Jok'air - La voix du bloc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jok'air - La voix du bloc




La voix du bloc
The Voice of the Block
Je suis ce jeune noir du ghetto qui bosse
I'm that young black man from the ghetto who works hard
Pour fuir de cette merde par l'biais de la musique
To escape this shit through music
J'n'ai fait d'mal à personne, je vous le jure
I haven't done anything wrong, I swear
Mais à chaque track que je fais, j'attire la jalousie
But every track I make, I attract jealousy
Mais je n'suis pas un enfant de cœur
But I'm not a soft touch
Dans ma tête, le Diable fait des "skurt"
In my head, the Devil does "skurt"
J'vends plus d'skeuds et j'm'enfume le skunk
I don't sell drugs and smoke skunk anymore
Me voir échouer, c'est c'qu'ils veulent
They want to see me fail
J'ai toujours surmonté des épreuves
I've always overcome challenges
Autour de nous tourne le mauvais œil
The evil eye surrounds us
Pour ça que je préfère faire cavalier seul
That's why I prefer to ride solo
La Dictature, Davidson présente
La Dictature, Davidson presents
Leur haine envers nous est omniprésente
Their hatred towards us is omnipresent
Comment oublier tout c'qu'on représente?
How can we forget all that we represent?
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
J'suis l'bébé de ma mère, un oubli de mon père
I'm my mother's baby, forgotten by my father
Un enfant issu de l'immigration
A child of immigration
Je n'suis pas communautaire mais autour d'moi tout est sombre
I'm not communitarian, but everything around me is dark
Des tours de béton à la population
From concrete towers to the population
Ça vend la mort juste en bas d'ma maison
They sell death right below my house
Des fantômes hantent le tiekson
Ghosts haunt the neighborhood
La hess prend l'dessus sur ma vision,
The haze takes over my vision,
Mes représentants de la nation
My representatives of the nation
Parlent de nous qu'en période d'élection
Only talk about us during election season
Iblis est en constante érection
The Devil is in constant erection
J'vais laver ma dette, malédiction
I'm gonna wash away my debt, damnation
La Dictature, Davidson présente
La Dictature, Davidson presents
Leur haine envers nous est omniprésente
Their hatred towards us is omnipresent
Comment oublier tout c'qu'on représente?
How can we forget all that we represent?
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block
La voix du négro vient du bloc
The voice of the black man comes from the block





Авторы: jok'air, medeline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.