Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarmstufe
Rot
JokA
verpasst
euch
n'
Gehirnwäsche
Code
red,
JokA
hits
you
with
a
brainwash
Tu
bitte
nicht
so
als
ob
die
nie
von
mir
gehört
hättest
Don't
pretend
you've
never
heard
of
me
Weißt
du
noch?
Sturzflug!
JokAmusic
Sturmflut
Remember?
Nosedive!
JokAmusic
storm
surge
Dein
Album
mit
Chart
Potenzial
ohne
Vorschuss
Your
album
with
chart
potential,
no
advance
payment
Das
Album
das
I
luv
money
back
ins
Gespräch
bringt
The
album
that
brings
I
Luv
Money
back
into
the
conversation
Battlerap,
Deepshit
de
facto
poetisch
Battle
rap,
deep
shit,
de
facto
poetic
Chef
ist
da
messerscharf,
Deutschlands
erste
Wahl
The
boss
is
here,
razor-sharp,
Germany's
first
choice
Endlich
hab
ich
eine
Bombe
die
man
nicht
entschärfen
kann
I
finally
have
a
bomb
that
can't
be
defused
JokAmusic
Herzinfarkt,
guck
ich
spuck
auf
dein
stärksten
Part
JokAmusic
heart
attack,
I
spit
on
your
strongest
part
Bei
mir
fließt
die
Mucke
durch
die
Nervenbahn'
Music
flows
through
my
nerve
tracks
Kleiner
ich
erklärs
dir
mal
Let
me
explain
it
to
you,
little
one
Die
großen
reden
viel
doch
merken
dann,
selbst
sie
fürn
kein
Leben
wie
im
Märchenland
The
big
fish
talk
a
lot,
but
then
they
realize
that
even
they
don't
have
the
perfect
life
Talent
ist
nicht
mehr
alles,
heute
braucht
man
mehr
zum
Mann
Talent
isn't
everything
anymore,
you
need
more
to
become
a
man
today
Dein
Traum
schmelzt
und
zerfließt
dann
zu
Kerzenwachs
Your
dream
melts
and
flows
like
candle
wax
Nein
das
bedeutet
nichts,
was
würd'
es
auch
beweisen?
No,
that
doesn't
mean
anything,
what
would
it
prove?
Denn
wär
ich
wie
jeder
zweite
würd'
sich
keiner
unterscheiden
Because
if
I
were
like
everyone
else,
no
one
would
be
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Sylvester Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.