Текст и перевод песни Jok'air feat. Serge Gainzbeur - Cigarette
Yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
привет.
J'roule
avec
Malbac,
Philip
Morris
et
Camel
Я
катаюсь
с
Мальбаком,
Филиппом
Моррисом
и
Кэмел
Ciro
dans
Gomorra
les
finit
jamais
Чиро
в
Гоморре
никогда
их
не
кончает
J'ai
fumé
des
blondes,
des
brunes
mais
c'est
pareil
Я
курил
блондинок,
брюнеток,
но
это
то
же
самое
Sur
mes
filtres
elle
laisse
toujours
le
même
rouge
à
lèvres
На
моих
фильтрах
она
всегда
оставляет
одну
и
ту
же
помаду
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
J'claque
une
bonne
partie
de
mon
salaire
Я
шлепаю
большую
часть
своей
зарплаты
Dans
mes
clopes
et
la
dope
que
j'mélange
avec
В
моих
сигаретах
и
дурман,
который
я
смешиваю
с
Oui,
j'crois
en
Dieu
mais
j'suis
quand
même
Да,
я
верю
в
Бога,
но
я
все
равно
Défoncé
pendant
le
mois
du
carême
Под
кайфом
в
месяц
Великого
поста
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
C'est
à
elle
que
j'me
confie
pour
trouver
l'sommeil
Именно
ей
я
доверяю
найти
сон
La
première
que
j'embrasse
quand
j'me
réveille
Первая,
которую
я
обнимаю,
когда
просыпаюсь
Et
quand
baisse
le
taux
de
nicotine
que
j'ai
dans
les
veines
И
когда
у
меня
в
жилах
падает
уровень
никотина
Le
démon
caché
au
fond
de
moi
se
révèle
Демон,
скрытый
глубоко
внутри
меня,
оказывается
Elle
laisse
des
odeurs
sur
mes
survets
Она
оставляет
запахи
на
моих
survets
Mes
mains,
mes
cheveux
et
mon
haleine
Мои
руки,
мои
волосы
и
мое
дыхание
Ma
chère
mère
souhaite
que
son
fils
arrête
Моя
дорогая
мама
хочет,
чтобы
ее
сын
прекратил
Avant
qu'on
l'enterre
dans
un
paquet
de
cigarettes
Прежде
чем
мы
закопаем
его
в
пачку
сигарет
J'ai
travaillé
toute
la
journée
Я
работал
весь
день
J'pense
mériter
une
pause
Думаю,
я
заслужил
перерыв.
Flemme
de
rouler
ma
dope,
j'veux
juste
fumer
une
clope
Я
просто
хочу
выкурить
сигарету.
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Я
просто
хочу
сигарету,
Эй.
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Я
просто
хочу
сигарету,
Эй.
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перерыв
сигареты
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
Après
avoir
vu
une
cochonne
Увидев
шлюху
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Восток,
на
Запад,
на
юг,
на
север
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перерыв
сигареты
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
Après
avoir
vu
une
cochonne
Увидев
шлюху
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Восток,
на
Запад,
на
юг,
на
север
J'fume
plus
que
j'dois,
sans
prétention
Курю
больше,
чем
надо,
непритязательно
Echange
des
clopes
en
détention
Обмен
сигаретами
в
заключении
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
Évite
la
BAC,
leur
prévention
Избегает
ЛОТКА,
их
профилактика
Pôle
position
dans
la
fumée
Положение
полюса
в
дыму
J'vois
mon
sang
dans
le
bac
de
rétention
Я
вижу
свою
кровь
в
контейнере
для
хранения
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
La
cigarette,
c'est
l'extension
de
mes
doigts
Сигарета-это
продолжение
моих
пальцев
Un
p'tit
footing
et
mes
poumons,
je
nettoie
Я
убираю
свои
легкие.
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
Quand
j'pars
en
vacances,
mes
cartouches,
je
prévois
Когда
я
уезжаю
в
отпуск,
мои
патроны,
я
планирую
Ne
cherche
pas
à
comprendre
comment
je
fais
quoi
Не
пытайся
понять,
как
я
что
делаю
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
Finis
ton
paquet
pendant
qu'j'te
fais
poiroter
Прикончи
свою
пачку,
пока
я
буду
тебе
мешать.
Si
Serge
Gainzbeur
vient
ce
n'sera
pas
pour
boire
le
thé
(suce)
Если
Серж
Гейнзбер
придет
не
будет
пить
чай
(отстой)
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
L'Empereur,
mon
blaze
est
bien
galvaudé
- Император,
мой
Блейз
хорошо
одет.
J'rallume
mon
cigare
sans
crapoter
Я
снова
зажигаю
сигару,
не
дергаясь.
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
Dès
qu'j'apparais,
je
t'attaque
Как
только
я
появлюсь,
я
нападу
на
тебя.
Comme
ces
tarés
de
la
BAC
Как
эти
придурки
из
бункера.
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
J'fume
mon
paquet
de
Malbac
Я
курю
свою
пачку
Мальбака
Avant
qu'mon
passé
me
rattrape
Прежде
чем
мое
прошлое
настигнет
меня
(Ouais,
gros)
(Да,
большой)
J'ai
travaillé
toute
la
journée
Я
работал
весь
день
J'pense
mériter
une
pause
Думаю,
я
заслужил
перерыв.
Flemme
de
rouler
ma
dope,
j'veux
juste
fumer
une
clope
Я
просто
хочу
выкурить
сигарету.
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Я
просто
хочу
сигарету,
Эй.
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Juste
besoin
d'une
pause
clope,
hey
Просто
нужен
перерыв,
Эй
Flemme
de
rouler
ma
dope,
je
veux
juste
une
clope,
hey
Я
просто
хочу
сигарету,
Эй.
(Big
Daddy
Jok')
(Большой
Папа
Джок')
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перерыв
сигареты
Après
avoir
vu
une
cochonne
Увидев
шлюху
(Fume,
fume)
(Курит,
курит)
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Alkpote,
Big
Daddy
Jok')
(Alkpote,
Big
Daddy
Jok')
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Восток,
на
Запад,
на
юг,
на
север
Juste
besoin
d'une
pause
clope
Просто
нужен
перерыв
сигареты
Après
avoir
vu
une
cochonne
Увидев
шлюху
Pas
besoin
d'aller
chez
l'urologue
Не
нужно
идти
к
урологу
(Alkpote,
Big
Daddy
Jok')
(Alkpote,
Big
Daddy
Jok')
À
l'Est,
à
l'Ouest,
au
Sud,
au
Nord
На
Восток,
на
Запад,
на
юг,
на
север
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELVIN AKA, THOMAS LE SOUDEUR, ALKAPOTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.