Jok'air - Ne pleure pas - перевод текста песни на немецкий

Ne pleure pas - Jok'airперевод на немецкий




Ne pleure pas
Weine nicht
T′es de sortie tous les week-ends
Du gehst jedes Wochenende aus
Boîte, after et hôtel
Club, Afterparty und Hotel
Tu passes de caisse en caisse, de mec en mec
Du steigst von Auto zu Auto, von Typ zu Typ
En espérant qu'un jour, l′un d'eux soignera tes séquelles
In der Hoffnung, dass eines Tages einer von ihnen deine Narben heilt
T'as jamais été si coquette
Du warst noch nie so kokett
Tu multiplies les conquêtes
Du vervielfachst die Eroberungen
T′espères pouvoir soigner tes plaies dans les bras d′un autre
Du hoffst, deine Wunden in den Armen eines anderen heilen zu können
Mais y a jamais rien de concret
Aber es gibt nie etwas Konkretes
Tu penses toujours à celui que t'aimes
Du denkst immer an den, den du liebst
Mais celui que t′aimes vaut-il la peine
Aber ist der, den du liebst, es wert
Qu'tu te mettes dans cet état
Dass du dich in diesen Zustand versetzt
Il ne reviendra pas
Er wird nicht zurückkommen
Va de l′avant, la vie est belle
Geh vorwärts, das Leben ist schön
Et n'attends pas à ce qu′il te rappelle
Und warte nicht darauf, dass er dich zurückruft
Te mets pas dans cet état
Versetze dich nicht in diesen Zustand
Il ne reviendra pas
Er wird nicht zurückkommen
Tu regardes vos photos sur ton portable
Du schaust eure Fotos auf deinem Handy an
Tu relis vos textos, tous vos messages
Du liest eure SMS, all eure Nachrichten noch einmal
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Au début c'est beau, quand l'amour s′emballe
Am Anfang ist es schön, wenn die Liebe entflammt
Puis ça fait bobo quand la magie s′en va
Dann tut es weh, wenn die Magie verschwindet
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Avoir de la peine, au début c'est normal
Kummer zu haben, ist am Anfang normal
Mais s′il-te-plaît, maintenant sèche tes larmes
Aber bitte, trockne jetzt deine Tränen
Ton makeup n'est pas imperméable
Dein Make-up ist nicht wasserfest
Ton nez coule, j′ai pas de mouchoir sur moi
Deine Nase läuft, ich habe kein Taschentuch dabei
Retiens pas ceux qui partent
Halte die nicht fest, die gehen
Ils ne savent pas ce qu'ils ratent
Sie wissen nicht, was sie verpassen
Quand il se rendra compte de ce qu′il a perdu
Wenn er merkt, was er verloren hat
Il te rappellera mais ce sera déjà trop tard
Wird er dich anrufen, aber es wird schon zu spät sein
Tu penses toujours à celui que t'aimes
Du denkst immer an den, den du liebst
Mais celui que t'aimes vaut-il la peine
Aber ist der, den du liebst, es wert
Qu′tu te mettes dans cet état
Dass du dich in diesen Zustand versetzt
Il ne reviendra pas
Er wird nicht zurückkommen
Va de l′avant, la vie est belle
Geh vorwärts, das Leben ist schön
Et n'attends pas à ce qu′il te rappelle
Und warte nicht darauf, dass er dich zurückruft
T'mets pas dans cet état
Versetze dich nicht in diesen Zustand
Il ne reviendra pas
Er wird nicht zurückkommen
Tu regardes vos photos sur ton portable
Du schaust eure Fotos auf deinem Handy an
Tu relis vos textos, tous vos messages
Du liest eure SMS, all eure Nachrichten noch einmal
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Au début c′est beau, quand l'amour s′emballe
Am Anfang ist es schön, wenn die Liebe entflammt
Puis ça fait bobo quand la magie s'en va
Dann tut es weh, wenn die Magie verschwindet
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Avoir de la peine, au début c'est normal
Kummer zu haben, ist am Anfang normal
Mais s′il-te-plaît, maintenant sèche tes larmes
Aber bitte, trockne jetzt deine Tränen
Ton makeup n′est pas imperméable
Dein Make-up ist nicht wasserfest
Ton nez coule, j'ai pas de mouchoir sur moi
Deine Nase läuft, ich habe kein Taschentuch dabei
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Nein, nein, nein, Baby, weine nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.