix
sort
du
ghetto
et
elle
resonne
dans
les
halls
Голос
доносится
из
гетто,
и
он
эхом
разносится
по
залам
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
Où
les
pères
n'assument
plus
leurs
rôles
Где
отцы
больше
не
выполняют
своих
ролей
Où
les
mères
élèvent
seules
leurs
mômes
Где
матери
воспитывают
своих
детей
в
одиночку
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
La
mélodie,
la
mélo',
la
mélo',
la
mélo'
Мелодия,
мелодия',
мелодия',
мелодия'
La
mélodie,
la
mélo',
la
mélo',
la
mélo'
Мелодия,
мелодия',
мелодия',
мелодия'
La
mélodie,
la
mélo',
la
mélo',
la
mélo'
Мелодия,
мелодия',
мелодия',
мелодия'
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
La
mélodie
des
quartiers
pauvres
Мелодия
бедных
кварталов
J'vis
cette
mélodie,
j'vis
cette
mélodie,
j'vis
cette
mélodie
Я
живу
этой
мелодией,
я
живу
этой
мелодией,
я
живу
этой
мелодией
J'vis
cette
mélodie
Я
живу
этой
мелодией
Ouais,
ouais,
hey
Да,
да,
привет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin AKA, BENJAMIN CALAME, Benjamin CALAME, MELVIN AKA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.