Joka feat. Nyasha Mudo - Nostalgie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joka feat. Nyasha Mudo - Nostalgie




Nostalgie
Ностальгия
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Hip Hop can never die
Хип-хоп не может умереть
There's more to the picture
В нем больше, чем
Than meets the eye
Кажется на первый взгляд
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Ich hab' genug gehört, ich hab' genug gesehen
Я достаточно услышал, я достаточно увидел,
Ich reflektiere meine Gedanken, versuche zu verstehen
Я обдумываю свои мысли, пытаясь понять.
Die meisten Heads meinen, glaub' ich immer noch, dass 2Pac lebt
Большинство до сих пор думают, что Тупак жив.
In uns und es war seine Bestimmung seit der Pubertät
В нас, и это было его предназначением с самой юности.
Ich wuchs auf in der für Hip Hop echt allerschönsten Zeit
Я вырос в самое прекрасное время для хип-хопа.
Die härteste Musik für mich kam direkt aus Rödelheim
Самая жесткая музыка для меня шла прямо из Рёдельхайма.
Bei uns ist damals immer eskaliert bei den schnellen Parts
У нас всегда все сходили с ума под быстрые куплеты,
Und mich hat nichts weiter interessiert, bis Samy kam
И меня больше ничего не интересовало, пока не появился Сэми.
Und dann ging alles Schlag auf Schlag, KKS ging an den Start
И потом все пошло своим чередом, KKS стартовали.
Ich wusste bis dahin mit Berlin noch nicht viel anzufangen
До этого я не знал, что делать с Берлином.
War damals noch ein kleines Kind, ich wusst' nicht wo die Reise hingeht
Тогда я был еще маленьким ребенком, я не знал, куда приведет меня эта дорога,
Bis dann Curse die Antwort gab auf Fragen, die sonst keiner findet
Пока Curse не дал ответ на вопросы, которые никто другой не смог найти.
Es ging los, ich fuhr mit meinen Jungs damals zu jeder Show
Все началось, я ездил со своими парнями на каждое шоу
Und konnte von den Großen so viel lernen auf meinem Weg hier hoch
И многому научился у великих на своем пути.
Mach dich frei, denk zurück und sag mir was du siehst
Расслабься, оглянись назад и скажи, что ты видишь.
Ich tu' das alles nur im Namen der Musik (im Namen der Musik)
Я делаю все это только во имя музыки (во имя музыки).
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Hip Hop can never die
Хип-хоп не может умереть
(Rap-Rap, Rap is' in den Top Ten)
(Рэп-рэп, рэп в десятке лучших)
There's more to the picture
В нем больше, чем
Than meets the eye
Кажется на первый взгляд
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Ich hab' genug gesehen, ich hab' genug gehört
Я достаточно увидел, я достаточно услышал.
Früher war's super, doch mal kucken wie die Zukunft wird
Раньше было круто, но посмотрим, что будет дальше.
Die Zeit wird zeigen, was noch geht
Время покажет, что будет,
Hoffentlich bleiben wir nicht steh'n
Надеюсь, мы не остановимся.
Bis hierhin lief es eigentlich ok
До сих пор все шло хорошо.
Bin geprägt von den vielen Freestylesessions, alles hat gepasst
На мне оставили след многие фристайл-сессии, все было на своих местах.
Plan 58, für mich immer noch ein Klassiker
План 58, для меня это до сих пор классика.
Kein Geld, kein Ruhm kann diese Zeit ersetzen
Никакие деньги, никакая слава не заменят это время.
Nein das kann uns niemand wegnehmen und wenn Fliegen wieder fetzen
Нет, этого у нас никто не отнимет, даже если мухи снова будут кусаться.
Ach so viele haben Tribut verdient
Ах, так много людей заслуживают уважения.
Die Rapper brauchen gut Beats
Рэперам нужны хорошие биты,
Denn erst die Produzenten hier vollenden unser Mosaik
Ведь именно продюсеры завершают наш мозаичный шедевр.
Dunkelheit am Horizont, doch ich erblicke Festland
Тьма на горизонте, но я вижу землю.
Mama, mach dir keine Sorgen mehr um mich und meine Schwester
Мама, больше не беспокойся обо мне и о моей сестре.
Wir sind gut auf gehoben, auch wenn morgen was passiert
У нас все хорошо, даже если завтра что-то случится.
Ich pass 'schon auf, dass wir den Boden nicht verlier'n, ich bin hier
Я позабочусь о том, чтобы мы не упали, я здесь.
Kuck mal Bilder malen sich leichter, wenn der Rahmen erst mal liegt
Смотри, картины пишутся легче, когда рама уже стоит.
Das versprech' ich dir, im Namen der Musik (im Namen der Musik)
Обещаю тебе, во имя музыки (во имя музыки).
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Hip Hop can never die
Хип-хоп не может умереть
(Die-die, die Welt ist nur für mich gemacht)
(Этот-этот, этот мир создан только для меня)
There's more to the picture
В нем больше, чем
Than meets the eye
Кажется на первый взгляд
(Rap-Rap, Rap ist sehr gespannt)
(Рэп-рэп, рэп в ожидании)
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Yeah yeah
Да, да.
Ich verdanke dir zahlreiche Momente meiner Jugend
Я благодарен тебе за множество моментов моей юности,
Jede einzelne Erfahrung und den Stress in meiner Schule
За каждый отдельный опыт и стресс в моей школе.
Die Musik in meiner Seele, ja sie lässt mir keine Ruhe
Музыка в моей душе, да, она не дает мне покоя.
Auch die Fans vor meiner allerersten Bude, alles wegen dir
И фанаты перед моим первым концертом, все благодаря тебе.
Nur wegen dir hab' ich neue Freunde gefunden
Только благодаря тебе я нашел новых друзей.
Ich kann euch sehen, wenn es mir schlecht geht, denn ihr leuchtet im Dunkeln
Я вижу вас, когда мне плохо, потому что вы сияете в темноте.
Und mein Testament ist jedes Wort, das ich euch hinterlasse
И мое завещание это каждое слово, которое я вам оставляю.
Von den Hits, die ich noch mach' zurück zur allerersten Platte
От будущих хитов до самой первой пластинки.
Es hat angefangen mit Orgy, jetzt die Touren fahren mit Trip
Все началось с Orgy, теперь гастролирую с Trip.
Ich hab' noch lange Jahre vor mir, doch die Uhren laufen mit
У меня еще много лет впереди, но время идет.
Es war 'ne sau geile Zeit, mit 'ner Frau an meiner Seite
Это было чертовски прекрасное время, с женщиной рядом,
Die stets von zu Hause aus auf mich aufpasst, wenn ich reise
Которая всегда заботится обо мне из дома, когда я в разъездах.
Ich bin stolz auf das Leben, das ich führe, jede Hürde war es wert
Я горжусь той жизнью, которой живу, каждое препятствие стоило того.
Erst wenn die Dame stürzt bewegen sich die Türme
Только когда падает дама, башни начинают двигаться.
Und natürlich sollte jeder etwas haben, das er liebt
И, конечно же, у каждого должно быть что-то, что он любит.
Ich würde alles tun im Namen der Musik (im Namen der Musik)
Я бы сделал все во имя музыки (во имя музыки).
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой
Hip Hop can never die
Хип-хоп не может умереть
There's more to the picture
В нем больше, чем
Than meets the eye
Кажется на первый взгляд
Hey hey, my my
Эй, эй, мой, мой





Авторы: Jochen Burchard, Victor Flowers, Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.