Текст и перевод песни Jok'air - Mariama
Ouh,
Mariama,
Mariama
Oh,
Mariama,
Mariama
J'pense
que
ce
soir
est
le
grand
soir
I
think
tonight
is
the
big
night
Pour
enfin
te
dire
ce
que
je
ressens
pour
toi
To
finally
tell
you
how
I
feel
about
you
Cesse
de
m'ignorer
à
chaque
fois
que
tu
me
vois
Stop
ignoring
me
every
time
you
see
me
Écoute-moi,
je
t'en
prie
Listen
to
me,
please
(Écoute-moi,
je
t'en
prie)
(Listen
to
me,
please)
Tout
le
monde
sait
que
j'suis
de
nature
timide
Everyone
knows
I'm
naturally
shy
(Tout
le
monde
sait
que
j'suis
de
nature
timide)
(Everyone
knows
I'm
naturally
shy)
Et
j'ai
pris
sur
moi
pour
venir
te
parler
And
I
pushed
myself
to
come
talk
to
you
T'expliquer
à
quel
point
j'suis
piqué
Explain
how
smitten
I
am
Prends
le
temps
d'm'écouter
le
temps
d'un
couplet
Take
the
time
to
listen
to
me
for
the
length
of
a
verse
Ouh,
Mariama,
regarde
moi
Oh,
Mariama,
look
at
me
Mariama,
écoute-moi
Mariama,
listen
to
me
Cesse
de
m'snober,
s'il
te
plaît
Stop
snubbing
me,
please
Tu
sais
qu'tu
m'plais
You
know
I
like
you
Prends
le
temps
d'm'écouter
le
temps
d'un
couplet
Take
the
time
to
listen
to
me
for
the
length
of
a
verse
Ouh,
Mariama,
Mariama
Oh,
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Faire
le
premier
pas,
je
n'ai
pas
l'habitude
Taking
the
first
step,
I'm
not
used
to
it
Mais
je
rêve
de
toi
quand
j'suis
face
à
la
lune
But
I
dream
of
you
when
I
face
the
moon
Et
j'ai
comme
seul
témoin
mes
quatre
murs
And
my
four
walls
are
my
only
witness
J'pourrais
faire
l'inventaire
d'chacune
d'tes
piqûres
I
could
inventory
each
of
your
bites
D'tes
manucures,
de
tes
coiffures,
de
tes
hauts,
de
tes
bas,
de
tes
chaussures
Your
manicures,
your
hairstyles,
your
tops,
your
bottoms,
your
shoes
Mais
j'suis
pas
sûr
que
ça
t'rassure
But
I'm
not
sure
that
would
reassure
you
Oui,
tu
dois
m'prendre
pour
un
fou
Yes,
you
must
think
I'm
crazy
Mais
j'suis
fou
d'toi
But
I'm
crazy
about
you
Pose
pas
la
question
car
j'sais
pas
pourquoi
Don't
ask
the
question
because
I
don't
know
why
Laisse-moi
t'emmener
à
l'endroit
où
les
gens
sont
beaux
Let
me
take
you
to
the
place
where
people
are
beautiful
Le
sable
est
blanc
et
l'eau
est
turquoise
The
sand
is
white
and
the
water
is
turquoise
J'veux
qu'tu
sois
ma
nouvelle
drogue,
je
veux
être
ton
homme
I
want
you
to
be
my
new
drug,
I
want
to
be
your
man
Ensemble
surmontons
les
coups
durs
Together
we
overcome
hardships
Si
ton
père
demande
une
dot,
je
payerai
la
somme
sans
demander
de
facture
If
your
father
asks
for
a
dowry,
I
will
pay
the
sum
without
asking
for
a
bill
Ouh,
Mariama,
regarde
moi
Oh,
Mariama,
look
at
me
Mariama,
écoute-moi
Mariama,
listen
to
me
Cesse
de
m'snober,
s'il
te
plaît
Stop
snubbing
me,
please
Tu
sais
qu'tu
m'plais
You
know
I
like
you
Prends
le
temps
d'm'écouter
le
temps
d'un
couplet
Take
the
time
to
listen
to
me
for
the
length
of
a
verse
Ouh,
Mariama,
Mariama
Oh,
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Mariama,
Mariama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELVIN AKA, PEPSIDE, THOMAS ANDRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.