Текст и перевод песни Jok'air - Las Vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
it
down,
slow
it
down,
slow
it
down
Притормози,
притормози,
притормози
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Slow
it
down,
slow
it
down,
slow
it
down
Притормози,
притормози,
притормози
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Je
ne
te
veux
pas
devant
l'pasteur
Я
не
хочу
тебя
перед
пастором
Devant
l'imam
ou
devant
l'prêtre
Перед
имамом
или
перед
священником
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Qu'est-ce
que
ça
changera
à
notre
amour?
Что
это
изменит
в
нашей
любви?
Si
j'te
dis
oui
devant
l'maire
Если
я
скажу
тебе
"да"
перед
мэром
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
(bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas)
О,
о,
о,
о
(детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Comme
Tony
j'vais
t'faire
l'amour
juste
après
une
soirée
disco
Как
Тони,
я
займусь
с
тобой
любовью
сразу
после
дискотеки
Qu'on
vive
une
histoire
d'amour
comme
Sandy
et
Danny
Zuko
Пусть
у
нас
будет
история
любви,
как
у
Сэнди
и
Дэнни
Зуко
J'effrite
et
mon
grinder
est
rempli
d'skunk
Я
крошу,
и
мой
гриндер
полон
сканка
J'allume
mon
joint,
un
génie
sort
de
mon
blunt
Я
закуриваю
косяк,
джинн
выходит
из
моего
бланта
Un
Mamadou
du
Château
sur
le
t-shirt
Mamadou
du
Château
на
футболке
Normal
qu'les
billets
pleuvent,
j'suis
dans
le
strip
club
Неудивительно,
что
деньги
сыпятся
дождем,
я
в
стрип-клубе
Si
tu
veux
un
cocktail,
une
bouteille
de
Belaire
Если
хочешь
коктейль,
бутылку
Belaire
Manger
un
steak
frites,
j'appelle
le
room
service
Съесть
стейк
с
картошкой,
я
позвоню
в
рум-сервис
J'veux
sentir
ton
Victoria's
Secret
Хочу
почувствовать
твой
Victoria's
Secret
Voir
ton
string
Calvin
sous
ton
jean
Levi's
Увидеть
твои
стринги
Calvin
Klein
под
твоими
джинсами
Levi's
Ma
vie
est
sombre,
tu
sais
qu'le
négro
vient
du
fond
Моя
жизнь
мрачна,
ты
знаешь,
что
негр
вышел
со
дна
Entre
chaque
transaction,
j'écris
des
chansons
Между
каждой
сделкой
я
пишу
песни
Contre
moi
mes
ennemis
conspirent
Против
меня
замышляют
мои
враги
Ton
corps
m'inspire,
fais
ta
valise,
on
s'tire
Твое
тело
вдохновляет
меня,
собирай
чемодан,
мы
уезжаем
Je
ne
te
veux
pas
devant
l'pasteur
Я
не
хочу
тебя
перед
пастором
Devant
l'imam
ou
devant
l'prêtre
Перед
имамом
или
перед
священником
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Qu'est-ce
que
ça
changera
à
notre
amour?
Что
это
изменит
в
нашей
любви?
Si
j'te
dis
oui
devant
l'maire
Если
я
скажу
тебе
"да"
перед
мэром
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
(bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas)
О,
о,
о,
о
(детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
On
aurait
pu
s'marier
un
dimanche
à
Bamako
mais
Мы
могли
бы
пожениться
в
воскресенье
в
Бамако,
но
Si
ce
n'est
pas
là,
si
ce
n'est
pas
là,
si
ce
n'est
pas
là,
yah,
yah
Если
это
не
то,
если
это
не
то,
если
это
не
то,
да,
да
Si
ce
n'est
pas
c'que
tu
voulais,
désolé
bébé
Если
это
не
то,
чего
ты
хотела,
прости,
детка
C'est
comme
ça,
aucune
meuf
sur
terre
ne
pourra
m'changer
Так
уж
вышло,
ни
одна
девушка
на
земле
не
сможет
меня
изменить
Tu
n'es
pas
la
première
personne
à
avoir
essayé
Ты
не
первая,
кто
пытался
Pardonne-moi
si
j'suis
une
personne
trop
dure
à
aimer
Прости
меня,
если
я
слишком
сложный
человек,
чтобы
любить
Viens
poser
tes
fesses,
grimpe
dans
la
caisse
Давай,
садись,
залезай
в
машину
Vas-y
on
s'casse,
mets
ta
ceinture,
c'est
un
crash-test
Поехали,
пристегни
ремень,
это
краш-тест
Main
sur
sa
cuisse,
automatique,
j'passe
pas
les
vitesses
Рука
на
твоем
бедре,
на
автомате,
я
не
переключаю
скорости
J'accélère,
on
a
la
tête
posée
sur
l'appuie-tête
Я
жму
на
газ,
наши
головы
на
подголовниках
Toute
la
nuit,
les
pneus
brûlent
sur
la
route
66
Всю
ночь
шины
горят
на
трассе
66
Inconscient,
on
a
pris
le
volant
sous
drogue
et
tise
Безрассудно,
мы
сели
за
руль
под
кайфом
и
выпивкой
Accélère,
accélère
me
dit
ma
montre
suisse
Жми
на
газ,
жми
на
газ,
говорит
мне
мои
швейцарские
часы
Ratons
pas
la
cérémonie
devant
Elvis
Не
пропустим
церемонию
перед
Элвисом
Je
ne
te
veux
pas
devant
l'pasteur
Я
не
хочу
тебя
перед
пастором
Devant
l'imam
ou
devant
l'prêtre
Перед
имамом
или
перед
священником
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Qu'est-ce
que
ça
changera
à
notre
amour?
Что
это
изменит
в
нашей
любви?
Si
j'te
dis
oui
devant
l'maire
Если
я
скажу
тебе
"да"
перед
мэром
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
(bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas)
О,
о,
о,
о
(детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Bébé,
marions-nous
à
Las
Vegas
Детка,
давай
поженимся
в
Лас-Вегасе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jok'air, medeline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.