Jok'air - Téléphone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jok'air - Téléphone




Téléphone
Telephone
J'ai pensé à toi toute la journée
I've been thinking about you all day long
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Dis-moi c'que tu fais, dis-moi t'es
Tell me what you're doing, tell me where you are
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
J'ai pensé à toi toute la journée
I've been thinking about you all day long
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Dis-moi c'que tu fais, dis-moi t'es
Tell me what you're doing, tell me where you are
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
J'me force à croire qu'tu n'les as pas vu (as pas vu)
I force myself to believe you haven't seen them (haven't seen them)
En espérant qu'tu m'rappelles et que tu t'excuses (tu t'excuses)
Hoping you'll call me back and apologize (apologize)
Toute la journée, j'attends qu'il sonne (j'attends qu'il sonne)
All day long, I wait for it to ring (wait for it to ring)
J'attends qu'tu fasses sonner ce putain d'téléphone (hey)
I'm waiting for you to make this damn phone ring (hey)
À l'heure qu'il est ma seule inquiétude (ma seule inquiétude)
Right now, my only worry (my only worry)
Avec qui es-tu et que fais-tu? (que fais-tu?)
Who are you with and what are you doing? (what are you doing?)
Bébé, j'te jure, j'fais des efforts
Baby, I swear, I'm making an effort
Dis-moi tu es qu'j'me téléporte (qu'j'me téléporte)
Tell me where you are so I can teleport (so I can teleport)
J'ai pensé à toi toute la journée
I've been thinking about you all day long
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Dis-moi c'que tu fais, dis-moi t'es
Tell me what you're doing, tell me where you are
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
J'ai pensé à toi toute la journée
I've been thinking about you all day long
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Dis-moi c'que tu fais, dis-moi t'es
Tell me what you're doing, tell me where you are
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
J'vois qu't'actualises ta story Snapchat (ouh)
I see you're updating your Snapchat story (ouh)
Tu postes des nouvelles photos d'toi sur Instagram (yo, yo)
You're posting new photos of yourself on Instagram (yo, yo)
Pourquoi tu fais ça? Pourquoi tu m'ignores?
Why are you doing this? Why are you ignoring me?
Pourquoi tu n'réponds toujours pas à c'putain d'téléphone (hey)
Why don't you answer this damn phone? (hey)
Ça fait des heures que j'parle tout seul à ton répondeur
I've been talking to your voicemail for hours
Putain, j'ai le seum, c'que tu fais, c'est cheum
Damn, I'm pissed, what you're doing is lame
Tu joues avec mon cœur, j'suis dans ton immeuble
You're playing with my heart, I'm in your building
Moi, j'entends la voix d'un autre bonhomme (hey, hey)
I hear another man's voice (hey, hey)
Salope, je suis derrière ta porte (yo)
Bitch, I'm behind your door (yo)
J'ai pensé à toi toute la journée
I've been thinking about you all day long
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Dis-moi c'que tu fais, dis-moi t'es
Tell me what you're doing, tell me where you are
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
J'ai pensé à toi toute la journée
I've been thinking about you all day long
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Dis-moi c'que tu fais, dis-moi t'es
Tell me what you're doing, tell me where you are
J'n'ai fait que t'appeler, regarde ton téléphone
I've been calling you non-stop, check your phone
Yo, yo, hey, yo
Yo, yo, hey, yo
Yo, hey, hey, hey
Yo, hey, hey, hey
Yo, yo, ouh, ouh
Yo, yo, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Vous êtes bien sur la messagerie, veuillez me laisser un message, j'vous rappelerai dès qu'possible, bisous!
- You have reached the voicemail, please leave a message, I'll call you back as soon as possible, kisses!
- À la fin de votre message, si vous souhaitez le modifier, tapez # *bip*
- At the end of your message, if you want to modify it, type # *beep*





Авторы: MELVIN AKA, THOMAS ANDRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.