Jok'air - Las Vegas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jok'air - Las Vegas




Las Vegas
Лас-Вегас
Slow it down, slow it down, slow it down
Притормози, притормози, притормози
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Slow it down, slow it down, slow it down
Притормози, притормози, притормози
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Je ne te veux pas devant l'pasteur
Я не хочу тебя перед пастором
Devant l'imam ou devant l'prêtre
Перед имамом или перед священником
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Qu'est-ce que ça changera à notre amour?
Что это изменит в нашей любви?
Si j'te dis oui devant l'maire
Если я скажу тебе "да" перед мэром
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh (bébé, marions-nous à Las Vegas)
О, о, о, о (детка, давай поженимся в Лас-Вегасе)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Comme Tony j'vais t'faire l'amour juste après une soirée disco
Как Тони, я займусь с тобой любовью сразу после дискотеки
Qu'on vive une histoire d'amour comme Sandy et Danny Zuko
Пусть у нас будет история любви, как у Сэнди и Дэнни Зуко
J'effrite et mon grinder est rempli d'skunk
Я крошу, и мой гриндер полон сканка
J'allume mon joint, un génie sort de mon blunt
Я закуриваю косяк, джинн выходит из моего бланта
Un Mamadou du Château sur le t-shirt
Mamadou du Château на футболке
Normal qu'les billets pleuvent, j'suis dans le strip club
Неудивительно, что деньги сыпятся дождем, я в стрип-клубе
Si tu veux un cocktail, une bouteille de Belaire
Если хочешь коктейль, бутылку Belaire
Manger un steak frites, j'appelle le room service
Съесть стейк с картошкой, я позвоню в рум-сервис
J'veux sentir ton Victoria's Secret
Хочу почувствовать твой Victoria's Secret
Voir ton string Calvin sous ton jean Levi's
Увидеть твои стринги Calvin Klein под твоими джинсами Levi's
Ma vie est sombre, tu sais qu'le négro vient du fond
Моя жизнь мрачна, ты знаешь, что негр вышел со дна
Entre chaque transaction, j'écris des chansons
Между каждой сделкой я пишу песни
Contre moi mes ennemis conspirent
Против меня замышляют мои враги
Ton corps m'inspire, fais ta valise, on s'tire
Твое тело вдохновляет меня, собирай чемодан, мы уезжаем
Je ne te veux pas devant l'pasteur
Я не хочу тебя перед пастором
Devant l'imam ou devant l'prêtre
Перед имамом или перед священником
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Qu'est-ce que ça changera à notre amour?
Что это изменит в нашей любви?
Si j'te dis oui devant l'maire
Если я скажу тебе "да" перед мэром
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh (bébé, marions-nous à Las Vegas)
О, о, о, о (детка, давай поженимся в Лас-Вегасе)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
On aurait pu s'marier un dimanche à Bamako mais
Мы могли бы пожениться в воскресенье в Бамако, но
Si ce n'est pas là, si ce n'est pas là, si ce n'est pas là, yah, yah
Если это не то, если это не то, если это не то, да, да
Si ce n'est pas c'que tu voulais, désolé bébé
Если это не то, чего ты хотела, прости, детка
C'est comme ça, aucune meuf sur terre ne pourra m'changer
Так уж вышло, ни одна девушка на земле не сможет меня изменить
Tu n'es pas la première personne à avoir essayé
Ты не первая, кто пытался
Pardonne-moi si j'suis une personne trop dure à aimer
Прости меня, если я слишком сложный человек, чтобы любить
Viens poser tes fesses, grimpe dans la caisse
Давай, садись, залезай в машину
Vas-y on s'casse, mets ta ceinture, c'est un crash-test
Поехали, пристегни ремень, это краш-тест
Main sur sa cuisse, automatique, j'passe pas les vitesses
Рука на твоем бедре, на автомате, я не переключаю скорости
J'accélère, on a la tête posée sur l'appuie-tête
Я жму на газ, наши головы на подголовниках
Toute la nuit, les pneus brûlent sur la route 66
Всю ночь шины горят на трассе 66
Inconscient, on a pris le volant sous drogue et tise
Безрассудно, мы сели за руль под кайфом и выпивкой
Accélère, accélère me dit ma montre suisse
Жми на газ, жми на газ, говорит мне мои швейцарские часы
Ratons pas la cérémonie devant Elvis
Не пропустим церемонию перед Элвисом
Je ne te veux pas devant l'pasteur
Я не хочу тебя перед пастором
Devant l'imam ou devant l'prêtre
Перед имамом или перед священником
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Qu'est-ce que ça changera à notre amour?
Что это изменит в нашей любви?
Si j'te dis oui devant l'maire
Если я скажу тебе "да" перед мэром
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh (bébé, marions-nous à Las Vegas)
О, о, о, о (детка, давай поженимся в Лас-Вегасе)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Bébé, marions-nous à Las Vegas
Детка, давай поженимся в Лас-Вегасе





Авторы: jok'air, medeline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.