Текст и перевод песни Jok'air feat. Debbie Sparrow - Indépendante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
travailles
dur,
tes
seuls
temps
libres
You
work
hard,
your
only
free
time
Pour
me
voir
sont,
du
vendredi
au
lundi
To
see
me
is,
from
Friday
to
Monday
Et
tu
sais
qu'pour
moi
chaque
jour
d'la
semaine
c'est
le
week-end
And
you
know
that
for
me
every
day
of
the
week
is
the
weekend
Viens
voir
ton
mauvais
garçon,
on
va
turn
up
toute
la
nuit
Come
see
your
bad
boy,
we're
gonna
turn
up
all
night
Tu
travailles
dur,
tes
seuls
temps
libres
You
work
hard,
your
only
free
time
Pour
me
voir
sont,
du
vendredi
au
lundi
To
see
me
is,
from
Friday
to
Monday
Et
tu
sais
qu'pour
moi
chaque
jour
d'la
semaine
c'est
le
week-end
And
you
know
that
for
me
every
day
of
the
week
is
the
weekend
Viens
voir
ton
mauvais
garçon,
on
va
turn
up
toute
la
nuit
Come
see
your
bad
boy,
we're
gonna
turn
up
all
night
Du
vendredi
au
lundi,
sois
ma
princesse
comme
Lady
Di'
From
Friday
to
Monday,
be
my
princess
like
Lady
Di'
J'illuminerai
tes
nuits,
je
s'rai
ton
soleil
de
midi
I'll
light
up
your
nights,
I'll
be
your
midday
sun
Du
vendredi
au
lundi,
sois
ma
princesse
comme
Lady
Di'
From
Friday
to
Monday,
be
my
princess
like
Lady
Di'
J'illuminerai
tes
nuits,
je
s'rai
ton
soleil
de
midi
I'll
light
up
your
nights,
I'll
be
your
midday
sun
T'es
une
femme
indépendante
You're
an
independent
woman
Mais
tu
vis
en
fonction
de
ton
emploi
du
temps
But
you
live
according
to
your
schedule
Au
taff'
ton
patron
te
traite
comme
une
merde
At
work
your
boss
treats
you
like
shit
Mais
tu
as
besoin
d'argent
But
you
need
money
Tu
demandes
rien
à
tes
parents
You
don't
ask
your
parents
for
anything
Tu
les
aides
même
de
temps
en
temps
You
even
help
them
from
time
to
time
Et
à
chaque
fin
de
mois
tu
es
à
découvert
And
at
the
end
of
each
month
you're
overdrawn
C'est
dur
mais
tu
serres
les
dents
It's
hard
but
you
grit
your
teeth
Tu
travailles
dur,
tes
seuls
temps
libres
You
work
hard,
your
only
free
time
Pour
me
voir
sont,
du
vendredi
au
lundi
To
see
me
is,
from
Friday
to
Monday
Et
tu
sais
qu'pour
moi
chaque
jour
d'la
semaine
c'est
le
week-end
And
you
know
that
for
me
every
day
of
the
week
is
the
weekend
Viens
voir
ton
mauvais
garçon,
on
va
turn
up
toute
la
nuit
Come
see
your
bad
boy,
we're
gonna
turn
up
all
night
Tu
travailles
dur,
tes
seuls
temps
libres
You
work
hard,
your
only
free
time
Pour
me
voir
sont,
du
vendredi
au
lundi
To
see
me
is,
from
Friday
to
Monday
Et
tu
sais
qu'pour
moi
chaque
jour
d'la
semaine
c'est
le
week-end
And
you
know
that
for
me
every
day
of
the
week
is
the
weekend
Viens
voir
ton
mauvais
garçon,
on
va
turn
up
toute
la
nuit
Come
see
your
bad
boy,
we're
gonna
turn
up
all
night
Du
vendredi
au
lundi,
sois
ma
princesse
comme
Lady
Di'
From
Friday
to
Monday,
be
my
princess
like
Lady
Di'
J'illuminerai
tes
nuits,
je
s'rai
ton
soleil
de
midi
I'll
light
up
your
nights,
I'll
be
your
midday
sun
Du
vendredi
au
lundi,
sois
ma
princesse
comme
Lady
Di'
From
Friday
to
Monday,
be
my
princess
like
Lady
Di'
J'illuminerai
tes
nuits,
je
s'rai
ton
soleil
de
midi
I'll
light
up
your
nights,
I'll
be
your
midday
sun
J'traîne
plus
en
bas
du
bâtiment
I
don't
hang
out
in
the
projects
anymore
Maintenant
j'passe
ma
vie
à
traquer
les
billets
de
banque
Now
I
spend
my
life
chasing
bills
J'bosse
pour
que
chaque
jour
d'la
semaine
soit
l'week-end
I
work
so
that
every
day
of
the
week
is
the
weekend
J'fais
ma
monnaie
en
chantant
I
make
my
money
by
singing
Quand
tu
n'es
pas
là
tu
me
manques
When
you're
not
here
I
miss
you
Que
l'bon
Dieu
m'punisse
si
je
mens
May
God
punish
me
if
I
lie
J'veux
qu'chaque
moment
avec
toi
soit
tes
dernières
I
want
every
moment
with
you
to
be
your
last
Bébé
pour
nous
j'ai
un
plan
Baby
I
have
a
plan
for
us
Je
travaille
dur,
mes
seuls
temps
libres
I
work
hard,
my
only
free
time
Pour
te
voir
sont,
du
vendredi
au
lundi
To
see
you
is,
from
Friday
to
Monday
Et
je
sais
qu'pour
toi
chaque
jour
d'la
semaine
c'est
le
week-end
And
I
know
that
for
you
every
day
of
the
week
is
the
weekend
J'veux
voir
mon
mauvais
garçon,
on
va
turn
up
toute
la
nuit
I
wanna
see
my
bad
boy,
we're
gonna
turn
up
all
night
Je
travaille
dur,
mes
seuls
temps
libres
I
work
hard,
my
only
free
time
Pour
te
voir
sont,
du
vendredi
au
lundi
To
see
you
is,
from
Friday
to
Monday
Et
je
sais
qu'pour
toi
chaque
jour
d'la
semaine
c'est
le
week-end
And
I
know
that
for
you
every
day
of
the
week
is
the
weekend
J'veux
voir
mon
mauvais
garçon,
on
va
turn
up
toute
la
nuit
I
wanna
see
my
bad
boy,
we're
gonna
turn
up
all
night
Du
vendredi
au
lundi,
j's'rai
ta
princesse
comme
Lady
Di'
From
Friday
to
Monday,
I'll
be
your
princess
like
Lady
Di'
Tu
illumineras
mes
nuits,
seras
mon
soleil
de
midi
You'll
light
up
my
nights,
you'll
be
my
midday
sun
Du
vendredi
au
lundi,
j's'rai
ta
princesse
comme
Lady
Di'
From
Friday
to
Monday,
I'll
be
your
princess
like
Lady
Di'
Tu
illumineras
mes
nuits,
seras
mon
soleil
de
midi
You'll
light
up
my
nights,
you'll
be
my
midday
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin AKA, sylvain ESTEBE, deborah LINDOR-ATTIAS, MELVIN AKA, SYLVAIN ESTEBE, DEBORAH LINDOR-ATTIAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.