Текст и перевод песни Jok'air - Maintenant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
frère,
je
sais
que
tu
veux
grandir
vite
Little
brother,
I
know
you
want
to
grow
up
fast
J't'en
prie,
fais
attention
Please,
be
careful
Ralentis,
le
cœur
d'maman
est
trop
fragile
Slow
down,
mom's
heart
is
too
fragile
La
pauvre
fait
d'la
tension
The
poor
thing
is
experiencing
tension
La
white
widow
dans
ma
feuille
The
white
widow
in
my
sheet
Codéine
et
promethazine
dans
ma
boisson
Codeine
and
promethazine
in
my
drink
On
fout
la
merde
au
fond
du
club
We're
fucking
the
shit
out
of
the
back
of
the
club
Laissez
passer
les
mauvais
garçons
Let
the
bad
boys
pass
Pour
une
nuit
ou
deux,
pourquoi
dire
non?
For
a
night
or
two,
why
say
no?
Et
faire
ma
vie
avec
toi?
Sans
façon
And
make
my
life
with
you?
Without
way
T'es
le
genre
de
femme
qui
partira
avec
mon
fiston
You're
the
kind
of
woman
who
will
leave
with
my
son
Et
qui
m'demandera
une
pension
And
who
will
ask
me
for
a
pension
Après
c'que
j'ai
vécu
ces
derniers
temps
After
what
I've
been
going
through
lately
Y'a
d'quoi
devenir
parano
There's
something
to
get
paranoid
about
Ne
sors
pas
ton
baratin
sur
l'amour
et
l'amitié
Don't
talk
about
love
and
friendship
S'il-te-plaît,
va
la
faire
à
d'autres
Please,
go
do
it
to
others
Allez
dire
aux
gens
qui
n'ont
jamais
cru
en
moi
Go
tell
the
people
who
never
believed
in
me
Que
ma
zik
fait
du
cash
maintenant
That
my
zik
is
making
cash
now
On
m'écoute
aux
quatre
coins
d'la
France
People
are
listening
to
me
in
the
four
corners
of
France
J'reçois
de
l'amour
et
ça
me
donne
de
la
force
I
get
love
and
it
gives
me
strength
Et
y'a
cette
pute
qui
m'a
quitté
pour
un
autre
And
there's
this
whore
who
left
me
for
another
Vu
que
j'fais
du
cash
maintenant
Since
I'm
making
cash
now
Elle
m'aimerait
sûrement
plus
qu'avant
Surely
she
would
love
me
more
than
before
Il
est
trop
tard
pour
inverser
la
tendance
It's
too
late
to
reverse
the
trend
Allez
dire
aux
gens
qui
n'ont
jamais
cru
en
moi
Go
tell
the
people
who
never
believed
in
me
Que
ma
zik
fait
du
cash
maintenant
That
my
zik
is
making
cash
now
On
m'écoute
aux
quatre
coins
d'la
France
People
are
listening
to
me
in
the
four
corners
of
France
J'reçois
de
l'amour
et
ça
me
donne
de
la
force
I
get
love
and
it
gives
me
strength
Et
y'a
cette
pute
qui
m'a
quitté
pour
un
autre
And
there's
this
whore
who
left
me
for
another
Vu
que
j'fais
du
cash
maintenant
Since
I'm
making
cash
now
Elle
m'aimerait
sûrement
plus
qu'avant
Surely
she
would
love
me
more
than
before
Il
est
trop
tard
pour
inverser
la
tendance
It's
too
late
to
reverse
the
trend
En
amour,
avant,
j'avoue,
j'étais
naïf
In
love,
before,
I
admit,
I
was
naive
J'l'ai
rencontré
j'ai
cru
qu'c'était
la
femme
de
ma
ive
I
met
him
I
thought
it
was
the
woman
of
my
life
Vu
l'herbe
était
plus
verte
ailleurs,
elle
est
partie
Since
the
grass
was
greener
elsewhere,
she
left
Et
moi
comme
un
con,
j'l'ai
présentée
à
ma
miff
And
I,
like
a
jerk,
introduced
her
to
my
miff
Et
aucune
de
ces
putes
n'est
un
problème
And
none
of
these
whores
is
a
problem
Ma
pute
n'est
pas
Courtney,
j'suis
pas
Kurt
Cobain
My
whore
is
not
Courtney,
I'm
not
Kurt
Cobain
Maintenant,
j'les
baise
pour
ne
pas
avoir
les
couilles
pleines
Now
I'm
fucking
them
so
I
don't
have
my
balls
full
Ils
ont
voulu
détruire
tout
c'qu'on
a
construit
They
wanted
to
destroy
everything
we
built
Dieu
merci,
aujourd'hui,
l'effectif
s'est
réduit
Thank
God,
today
the
workforce
has
shrunk
Ces
négros
m'jalousent
car
j'avais
l'meilleur
produit
These
niggas
are
jealous
of
me
because
I
had
the
best
product
Tu
vois
qu'tes
amis
changent
quand
la
lumière
jaillit
You
see
that
your
friends
change
when
the
light
springs
Si
t'étais
à
ma
place,
tu
verrais
qu'c'est
pas
facile
If
you
were
in
my
shoes,
you
would
see
that
it's
not
easy
Fin,
voilà
pourquoi
j'les
ai
sortis
de
ma
vie
End,
that's
why
I
took
them
out
of
my
life
Davidson,
La
Dictature,
que
Dieu
nous
bénisse
Davidson,
The
Dictatorship,
God
bless
us
Ainsi
qu'nos
supporters
aux
quatre
coins
du
pays
As
well
as
our
supporters
all
over
the
country
Allez
dire
aux
gens
qui
n'ont
jamais
cru
en
moi
Go
tell
the
people
who
never
believed
in
me
Que
ma
zik
fait
du
cash
maintenant
That
my
zik
is
making
cash
now
On
m'écoute
aux
quatre
coins
d'la
France
People
are
listening
to
me
in
the
four
corners
of
France
J'reçois
de
l'amour
et
ça
me
donne
de
la
force
I
get
love
and
it
gives
me
strength
Et
y'a
cette
pute
qui
m'a
quitté
pour
un
autre
And
there's
this
whore
who
left
me
for
another
Vu
que
j'fais
du
cash
maintenant
Since
I'm
making
cash
now
Elle
m'aimerait
sûrement
plus
qu'avant
Surely
she
would
love
me
more
than
before
Il
est
trop
tard
pour
inverser
la
tendance
It's
too
late
to
reverse
the
trend
Allez
dire
aux
gens
qui
n'ont
jamais
cru
en
moi
Go
tell
the
people
who
never
believed
in
me
Que
ma
zik
fait
du
cash
maintenant
That
my
zik
is
making
cash
now
On
m'écoute
aux
quatre
coins
d'la
France
People
are
listening
to
me
in
the
four
corners
of
France
J'reçois
de
l'amour
et
ça
me
donne
de
la
force
I
get
love
and
it
gives
me
strength
Et
y'a
cette
pute
qui
m'a
quitté
pour
un
autre
And
there's
this
whore
who
left
me
for
another
Vu
que
j'fais
du
cash
maintenant
Since
I'm
making
cash
now
Elle
m'aimerait
sûrement
plus
qu'avant
Surely
she
would
love
me
more
than
before
Il
est
trop
tard
pour
inverser
la
tendance
It's
too
late
to
reverse
the
trend
Tout
l'monde
est
rentré
Everyone
is
home
Il
est
sept
heures
trente
It's
seven
thirty
J'vais
tout
seul
sur
la
piste
I'm
going
all
alone
on
the
track
J'ai
oublié
l'chemin
d'ma
maison
I
forgot
the
way
to
my
house
Tout
l'monde
est
rentré
Everyone
is
home
Il
est
sept
heures
trente
It's
seven
thirty
J'vais
tout
seul
sur
la
piste
I'm
going
all
alone
on
the
track
J'ai
oublié
l'chemin
d'ma
maison
I
forgot
the
way
to
my
house
Tout
l'monde
est
rentré
Everyone
is
home
Il
est
sept
heures
trente
It's
seven
thirty
J'vais
tout
seul
sur
la
piste
I'm
going
all
alone
on
the
track
J'ai
oublié
l'chemin
d'ma
maison
I
forgot
the
way
to
my
house
Tout
l'monde
est
rentré
Everyone
is
home
Il
est
sept
heures
trente
It's
seven
thirty
J'vais
tout
seul
sur
la
piste
I'm
going
all
alone
on
the
track
J'ai
oublié
l'chemin
d'ma
maison
I
forgot
the
way
to
my
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-karl lucas, jok'air, medeline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.