Текст и перевод песни Joka Jr. Suarez feat. Dano & I-Ace - Que debo hacer
Que debo hacer
What Should I Do
Y
que
se
supone
que
debo
hacer
And
what
am
I
supposed
to
do
Ahora
que
el
tiempo
no
juega
en
mi
equipo
Now
that
time
is
not
on
my
side
Ahora
no
hay
chinas
en
el
Moncler
Now
there
are
no
Chinese
girls
in
the
Moncler
Y
las
sirenas
ya
no
quieren
cantar
conmigo
And
the
sirens
don't
want
to
sing
with
me
anymore
Que
se
supone
que
debo
hacer
What
am
I
supposed
to
do
Ahora
que
el
tiempo
no
juega
en
mi
equipo
Now
that
time
is
not
on
my
side
Ahora
no
hay
chinas
en
el
Moncler
Now
there
are
no
Chinese
girls
in
the
Moncler
Y
las
sirenas
ya
no
quieren
cantar
conmigo
And
the
sirens
don't
want
to
sing
with
me
anymore
Que
se
supone
que
debo
hacer
What
am
I
supposed
to
do
Ya
no
tengo
humo
que
vender
I
have
no
more
smoke
to
sell
Esos
demonios
solo
estaban
de
visita
Those
demons
were
just
visiting
Y
ahora
me
gritan
que
les
dé
de
comer
And
now
they're
screaming
at
me
to
feed
them
Que
debo
hacer
What
should
I
do
¿Qué
se
supone
que
debo
hacer?
What
am
I
supposed
to
do?
Convertirme
en
otro
banco
mas
del
parque
Become
another
park
bench
Esperar
que
venga
otra
placa
a
llevarme
Wait
for
another
plate
to
take
me
away
Un
coño
a
secuestrarme
A
pussy
to
kidnap
me
Dime
que
debo
hacer
Tell
me
what
should
I
do
Da
las
gracias
por
estar
tranquilo
Be
grateful
for
being
peaceful
Mucho
tiempo
apalancao
en
el
filo
A
long
time
balanced
on
the
edge
Te
vas
a
tener
que
conformar
You're
going
to
have
to
settle
¿Quién
coño
se
quiere
conformar?
Who
the
hell
wants
to
settle?
Y
que
se
supone
que
debo
hacer
And
what
am
I
supposed
to
do
Ahora
que
el
tiempo
no
juega
en
mi
equipo
Now
that
time
is
not
on
my
side
Ahora
no
hay
chinas
en
el
Moncler
Now
there
are
no
Chinese
girls
in
the
Moncler
Y
las
sirenas
ya
no
quieren
cantar
conmigo
And
the
sirens
don't
want
to
sing
with
me
anymore
Que
se
supone
que
debo
hacer
What
am
I
supposed
to
do
Ahora
que
el
tiempo
no
juega
en
mi
equipo
Now
that
time
is
not
on
my
side
Ahora
no
hay
chinas
en
el
Moncler
Now
there
are
no
Chinese
girls
in
the
Moncler
Y
las
sirenas
ya
no
quieren
cantar
conmigo
And
the
sirens
don't
want
to
sing
with
me
anymore
Que
se
supone
que
debo
hacer
What
am
I
supposed
to
do
No
hay
huevos
para
morir
No
guts
to
die
Ni
cojones
pa
renacer
No
balls
to
be
born
again
Dolores
sobre
la
sien
Pain
above
the
temple
No
llores,
elévate
Don't
cry,
rise
up
No
pierdas
el
norte
por
nombres
en
el
cartel
Don't
lose
your
way
because
of
the
names
on
the
poster
Porque
marcando
goles
Because
scoring
goals
Los
pobres
celebran
cien
The
poor
celebrate
a
hundred
Después
de
tantos
errores
After
so
many
mistakes
Los
Rolex
sobre
el
papel
The
Rolexes
on
paper
Muchas
leyendas
muertas
Many
dead
legends
Su
nombre
en
una
pared
Their
name
on
a
wall
Rodeao
de
cuatro
velas
Surrounded
by
four
candles
Al
borde
de
un
terraplen,
like...
On
the
edge
of
an
embankment,
like...
Con
un
chandal
Nike
de
corchetes
y
una
Biwis
With
a
Nike
tracksuit
with
corchetes
and
a
Biwis
Muchos
pagaban
alquileres
dando
tiris
Many
paid
the
rent
by
giving
money
Otros
estudiaban
y
curraba
por
la
noche
Others
studied
and
worked
at
night
Buscando
monedas
al
final
del
arcoiris,
pero
Searching
for
coins
at
the
end
of
the
rainbow,
but
Si
life's
a
bitch
debes
ser
sincera
If
life's
a
bitch
you
should
be
sincere
En
la
liga
en
la
que
Isi
juega
In
the
league
where
Isi
plays
Dano
y
Joka
como
Lake
y
Mega
Dano
and
Joka
like
Lake
and
Mega
Cuchillo
negro
sobre
la
encimera
Black
knife
on
the
countertop
Los
piratas
saben
qué
hacer
cuando
oyen
sirenas.
Pirates
know
what
to
do
when
they
hear
sirens.
Y
que
se
supone
que
debo
hacer
And
what
am
I
supposed
to
do
Ahora
que
el
tiempo
no
juega
en
mi
equipo
Now
that
time
is
not
on
my
side
Ahora
no
hay
chinas
en
el
Moncler
Now
there
are
no
Chinese
girls
in
the
Moncler
Y
las
sirenas
ya
no
quieren
cantar
conmigo.
And
the
sirens
don't
want
to
sing
with
me.
Que
se
supone
que
debo
hacer
What
am
I
supposed
to
do
Ahora
que
el
tiempo
no
juega
en
mi
equipo
Now
that
time
is
not
on
my
side
Ahora
no
hay
chinas
en
el
Moncler
Now
there
are
no
Chinese
girls
in
the
Moncler
Y
las
sirenas
ya
no
quieren
cantar
conmigo.
And
the
sirens
don't
want
to
sing
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Amerise Diaz, Isidro Acedo, Miguel ángel Suárez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.