Jok'air feat. Chich - Alléluia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jok'air feat. Chich - Alléluia




Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Le ventre vide, ma haine est viscérale
Empty stomach, my hatred is visceral
Je viens de la ville des Misérables
I come from the city of the Miserable
J'me noie dans la pisse du diable
I drown in the devil's piss
Et d'un coup, tout devient formidable
And suddenly, everything becomes wonderful
Oh oh, beaucoup d'ennemis
Oh oh, many enemies
Très peu d'amis mais j'ai ma famille
Very few friends but I have my family
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Ma voix résonne comme dans une cathédrale
My voice resonates like in a cathedral
Personne m'écoute comme dans un tribunal
No one listens to me like in a courtroom
Toujours présumé coupable, peu importe ce que j'fais, c'est inévitable
Always presumed guilty, no matter what I do, it's inevitable
Tant que j'vis, je continuerai à me battre
As long as I live, I will continue to fight
Jusqu'à ce que mes ennemis viennent m'abattre
Until my enemies come to kill me
Alcool et drogues, je m'égare
Alcohol and drugs, I lose myself
Mauvais œil me regarde, le Seigneur me garde
Evil eye watches me, the Lord keeps me
J'te chante ma vie, j'fume ma mari'
I sing you my life, I smoke my weed
J'vois déborder le puits, j'attends le beau temps après la pluie
I see the well overflowing, I wait for the good weather after the rain
Défoncé j'oublie, sur la gâchette j'appuie
High I forget, on the trigger I press
Ici-bas, rien n'est gratuit, pour ça que mes sentiments ont fui
Here below, nothing is free, that's why my feelings have fled
Le ventre vide, ma haine est viscérale
Empty stomach, my hatred is visceral
Je viens de la ville des Misérables
I come from the city of the Miserable
J'me noie dans la pisse du diable
I drown in the devil's piss
Et d'un coup, tout devient formidable
And suddenly, everything becomes wonderful
Oh, oh, oh, beaucoup d'ennemis
Oh, oh, oh, many enemies
Très peu d'amis mais j'ai ma famille
Very few friends but I have my family
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
J'suis dans mon monde, toujours dans le doute
I'm in my world, always in doubt
Personne sur ma route, peu de gens qui misent sur moi
No one on my road, few people who bet on me
J'prépare ma tombe vu que la vie est courte
I prepare my grave since life is short
Vu le prix que ça coûte, j'ferai bien d'prier pour moi
Seeing the price it costs, I'd better pray for myself
Souvent confronté à des problèmes personnels
Often confronted with personal problems
La volonté du Seigneur a destiné qu'je mène
The Lord's will has destined me to lead
Un bonheur limité qui ne sera pas éternel
A limited happiness that will not be eternal
Tout est éphémère, années se transforment en semaines
Everything is ephemeral, years turn into weeks
Je ne suis pas le modèle
I am not the model
Du commun des mortels
Of ordinary mortals
Si l'erreur est humaine
If to err is human
Pardonnez mon sommeil
Forgive my sleep
Je ne suis pas leur idole
I am not their idol
J'ai la foi, je m'isole
I have faith, I isolate myself
Quoi qu'on puisse dire sur moi
Whatever they may say about me
Je les vois qui rigolent
I see them laughing
Ne fais pas le mariole
Don't play the fool
La roue tournera pour moi
The wheel will turn for me
Le ventre vide, ma haine est viscérale
Empty stomach, my hatred is visceral
Je viens de la ville des Misérables
I come from the city of the Miserable
J'me noie dans la pisse du diable
I drown in the devil's piss
Et d'un coup, tout devient formidable
And suddenly, everything becomes wonderful
Oh, oh, oh, beaucoup d'ennemis
Oh, oh, oh, many enemies
Très peu d'amis mais j'ai ma famille
Very few friends but I have my family
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia (allé-allé-allé-allé)
Hallelujah (halle-halle-halle-halle)
Allé-allé-allé-allé
Halle-halle-halle-halle
Allé-allé-allé-allé
Halle-halle-halle-halle
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah





Авторы: MELVIN AKA, DAVIDSON ALLE, LY SAMBA, THOMAS ANDRE, SYLVAIN ESTEBE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.