Joka - Immer dann - перевод текста песни на английский

Immer dann - Jokaперевод на английский




Immer dann
Always Then
Deine Gerüchte sind nur heiße Luft
Your rumors are just hot air
Und prompt ist das Geschrei groß
And promptly the outcry is huge
Ich steige hoch, aus der Szene auf
I rise high, out of the scene
Wie der Eifel Turm
Like the Eiffel Tower
1: 0 für Bremens meist gepuktesten MC der Stadt
1:0 for Bremen's most puked-on MC in the city
Du schreibst genauso viele Zeilen wie ich
You write as many lines as I do
Doch warum nie zum Takt?
But why never to the beat?
Und warum sind die reime die du schreibst immer primitiv
And why are the rhymes you write always primitive
Und gleich tut mir leid
And I'm sorry right away
Doch deshalb piss ich dir ans Bein
But that's why I piss on your leg
Ich bi ehrlich
I'm honest
Ich Gäb dir eine Chance wenn du dich bessern würdest
I'd give you a chance if you'd improve
Doch deine Zeilen gehen immer knapp vorbei wie Messerwürfe
But your lines always go just past like knife throws
Der Name Joker, ich bin gerne hier im Stadtbezirk
The name's Joker, I like being here in the district
Weil meine Freunde dich zerbrechen können wie Abriss Birnen
Because my friends can break you like demolition pears
Ich mach deutschen Rap weil ich ein Fabel hab für Korrektur
I do German rap because I have a knack for correction
Ess mal was, is mal was, Imperative, Abitur
Eat something, be something, imperatives, high school diploma
[Hahaha] kleiner spaß
[Hahaha] little joke
Denn wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach
Because when flies fly behind flies, flies fly after flies
Was ist das?
What is that?
Jetzt wisst ihr bescheid
Now you know
Wenn ich will heb ich das Label bis ins all
If I want, I'll lift the label up into space
Ich bin noch jung, doch keiner hier bringt mir was bei
I'm still young, but nobody here teaches me anything
Immer dann, wenn du nicht mehr weißt wo lang
Always then, when you don't know where to go
Wenn du nicht mehr weißt wohin
When you don't know where to
Wenn dir wegen was auch immer alles stinkt
When everything stinks because of whatever
Immer dann gönn ich mir etwas Fun
Always then I treat myself to some fun
Dreh ich den Beat auf und *Pam*
Turn up the beat and *Pam*
Immer dann wenn mich etwas überkommt
Always then when something overcomes me
Immer dann, wenn du nicht mehr weißt wo lang
Always then, when you don't know where to go
Wenn du nicht mehr weißt wohin
When you don't know where to
Wenn dir wegen was auch immer alles stinkt
When everything stinks because of whatever
Immer dann gönn ich mir etwas Fun
Always then I treat myself to some fun
Dreh ich den Beat auf und *Pam*
Turn up the beat and *Pam*
Immer dann wenn mich etwas überkommt
Always then when something overcomes me
Deine Technik lässt zu wünschen übrig
Your technique leaves much to be desired
Deine Tracks sind miserabel
Your tracks are miserable
Was kann ich dafür dass du patou den unterschied nicht wahrnimmst
What can I do that you don't notice the difference
Ich und du das geht nicht
Me and you, that doesn't work
Wie ein Rennpferd ohne beine
Like a racehorse without legs
Rapper ohne reime
Rappers without rhymes
Deine Crew stinkt wie ein stall voller Schweine
Your crew stinks like a stable full of pigs
Ich bin 24, hab ein Deal und eine Motorsäge
I'm 24, got a deal and a chainsaw
Ich bin bereit loszulegen
I'm ready to get started
Kopf ab ohne groß zu reden
Head off without much talk
Wenn du fertig bist Homie
When you're done, homie
Dann pass das Mic zu mir
Then pass the mic to me
Ich hab eine übergroße fresse, und ein glänzendes Gehirn
I have a big mouth and a shiny brain
I Luv Money Records Artist No. 1
I Luv Money Records Artist No. 1
Ich bin dir im Vorteil weil mein Boss Berliner ist,
I have the advantage because my boss is from Berlin,
Und sowieso alles verurteilt
And condemns everything anyway
Ich halt mich an keine Regel, regel meine Sachen selber
I don't follow any rules, I regulate my own things
Und darin wird sich auch nichts verändern
And that won't change
Solang ich mein Geld mache
As long as I make my money
Ich habe jetzt einen guten Weg gefunden mein Geschäft zu Händeln
I've found a good way to handle my business now
Was nicht hießt das ich nicht konsequent bin wenn das Blatt sich wendet
Which doesn't mean I'm not consistent when the tables turn
Jokermusic twoface, arrogant
Jokermusic twoface, arrogant
Mir fallen noch tausend Wörter ein
I can think of a thousand more words
Ich bin noch jung doch keiner hier bringt mir was bei
I'm still young, but nobody here teaches me anything
Immer dann, wenn du nicht mehr weißt wo lang
Always then, when you don't know where to go
Wenn du nicht mehr weißt wohin
When you don't know where to
Wenn dir wegen was auch immer alles stinkt
When everything stinks because of whatever
Immer dann gönn ich mir etwas Fun
Always then I treat myself to some fun
Dreh ich den Beat auf und *Pam*
Turn up the beat and *Pam*
Immer dann wenn mich etwas überkommt
Always then when something overcomes me
Immer dann, wenn du nicht mehr weißt wo lang
Always then, when you don't know where to go
Wenn du nicht mehr weißt wohin
When you don't know where to
Wenn dir wegen was auch immer alles stinkt
When everything stinks because of whatever
Immer dann gönn ich mir etwas Fun
Always then I treat myself to some fun
Dreh ich den Beat auf und *Pam*
Turn up the beat and *Pam*
Immer dann wenn mich etwas überkommt
Always then when something overcomes me
Wenn ich heute so an früher denke
When I think about the past today
Denk ich besser mal an heute
I better think about today
Wen ich jetzt verleugne, und wer immer noch mein Freund ist
Who I deny now, and who is still my friend
Wer egal wie hart der weg auch war, loyal ist und meinen rucken stärkt
Who, no matter how hard the road was, is loyal and strengthens my back
Ich würd die Namen wirklich gerne nennen,. Wenn ich wüsste wer
I'd really like to name names, if I knew who
Doch ich weiß es nicht, ich traue keinem außer meiner mum
But I don't know, I don't trust anyone but my mom
Die einzige die immer zu mir hielt, auch wenn's nicht einfach war
The only one who always stuck by me, even when it wasn't easy
Doch das hier wird kein Bibertrack Track
But this won't be a Bieber track
Dafür ist der Beat zu Gangster
The beat's too gangster for that
Ich wurde bloß Gesignt um endlich dieses Spiel zu ändern
I was just signed to finally change this game
Ich kenn bloß eine Hand voll Leute
I only know a handful of people
Die das Potential besitzen
Who have the potential
Etwas zu reisen und dem Game in die Visage wichsen
To achieve something and jerk off in the face of the game
Zu viele sind gescheitert
Too many have failed
Ich bin Deutschlands letzte Hoffnung
I am Germany's last hope
Ich mach's Offiziell, ich bin bereit dieses Geschäft zu rocken
I make it official, I'm ready to rock this business
Find dich damit ab du Wichser
Deal with it, you wanker
Brems mich wenn du kannst
Stop me if you can
Ich habe Jahre klang gelehrt und bin bereit für dieses Land
I've been teaching sound for years and I'm ready for this country
Alarmstufe rot
Red alert
Mein stolz ist meine Stadt
My pride is my city
Meine Stimme ist das Mic
My voice is the mic
Ich bin noch jung
I'm still young
Doch keiner hier bringt mir was bei
But nobody here teaches me anything
Immer dann, wenn du nicht mehr weißt wo lang
Always then, when you don't know where to go
Wenn du nicht mehr weißt wohin
When you don't know where to
Wenn dir wegen was auch immer alles stinkt
When everything stinks because of whatever
Immer dann gönn ich mir etwas Fun
Always then I treat myself to some fun
Dreh ich den Beat auf und *Pam*
Turn up the beat and *Pam*
Immer dann wenn mich etwas überkommt
Always then when something overcomes me
Immer dann, wenn du nicht mehr weißt wo lang
Always then, when you don't know where to go
Wenn du nicht mehr weißt wohin
When you don't know where to
Wenn dir wegen was auch immer alles stinkt
When everything stinks because of whatever
Immer dann gönn ich mir etwas Fun
Always then I treat myself to some fun
Dreh ich den Beat auf und *Pam*
Turn up the beat and *Pam*
Immer dann wenn mich etwas überkommt
Always then when something overcomes me





Авторы: Jochen Burchard,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.