Текст и перевод песни Jok'air feat. Pepside - Numéro
Je
n'ai
pas
la
tête
à
ça,
ne
m'envoie
plus
d'message
У
меня
нет
головы
на
это,
не
отправляй
мне
больше
сообщений.
Je
ne
les
regarderai
pas,
donc
ne
m'envoie
plus
d'message
Я
не
буду
смотреть
на
них,
так
что
не
отправляй
мне
больше
сообщений
Ce
soir
la
lune
est
rouge
et
mon
cœur
est
meurtri
Сегодня
Луна
красная,
и
мое
сердце
в
синяках
Je
veux
que
tu
partes,
je
veux
que
tu
bouges,
je
n'ai
plus
de
batterie
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел,
я
хочу,
чтобы
ты
двигался,
у
меня
нет
батареи
J'ai
changé
de
numéro,
entre
nous
c'est
le
vide
Я
сменил
номер,
между
нами
пустота.
Je
n'ai
même
plus
de
réseau,
reviens
pas
c'est
stupide
У
меня
даже
нет
сети,
не
вернись,
это
глупо.
Le
soir
tu
t'perds
dans
la
rue,
ton
infidélité
me
plait
plus
Вечером
ты
теряешься
на
улице,
твоя
неверность
мне
больше
нравится
Supprime
mon
numéro,
c'est
fini
je
ne
t'aime
plus
Убери
мой
номер,
все
кончено.
я
больше
не
люблю
тебя.
(Je
ne
t'aime
plus)
(Я
больше
не
люблю
тебя)
J'ai
même
supprimé
nos
photos
car
pour
moi
t'existe
plus
Я
даже
удалил
наши
фотографии,
потому
что
для
меня
ты
больше
не
существуешь
(T'existe
plus)
(Ты
больше
не
существуешь)
J'ai
fais
le
ménage,
j't'ai
effacé
comme
une
tâche
Я
сделал
уборку,
я
стер
тебя
как
задание.
Maintenant
tu
vois
comment
ça
fait
mal,
Теперь
ты
видишь,
как
больно,
Je
t'en
prie
m'envois
plus
de
message
Пожалуйста,
присылайте
мне
больше
сообщений
Je
n'ai
plus
de
réseau
(plus
de
réseau),
У
меня
больше
нет
сети
(больше
нет
сети),
Là
où
je
suis
je
n't'entend
plus
Там,
где
я,
я
больше
не
слышу
тебя.
(Je
n't'entend
plus)
(Я
больше
не
слышу
тебя)
Hey,
j'ai
changé
mon
numéro,
ne
m'envoie
plus
d'message
Эй,
я
сменил
свой
номер,
не
отправляй
мне
больше
сообщений
J't'ai
bloqué
sur
tous
les
réseaux
Я
заблокировал
тебя
во
всех
сетях.
Je
ne
veux
plus
voir
ton
visage
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо.
Hey,
et
tout
ce
qui
me
rappelle
ta
présence
Эй,
и
все,
что
напоминает
мне
о
твоем
присутствии
Maintenant
pour
moi
ton
gros
boule
n'a
plus
d'importance
Теперь
для
меня
твой
большой
шар
больше
не
имеет
значения
Hey,
je
te
le
dis
au
cas
où
tu
penses
avoir
une
seconde
chance
Эй,
я
говорю
тебе,
если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
второй
шанс.
Hey,
avant
toi
j'ai
connu
Amel
Эй,
до
тебя
я
знал
Амеля.
Je
pouvais
te
jurer
sur
ma
mère
que
j'l'aimais
Я
мог
поклясться
маме,
что
люблю
ее.
J'pensais
que
j'allais
finir
ma
vie
Я
думал,
что
закончу
свою
жизнь.
avec,
avant
que
la
réalité
me
rappelle
с,
Прежде
чем
реальность
напоминает
мне
Que
je
ne
correspondais
pas
aux
critères,
de
sa
mère,
Что
я
не
соответствовал
критериям
ее
матери,
De
son
père,
d'ses
sœurs
et
ses
frères
Отца,
сестер
и
братьев
Donc
tout
simplement
Amel
m'a
quitté,
Так
что
просто
Амель
оставил
меня,
Elle
est
parti
sans
me
donnait
de
nouvelles
Она
ушла,
не
дав
мне
никаких
известий.
Je
me
suis
pas
noyé
dans
le
rhum
et
le
pastis
Я
не
утонул
в
Роме
и
пастисе.
Je
me
suis
consolé
dans
les
bras
d'Alice
Я
утешал
себя
в
объятиях
Алисы
Elle
m'emmenait
aux
pays
des
merveilles
Она
везла
меня
в
Страну
чудес.
On
baisait
tous
les
soir
en
descendant
des
bouteilles
Мы
трахались
каждый
вечер,
когда
спускали
бутылки.
On
se
mentait
à
nous
même
car
nos
vies
étaient
tristes
Мы
лгали
друг
другу,
потому
что
наша
жизнь
была
печальной
Je
sais
qu'Alice
prenait
plus
que
du
shit
Я
знаю,
что
Алиса
брала
больше,
чем
шит.
Aux
dernières
nouvelles
elle
bosse
sur
Vivastreet
В
последних
новостях
она
работает
на
Vivastreet
À
l'heure
où
je
te
parle
c'est
surement
une
junkie
В
тот
момент,
когда
я
с
тобой
разговариваю,
она,
наверное,
наркоманка.
J'ai
aussi
rencontré
cette
jeune
demoiselle,
Я
также
познакомился
с
этой
молодой
леди,
Une
étudiante
venue
d'Europe
de
l'Est
Студентка
из
Восточной
Европы
Son
accent
la
rendait
deux
fois
plus
belle,
Его
акцент
делал
ее
вдвое
красивее,
Quand
elle
m'disait
je
t'aime
je
devenais
bête
Когда
она
говорила
мне,
что
я
люблю
тебя,
я
становилась
глупой.
Mais
elle
voulait
que
je
lâche
mon
business
Но
она
хотела,
чтобы
я
бросил
свой
бизнес.
Que
j'arrête
la
musique
que
je
parte
avec
elle
Что
я
остановлю
музыку,
что
я
уйду
с
ней
Je
ne
voulais
pas
de
cette
vie
de
bohème
Я
не
хотел
этой
богемной
жизни
Donc
elle
est
partie
avec
un
autre
mec
Поэтому
она
ушла
с
другим
парнем
Avant
de
te
connaitre
j'ai
connu
du
monde
До
того,
как
я
узнал
тебя,
я
знал
весь
мир.
Je
ne
leur
accorde
plus
une
seconde
Я
не
даю
им
больше
ни
секунды.
Mes
sentiments
se
sont
transformés
en
ombre
Мои
чувства
превратились
в
тень
J'en
ai
baisé
que
je
m'en
souviens
plus
de
leurs
noms
Я
трахнул
их,
что
я
не
помню
их
имена
Je
t'ai
pris
pour
la
bonne
tu
m'as
pris
pour
un
con
Я
принял
тебя
за
горничную,
ты
принял
меня
за
идиота.
Tu
m'faisais
cocu
quand
je
faisais
salle
comble
Ты
сделал
меня
рогоносцем,
когда
я
был
заполнен
Je
vais
même
pas
de
demander
des
comptes
Я
даже
не
буду
просить
о
счетах
Va
chercher
l'amour
sur
un
site
de
rencontre
Будет
искать
любовь
на
сайте
знакомств
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.