Текст и перевод песни Joka - I Luv Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hehe.
Geld
Geld?
Oh
mein
Gott.
Hehe.
Money,
money?
Oh
my
God.
Ich
liege
Nachts
auf
dem
Dach,
meines
80
Parteien
Haus
I
lie
awake
at
night
on
the
roof
of
my
80-unit
building
Durchgeschwitzt
von
der
Nachtschicht
im
Einkaufsmarkt
Sweating
from
my
night
shift
at
the
supermarket
Ich
wollt
eigentlich
kiffend
die
Sterne
genießen
I
actually
wanted
to
enjoy
the
stars
while
smoking
a
joint
Einfach
träumen,
von
Werder
von
Liebe
(hahaha)
Just
dreaming,
of
Werder,
of
love
(hahaha)
Doch
stattdessen
denk
ich
ständig
übers
Geld
nach
But
instead,
I
constantly
think
about
money
Getrieben
von
mir,
der
Gier,
der
Gesellschaft
Driven
by
myself,
by
greed,
by
society
Getrieben
von
all
den
Ding
die
mir
noch
fehln
Driven
by
all
the
things
I
still
lack
Dinge
die
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
gehen
Things
that
go
through
my
head
all
day
long
Warum
kann
ich
nicht
statt
Fahrrad
einen
6er
fahrn?
Why
can't
I
drive
a
BMW
instead
of
a
bicycle?
Dann
könnte
irgend
so
ein
Penner
meinen
Drecksjob
haben
Then
some
bum
could
have
my
crappy
job
Warum
kann
ich
meiner
Mutter
keine
Villa
kaufen?
Why
can't
I
buy
my
mother
a
villa?
Und
zu
meinen
Gucci
Sachen
sagen,
dass
ist
mein
Chilla-Outfitt
And
say
about
my
Gucci
clothes,
"This
is
my
chilling
outfit"
In
meim
Traum
hätten
meine
Freunde
ausgesorgt
In
my
dream,
my
friends
would
be
taken
care
of
Ich
hätte
mitten
in
Findorff
einen
Aussichtsturm
I
would
have
an
observation
tower
in
the
middle
of
Findorff
Meinen
Schwestern
hätt
ich
irgendwo
ein
Schloss
gebaut
I
would
have
built
my
sisters
a
castle
somewhere
Denn
wenn
man
hart
für
etwas
kämpft,
dann
bekommst
du′s
auch
Because
if
you
fight
hard
for
something,
you
get
it
Ich
schmeiß
mit
Geld
um
mich
rum,
obwohl
ich
nichts
hab
I
throw
money
around
even
though
I
have
nothing
Nichts
da
ich
machs
wie
all
die
anderen
make
money
money
Nothing,
because
I
do
it
like
everyone
else,
make
money
money
Und
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst,
mach
es
auch
And
if
it
makes
you
feel
better,
do
it
too
In
die
Bank
und
geh
da
raus,
make
money
money
Go
into
the
bank
and
walk
out,
make
money
money
Machs
einfach
wie
die
Anderen,
tu
so
als
wärst
du
reich
Just
do
it
like
the
others,
pretend
you're
rich
Und
wenn
dir
das
nicht
reicht,
make
money
money
And
if
that's
not
enough
for
you,
make
money
money
Und
ist
dir
das
noch
nicht
genug,
machs
wie
ich
And
if
that's
still
not
enough,
do
it
like
me
Und
bleib
cool
oder
renn
in
die
Bank
und
make
money
money
And
stay
cool
or
run
into
the
bank
and
make
money
money
Auch
wenn
ich
weite
Strecken
laufe,
hab
ich
meistens
nur
eins
im
Kopf
Even
when
I
walk
long
distances,
I
usually
only
have
one
thing
on
my
mind
Wie
man
mit
ganz
geringem
Aufwand
zur
Leistung
kommt
How
to
achieve
results
with
minimal
effort
Jeder
wollte
seine
Freundin
schon
mal
ausführen
Everyone
wanted
to
take
their
girlfriend
out
at
some
point
Doch
das
Date
endete
vor
ihrer
Haustür
But
the
date
ended
at
her
doorstep
Keine
Kohle,
kein
Weggehen,
kein
Abschiedskuss
No
money,
no
going
out,
no
goodbye
kiss
Bei
"was
machen
wir
denn
Heute?"
ist
deine
Taktik
futsch
When
it
comes
to
"what
are
we
doing
today?",
your
tactics
are
gone
Also
träum
einfach.
Mach
die
Augen
zu
So
just
dream.
Close
your
eyes
Erfinde
irgendeine
Scheiße,
was
solls
alter?
Make
up
some
bullshit,
what
does
it
matter,
dude?
Du
hast
eh
nichts
zu
verliern,
denn
das
Geld
ist
You
have
nothing
to
lose
anyway,
because
money
is
Die
einzige
Sprache
die,
die
ganze
Welt
spricht
The
only
language
that
the
whole
world
speaks
Und
wenn
du
aus
welchem
Grund
auch
immer
schweigen
musst
And
if
for
whatever
reason
you
have
to
remain
silent
Dann
mach
dir
nichts
draus,
Bruder
wir
sind
beide
so
Then
don't
worry,
brother,
we're
both
like
that
Die
meisten
die
du
kennst
tun
nur
so
und
blenden
bloß
Most
people
you
know
are
just
pretending
and
putting
on
a
show
Die
haben
ihr
ganzes
Hab
und
Gut
in
ihren
gefälschten
Hosen
They
have
all
their
belongings
in
their
fake
designer
pants
Und
wenn
ich
Pech
hab,
werd
ich
nie
aufhörn
zu
träum
And
if
I'm
unlucky,
I'll
never
stop
dreaming
Doch
man
weiß
ja
nie,
mal
gucken
wies
läuft
But
you
never
know,
let's
see
how
it
goes
Ich
schmeiß
mit
Geld
um
mich
rum,
obwohl
ich
nichts
hab
I
throw
money
around
even
though
I
have
nothing
Nichts
da
ich
machs
wie
all
die
anderen
make
money
money
Nothing,
because
I
do
it
like
everyone
else,
make
money
money
Und
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst,
mach
es
auch
And
if
it
makes
you
feel
better,
do
it
too
In
die
Bank
und
geh
da
raus,
make
money
money
Go
into
the
bank
and
walk
out,
make
money
money
Machs
einfach
wie
die
Anderen,
tu
so
als
wärst
du
reich
Just
do
it
like
the
others,
pretend
you're
rich
Und
wenn
dir
das
nicht
reicht,
make
money
money
And
if
that's
not
enough
for
you,
make
money
money
Und
ist
dir
das
noch
nicht
genug,
machs
wie
ich
And
if
that's
still
not
enough,
do
it
like
me
Und
bleib
cool
oder
renn
in
die
Bank
und
make
money
money
And
stay
cool
or
run
into
the
bank
and
make
money
money
Auch
wenn
ich
als
Rapper
manchmal
gute
Zeiten
hab
Even
though
as
a
rapper
I
sometimes
have
good
times
Und
ein
paar
Monate
nicht
da
sein
muss
im
Einkaufsmarkt
And
don't
have
to
be
at
the
supermarket
for
a
few
months
Heißt
das
nichts
das,
ich
nicht
ständig
pleite
bin
That
doesn't
mean
I'm
not
constantly
broke
Weil
ich
pleite
sein,
einfach
unausweichlich
find
Because
I
find
being
broke
simply
inevitable
Egal
ob
du
Hartz
4 oder
Student
bist
Whether
you're
on
welfare
or
a
student
Schlussendlich
essen
wir
alle
das
gleiche
Sandwich
In
the
end,
we
all
eat
the
same
sandwich
Egal
ob
du
viel
verdienst
oder
Geld
klaust
Whether
you
earn
a
lot
or
steal
money
Dein
Charakter
machst
allein
du
selbst
aus
Your
character
is
solely
determined
by
you
Doch
viel
wichtiger
als
Kohle
ist
die
Gesundheit
But
much
more
important
than
money
is
health
Doch
die
Kohle
sorgt
dafür
das
man
gesund
bleibt
But
money
ensures
that
you
stay
healthy
Ein
Teufelskreis,
den
keiner
hier
durchbrechen
kann
A
vicious
cycle
that
no
one
here
can
break
Manche
Leute
sind
schon
froh,
wenn
sie
zu
Essen
haben
Some
people
are
already
happy
when
they
have
food
Manche
Leute
wolln
ihr
Geld
in
ein
Kasino
tragen
Some
people
want
to
take
their
money
to
a
casino
Sprich,
manche
Leute
wollen
auf
ihren
Konto
minus
haben
Meaning,
some
people
want
to
have
a
negative
balance
in
their
account
Doch
das
wichtigste
ist,
du
musst
so
bleiben
wie
du
bist
But
the
most
important
thing
is,
you
have
to
stay
the
way
you
are
Denn
ohne
Träume
und
Verstand
bist
du
nichts
Because
without
dreams
and
understanding,
you
are
nothing
Ich
schmeiß
mit
Geld
um
mich
rum,
obwohl
ich
nichts
hab
I
throw
money
around
even
though
I
have
nothing
Nichts
da
ich
machs
wie
all
die
anderen
make
money
money
Nothing,
because
I
do
it
like
everyone
else,
make
money
money
Und
wenn
du
dich
dadurch
besser
fühlst,
mach
es
auch
And
if
it
makes
you
feel
better,
do
it
too
In
die
Bank
und
geh
da
raus,
make
money
money
Go
into
the
bank
and
walk
out,
make
money
money
Machs
einfach
wie
die
Anderen,
tu
so
als
wärst
du
reich
Just
do
it
like
the
others,
pretend
you're
rich
Und
wenn
dir
das
nicht
reicht,
make
money
money
And
if
that's
not
enough
for
you,
make
money
money
Und
ist
dir
das
noch
nicht
genug,
machs
wie
ich
And
if
that's
still
not
enough,
do
it
like
me
Und
bleib
cool
oder
renn
in
die
Bank
und
make
money
money
And
stay
cool
or
run
into
the
bank
and
make
money
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pietryga, Jochen Burchard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.