Текст и перевод песни Jok'air - Uber eat netflix
Uber eat netflix
Uber Eats Netflix
J′aimerais
mourir
sur
ta
langue
I'd
love
to
die
on
your
tongue
Et
m'voir
revivre
entre
tes
jambes
And
come
back
to
life
between
your
legs
J′ai
commandé
de
la
bouffe
sur
Uber
Eats
I
ordered
food
on
Uber
Eats
J'ai
une
télé
65
pouces
pour
Netflix
Got
a
65-inch
TV
for
Netflix
Des
Backwoods
pour
fumer
cette
weed
Backwoods
to
smoke
this
weed
J'ai
commandé
de
la
bouffe
sur
Uber
Eats
I
ordered
food
on
Uber
Eats
J′ai
une
télé
65
pouces
pour
Netflix
Got
a
65-inch
TV
for
Netflix
Des
Backwoods
pour
fumer
cette
weed
Backwoods
to
smoke
this
weed
Tout
ça
pour
toi
mais
j′vais
être
honnête
All
this
for
you,
but
I'll
be
honest
Si
j'me
prends
la
tête
à
te
mettre
à
l′aise
If
I'm
going
through
the
trouble
of
making
you
comfortable
C'est
que
j′ai
mon
intérêt
It's
because
I
have
my
own
interests
C'est
pourtant
pas
dur
à
comprendre
It's
not
hard
to
understand
J′me
perds
dans
tes
yeux
I
get
lost
in
your
eyes
Dans
ton
cœur
de
petite
vicieuse
In
your
mischievous
little
heart
T'es
trop
pulpeuse,
putain
que
t'es
délicieuse
You're
so
voluptuous,
damn
you're
delicious
Des
comme
toi,
y
en
a
pas
deux
There's
no
one
like
you
Tu
vaux
mieux
que
chienne
en
chien
d′buzz
You're
worth
more
than
a
bitch
on
a
buzz
La
matrice
bug
quand
j′me
retrouve
entre
tes
beujs
The
matrix
bugs
when
I'm
between
your
thighs
J'aimerais
mourir
sur
ta
langue
I'd
love
to
die
on
your
tongue
Et
m′voir
revivre
entre
tes
jambes
And
come
back
to
life
between
your
legs
J'ai
commandé
de
la
bouffe
sur
Uber
Eats
I
ordered
food
on
Uber
Eats
J′ai
une
télé
65
pouces
pour
Netflix
Got
a
65-inch
TV
for
Netflix
Des
Backwoods
pour
fumer
cette
weed
Backwoods
to
smoke
this
weed
J'ai
commandé
de
la
bouffe
sur
Uber
Eats
I
ordered
food
on
Uber
Eats
J′ai
une
télé
65
pouces
pour
Netflix
Got
a
65-inch
TV
for
Netflix
Des
Backwoods
pour
fumer
cette
weed
Backwoods
to
smoke
this
weed
Holà
bébé,
quoi
d'neuf
Hey
baby,
what's
up?
J'ai
toutes
sortes
d′alcools
pour
qu′on
s'abreuve
I
got
all
kinds
of
alcohol
for
us
to
drink
J′ai
toutes
sortes
de
drogues,
j'ai
toutes
sortes
de
drogues
I
got
all
kinds
of
drugs,
I
got
all
kinds
of
drugs
Douces
et
dures,
je
n′ai
que
de
la
peuf
Soft
and
hard,
I
got
nothing
but
the
best
Si
t'es
mignonne,
t′auras
de
la
money
If
you're
cute,
you'll
get
some
money
Toi
tu
sais
faire
la
vilaine
en
restant
jolie
You
know
how
to
be
naughty
while
staying
pretty
Toi
tu
sais
être
vulgaire
en
restant
polie
You
know
how
to
be
vulgar
while
staying
polite
Tu
mérites
qu'on
le
fasse
dans
mon
lit
You
deserve
for
us
to
do
it
in
my
bed
On
peut
l'faire
dans
tout
l′appartement
We
can
do
it
all
over
the
apartment
Dans
la
salle
de
bain
ou
sur
le
divan
In
the
bathroom
or
on
the
couch
Dans
la
cuisine
ou
dans
la
chambre
In
the
kitchen
or
in
the
bedroom
Par
derrière
ou
par
devant
From
behind
or
from
the
front
Rien
à
foutre
si
les
voisins
entendent
Don't
give
a
damn
if
the
neighbors
hear
J′paye
un
loyer
dans
l'bâtiment
I
pay
rent
in
the
building
Qu′est-ce
que
tu
veux
manger,
j'te
le
commande
What
do
you
want
to
eat,
I'll
order
it
Regarde
ce
que
tu
veux,
tiens,
prends
la
télécommande
Watch
what
you
want,
here,
take
the
remote
Mais
ici
c′est
moi
qui
commande
But
here,
I'm
the
one
in
charge
Tu
peux
partir
si
t'es
pas
contente
You
can
leave
if
you're
not
happy
J′ai
de
l'huile
dans
le
premier
tiroir
de
la
commode
I
got
oil
in
the
first
drawer
of
the
dresser
Pour
ce
qu'on
va
faire
tous
les
deux
ce
sera
plus
commode
For
what
we're
gonna
do,
it'll
be
more
convenient
J′veux
que
tu
brilles,
j′veux
voir
mon
reflet
sur
ton
corps
I
want
you
to
shine,
I
wanna
see
my
reflection
on
your
body
Ouais,
ouais
j'ai
vu
ça
dans
un
no-por
Yeah,
yeah
I
saw
that
in
a
porno
Ta
chatte,
ton
cul,
ta
bouche
Your
pussy,
your
ass,
your
mouth
J′ai
envie
de
toi
partout
I
want
you
everywhere
J'ai
envie
de
toi
tout
le
temps
I
want
you
all
the
time
J′veux
mourir
en
te
faisant
l'amour
I
wanna
die
making
love
to
you
Entre
nous
pas
de
tabous
No
taboos
between
us
Dans
nos
joints
pas
de
tabac
No
tobacco
in
our
joints
Un
flingue
et
des
cartouches
A
gun
and
some
bullets
Juste
en
dessous
du
matelas
Just
under
the
mattress
Juste
en
dessous
du
matelas
où
nous
baisons
Just
under
the
mattress
where
we
fuck
Pendant
que
nos
cris
d′amour
raisonnent
dans
la
maison
While
our
cries
of
love
echo
through
the
house
Il
reste
de
la
cons',
des
ballons,
et
de
la
boisson
There's
still
some
coke,
balloons,
and
drinks
left
De
quoi
s'faire
une
potion
rhum
blanc,
fruit
de
la
passion
Enough
to
make
a
white
rum,
passion
fruit
potion
Dans
la
raquet
c′est
fluide
à
chaque
pénétration
In
your
pussy
it's
fluid
with
each
penetration
Comme
Kobe,
je
m′envole
vers
une
autre
dimension
Like
Kobe,
I
fly
to
another
dimension
Tu
m'as
fait
faire
cette
chanson
You
made
me
make
this
song
Merci
pour
l′inspiration
Thanks
for
the
inspiration
J'aimerais
mourir
sur
ta
langue
I'd
love
to
die
on
your
tongue
Et
m′voir
revivre
entre
tes
jambes
And
come
back
to
life
between
your
legs
J'ai
commandé
de
la
bouffe
sur
Uber
Eats
I
ordered
food
on
Uber
Eats
J′ai
une
télé
65
pouces
pour
Netflix
Got
a
65-inch
TV
for
Netflix
Des
Backwoods
pour
fumer
cette
weed
Backwoods
to
smoke
this
weed
J'ai
commandé
de
la
bouffe
sur
Uber
Eats
I
ordered
food
on
Uber
Eats
J'ai
une
télé
65
pouces
pour
Netflix
Got
a
65-inch
TV
for
Netflix
Des
Backwoods
pour
fumer
cette
weed
Backwoods
to
smoke
this
weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Dit Jok'air, Thomas Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.