Joke - Ateyaba - перевод текста песни на немецкий

Ateyaba - Jokeперевод на немецкий




Ateyaba
Ateyaba
Descendant des enfants d'la vallée du Nil
Nachfahre der Kinder des Niltals
Les hiéroglyphes ont su naître par ses pupilles
Die Hieroglyphen wurden durch seine Pupillen geboren
Privé d'histoire, mes racines n'ont pas d'racines
Meiner Geschichte beraubt, meine Wurzeln haben keine Wurzeln
J'écris ça, j'pense au tchouk dans la calebasse
Ich schreibe das, ich denke an den Tchouk in der Kalebasse
Les côtes d'Afrique on vu partir leur enfants
Die Küsten Afrikas sahen ihre Kinder fortgehen
C'est l'océan qui a bercé leur enfants
Es ist der Ozean, der ihre Kinder gewiegt hat
C'est l'océan qui a engloutie leur enfants
Es ist der Ozean, der ihre Kinder verschluckt hat
Les vagues fouettaient les flancs, mais qui fouettait leur enfants?
Die Wellen peitschten die Flanken, aber wer peitschte ihre Kinder?
Dis moi, l'argent d'la France est extrait de l'or jaune des noirs
Sag mir, das Geld Frankreichs wird aus dem gelben Gold der Schwarzen gewonnen
De l'or noir des noirs, mon dieu parlez-moi
Aus dem schwarzen Gold der Schwarzen, mein Gott, sprich zu mir
Mon dieu parlez-leur, dites-leur ce que ce pays est allé semer dans les cœurs
Mein Gott, sprich zu ihnen, sag ihnen, was dieses Land in die Herzen gesät hat
Violé nos mères devant nos pères soi-disant bienfaiteurs
Unsere Mütter vor unseren Vätern vergewaltigt, sogenannte Wohltäter
Si ton sang coule tu coopères, marqués dans l'âme et dans la chair, plus rien à faire des pleurs
Wenn dein Blut fließt, kooperierst du, gezeichnet in Seele und Fleisch, Tränen nützen nichts mehr
Si l'paradis est dans l'ciel, l'enfer est sur terre
Wenn das Paradies im Himmel ist, ist die Hölle auf Erden
Les deux ressemblent à s'y méprendre à un champ d'coton
Beide ähneln täuschend einem Baumwollfeld
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Il s'est battu pour la France, a enlevé des vies pour la France
Er hat für Frankreich gekämpft, hat Leben für Frankreich genommen
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Il s'est battu pour la France, a enlevé des vies pour la France
Er hat für Frankreich gekämpft, hat Leben für Frankreich genommen
Descendant des enfants d'la vallée du Nil
Nachfahre der Kinder des Niltals
Quelque part sur la Terre, au loin sur une île
Irgendwo auf der Erde, weit weg auf einer Insel
On veut nous faire croire qu'on est pas légitime ici
Man will uns glauben machen, dass wir hier nicht legitim sind
Ici faut s'intégrer, ici c'est difficile
Hier muss man sich integrieren, hier ist es schwierig
Mais le sang d'mes ancêtres est intégré dans votre sol
Aber das Blut meiner Vorfahren ist in euren Boden integriert
Les ressources de la Terre mère qui les consomment?
Die Ressourcen von Mutter Erde, wer konsumiert sie?
Les mères d'enfants tuées par la France, qui les consolent?
Die Mütter von Kindern, die von Frankreich getötet wurden, wer tröstet sie?
Les soi-disant dirigeant d'Afrique, qui les contrôlent?
Die sogenannten Führer Afrikas, wer kontrolliert sie?
En cours j'ai appris une histoire fictive
Im Unterricht habe ich eine fiktive Geschichte gelernt
Une histoire les dettes doivent être payés par les victimes
Eine Geschichte, in der die Schulden von den Opfern bezahlt werden müssen
Tout ces mensonges créent des racistes ignorants
All diese Lügen schaffen ignorante Rassisten
Qui savent pas que leur pays a été bâti sur notre sang
Die nicht wissen, dass ihr Land auf unserem Blut erbaut wurde
Aujourd'hui les noirs sont détestés par des noirs
Heute werden Schwarze von Schwarzen gehasst
Des noirs tuent des noirs pour prendre la place d'autres noirs
Schwarze töten Schwarze, um den Platz anderer Schwarzer einzunehmen
Certains pays d'Afrique sont juste des départements
Einige Länder Afrikas sind nur Departements
Le Général de Gaulle connaît aussi ces débarquements
General de Gaulle kennt auch diese Landungen
Mes re-nois, renseignez-vous, aidez-vous
Meine Brüder, informiert euch, helft euch
Nous sommes les seuls qui avons pas l'droit d'se serrer les coudes
Wir sind die Einzigen, die nicht das Recht haben, zusammenzuhalten
Si l'paradis est sur terre, l'enfer est sous terre
Wenn das Paradies auf Erden ist, ist die Hölle unter der Erde
On les trouvent tout les deux près des diamants
Man findet beide in der Nähe der Diamanten
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Il s'est battu pour la France, a enlevé des vies pour la France
Er hat für Frankreich gekämpft, hat Leben für Frankreich genommen
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Il s'est battu pour la France, a enlevé des vies pour la France
Er hat für Frankreich gekämpft, hat Leben für Frankreich genommen
Descendant des enfants d'la vallée du Nil
Nachfahre der Kinder des Niltals
Pas descendant d'esclaves mais des pyramides
Nicht Nachfahre von Sklaven, sondern der Pyramiden
J'ai des pendus dans mon arbre généalogique
Ich habe Gehängte in meinem Stammbaum
Des cousins d'Amérique, des Jay-Z et des Malcolm X
Cousins aus Amerika, Jay-Zs und Malcolm Xs
J'vous l'dis notre futur sera radieux
Ich sage euch, unsere Zukunft wird strahlend sein
Nous avons grandit ici grâce à Dieu
Wir sind hier aufgewachsen dank Gott
Gloire à lui car, ici c'est chez nous
Ehre sei ihm, denn hier ist unser Zuhause
Nos parents l'on acheté dans l'sang en encaissant les coups
Unsere Eltern haben es im Blut erkauft, indem sie die Schläge einsteckten
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Il s'est battu pour la France, a enlevé des vies pour la France
Er hat für Frankreich gekämpft, hat Leben für Frankreich genommen
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Ateyaba était en première ligne
Ateyaba war an vorderster Front
Il s'est battu pour la France, a enlevé des vies pour la France
Er hat für Frankreich gekämpft, hat Leben für Frankreich genommen





Авторы: Sales Donald Augustus, Soler Gilles Ateyaba Koffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.