Текст и перевод песни Jok'air feat. Soso Maness - Sur la file de gauche
Sur la file de gauche
On the Left Lane
Louis
Vui′
sur
ma
go'
(eh)
Louis
Vuitton
on
my
girl
(eh)
J′suis
dans
la
ville,
j'ai
planqué
l'magot
I'm
in
the
city,
I
stashed
the
loot
J′suis
ton
goal,
bébé,
j′suis
le
goat
(grrt)
I'm
your
goal,
baby,
I'm
the
GOAT
(grrt)
J'suis
dans
la
gov′
sur
la
file
de
gauche
(yah)
I'm
in
the
whip,
on
the
left
lane
(yah)
Louis
Vui'
sur
ma
go′
(eh)
Louis
Vuitton
on
my
girl
(eh)
J'suis
dans
la
ville,
j′ai
planqué
l'magot
(eh)
I'm
in
the
city,
I
stashed
the
loot
(eh)
J'suis
ton
goal,
bébé,
j′suis
le
goat
(yah)
I'm
your
goal,
baby,
I'm
the
GOAT
(yah)
J′suis
dans
gov'
sur
la
file
de
gauche
(ouh,
ouh,
ouh)
I'm
in
the
whip,
on
the
left
lane
(ooh,
ooh,
ooh)
J′ai
les
keufs
sur
mes
cotes
Cops
on
my
tail
Quand
j'sors
du
bloc,
ils
r′tournent
la
caisse
pour
trouver
d'la
coke
When
I
leave
the
block,
they
turn
the
car
upside
down
lookin'
for
coke
Toute
ma
vie
en
bas
d′chez
moi,
j'ai
bibi
cette
dope
My
whole
life
down
below,
I
slanged
that
dope
En
rêvant
d'la
SACEM
à
René
La
Taupe
Dreamin'
of
royalties
like
René
La
Taupe
J′fais
l′tour
du
bled
en
coast
to
I
tour
the
country
coast
to
coast
Coast,
fucked
up
comme
une
star
du
rock
Fucked
up
like
a
rockstar
Mes
goons
ont
calé
leurs
Glocks,
en
d'ssous
d′leurs
survêt'
Lacoste
My
goons
got
their
Glocks
tucked,
under
their
Lacoste
tracksuits
Nutella
sur
ma
gauffre,
chantilly
dans
sa
gorge
(ouf)
Nutella
on
my
waffle,
whipped
cream
on
her
throat
(ouf)
Louis
Vui′
sur
ma
go'
(hey)
Louis
Vuitton
on
my
girl
(hey)
J′suis
dans
la
ville,
j'ai
planqué
l'magot
(gang,
gang,
gang)
I'm
in
the
city,
I
stashed
the
loot
(gang,
gang,
gang)
J′suis
ton
goal,
bébé,
j′suis
le
goat
(t'as
la
sauce)
I'm
your
goal,
baby,
I'm
the
GOAT
(you
got
the
sauce)
J′suis
dans
la
gov'
sur
la
file
de
gauche
(ouh,
ouh,
ouh)
I'm
in
the
whip,
on
the
left
lane
(ooh,
ooh,
ooh)
Louis
Vui′
sur
ma
go'
(eh)
Louis
Vuitton
on
my
girl
(eh)
J′suis
dans
la
ville,
j'ai
planqué
l'magot
(yeah,
yeah,
yeah)
I'm
in
the
city,
I
stashed
the
loot
(yeah,
yeah,
yeah)
J′suis
ton
goal,
bébé,
j′suis
le
goat
(yah)
I'm
your
goal,
baby,
I'm
the
GOAT
(yah)
J'suis
dans
gov′
sur
la
file
de
gauche
(ouh,
ouh)
I'm
in
the
whip,
on
the
left
lane
(ooh,
ooh)
Minuit
pile,
j'ai
fermé
le
bloc
(ouh,
ouh)
Midnight
sharp,
I
shut
down
the
block
(ooh,
ooh)
J′donne
la
paie
à
guetteur,
vente
de
recel
de
la
porte
I
pay
the
lookout,
fence
stolen
goods
from
the
door
Trafiquant
pépère
sur
la
côte
Chill
trafficker
on
the
coast
J'ai
vendu
dizaines
de
kilos
pour
payer
sa
dot
I
sold
tens
of
kilos
to
pay
her
dowry
J′suis
d'Marseille,
j'ai
la
gamberge
à
Monsieur
Raymond
Mihière
I'm
from
Marseille,
I
got
the
jitters
like
Monsieur
Raymond
Mihière
Et
j′vois
ton
buzz
fondre
comme
caillou
de
crack
sur
une
cuillère
And
I
see
your
buzz
meltin'
like
crack
rock
on
a
spoon
TP,
TP,
TP,
TP,
TP
sous
l′regard
d'la
bonne
mère
Workin'
hard,
under
the
gaze
of
the
good
mother
Prison,
Beaumettes
en
plein
été,
j′suis
en
cellule,
j'fume
de
l′herbe
Prison,
Beaumettes
in
the
summer,
I'm
in
a
cell,
smokin'
weed
Louis
Vui'
sur
ma
go′
(hey)
Louis
Vuitton
on
my
girl
(hey)
J'suis
dans
la
ville,
j'ai
planqué
l′magot
(yah)
I'm
in
the
city,
I
stashed
the
loot
(yah)
J′suis
ton
goal,
bébé,
j'suis
le
goat
(ouh)
I'm
your
goal,
baby,
I'm
the
GOAT
(ooh)
J′suis
dans
la
gov'
sur
la
file
de
gauche
(yah)
I'm
in
the
whip,
on
the
left
lane
(yah)
Louis
Vui′
sur
ma
go'
(eh)
Louis
Vuitton
on
my
girl
(eh)
J′suis
dans
la
ville,
j'ai
planqué
l'magot
(eh,
eh,
eh)
I'm
in
the
city,
I
stashed
the
loot
(eh,
eh,
eh)
J′suis
ton
goal,
bébé,
j′suis
le
goat
(yah)
I'm
your
goal,
baby,
I'm
the
GOAT
(yah)
J'suis
dans
gov′
sur
la
file
de
gauche
(ouh,
ouh,
ouh)
I'm
in
the
whip,
on
the
left
lane
(ooh,
ooh,
ooh)
Cómo
canta,
cómo
rapea
How
he
sings,
how
he
raps
Me
encanta
dice
el
Jok
Jok'
makes
me
crazy
Me
gustaría
chupársela
I'd
like
to
suck
him
off
Ay,
cómo
me
pone
Ay,
how
he
turns
me
on
Soso
Maness
me
encanta
también
I
love
Soso
Maness
too
Ahora
tengo
ganas
de
escuchar
a
mi
daddy
un
poco
más
Now
I
want
to
listen
to
my
daddy
a
little
more
Torse
nu
sous
ma
ste-v',
tatoué
comme
un
punk
Shirtless
under
my
vest,
tattooed
like
a
punk
Trois
grammes
dans
mon
blood,
les
stars
fument
le
club
Three
grams
in
my
blood,
the
stars
smoke
up
the
club
Ma
bitch
s′pète
une
clope,
elle
twerke
sur
ma
teub
My
bitch
lights
a
cigarette,
she
twerks
on
my
dick
Sunglass
sur
mes
yeuz,
j'suis
l′cinquième
Beatles
Sunglasses
on
my
eyes,
I'm
the
fifth
Beatle
Balanciaga
sneakers,
jogging
Nike,
j'la
baise
sur
le
parking
Balenciaga
sneakers,
Nike
joggers,
I
fuck
her
in
the
parking
lot
Sur
du
Taïki,
j'suis
l′genre
de
gars
qui
traîne
devant
chez
l′Paki'
On
some
Taïki,
I'm
the
kind
of
guy
who
hangs
out
in
front
of
the
Paki's
Opinel
au
fond
de
la
poche
comme
un
neuski
Opinel
at
the
bottom
of
my
pocket
like
a
Russian
Ta
meuf
m′appelle
"tati",
elle
m'appelle
"papa"
Your
girl
calls
me
"daddy",
she
calls
me
"papa"
J′ai
ce
que
tu
n'as
pas,
cette
clocharde
squatte
mon
appart′
I
got
what
you
ain't
got,
this
tramp
squats
in
my
apartment
On
smoke,
on
fait
des
aqua,
on
baise
complètement
khapta
We
smoke,
we
do
water
sports,
we
fuck
completely
wasted
Ta
sœur
nous
r'joint
parfois
pour
faire
des
plans
à
trois
Your
sister
sometimes
joins
us
for
threesomes
J'ai
des
shooters
sur
l′toit,
ces
enfoirés
sont
adroits
I
got
shooters
on
the
roof,
these
motherfuckers
are
skilled
Comme
Lee
Harvey
Oswald
dans
l′crâne
à
JFK
Like
Lee
Harvey
Oswald
in
JFK's
skull
Politique
comme
Pasqua,
sur
l'terrain,
j′suis
le
23
Political
like
Pasqua,
on
the
field,
I'm
the
23
J'bibi
ma
dope
dans
l′square,
prends
ta
dose
et
casse-toi
I
slang
my
dope
in
the
square,
take
your
dose
and
get
lost
Pesto
sur
mes
pasta,
chorizo
sur
ma
pizza
Pesto
on
my
pasta,
chorizo
on
my
pizza
Moschino
sur
ma
pétasse,
elle
m'zieute
comme
Mona
Lisa
Moschino
on
my
bitch,
she
stares
at
me
like
Mona
Lisa
Les
envieux
nous
dévisagent,
en
vrai
qu′ils
s'prennent
pour
Pissa
The
envious
ones
stare
at
us,
they
really
think
they're
Pissa
TH
ces
cliques
m'imitent,
hier,
la
Dictature,
Davidson
These
cliques
imitate
me,
yesterday,
la
Dictature,
Davidson
Tatoué
comme
un
punk
Tattooed
like
a
punk
Trois
grammes
dans
mon
blood
Three
grams
in
my
blood
Les
stars
fument
le
club
The
stars
smoke
up
the
club
Ma
bitch
s′pète
une
clope,
elle
twerke
sur
ma
teub
My
bitch
lights
a
cigarette,
she
twerks
on
my
dick
Sunglass
sur
mes
yeuz,
j′suis
l'cinquième
Beatles
Sunglasses
on
my
eyes,
I'm
the
fifth
Beatle
Balanciaga
sneakers,
jogging
Nike,
j′la
baise
sur
le
parking
Balenciaga
sneakers,
Nike
joggers,
I
fuck
her
in
the
parking
lot
Sur
du
Taïki,
j'suis
l′genre
de
gars
qui
traîne
devant
chez
l'Paki′
On
some
Taïki,
I'm
the
kind
of
guy
who
hangs
out
in
front
of
the
Paki's
Opinel
au
fond
de
la
poche
comme
un
neuski
Opinel
at
the
bottom
of
my
pocket
like
a
Russian
Ta
meuf
m'appelle
"tati",
elle
m'appelle
"papa"
Your
girl
calls
me
"daddy",
she
calls
me
"papa"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Dit Jok'air, Sofien Manessour, Thomas Andre, Jeremy Christian Lionel Grandcamp, Jules Hugo Stanislas Rougeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.