Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descendant
des
enfants
d'la
vallée
du
Nil
Nachfahre
der
Kinder
des
Niltals
Les
hiéroglyphes
ont
su
naître
par
ses
pupilles
Die
Hieroglyphen
wurden
durch
seine
Pupillen
geboren
Privé
d'histoire,
mes
racines
n'ont
pas
d'racines
Meiner
Geschichte
beraubt,
meine
Wurzeln
haben
keine
Wurzeln
J'écris
ça,
j'pense
au
tchouk
dans
la
calebasse
Ich
schreibe
das,
ich
denke
an
den
Tchouk
in
der
Kalebasse
Les
côtes
d'Afrique
on
vu
partir
leur
enfants
Die
Küsten
Afrikas
sahen
ihre
Kinder
fortgehen
C'est
l'océan
qui
a
bercé
leur
enfants
Es
ist
der
Ozean,
der
ihre
Kinder
gewiegt
hat
C'est
l'océan
qui
a
engloutie
leur
enfants
Es
ist
der
Ozean,
der
ihre
Kinder
verschluckt
hat
Les
vagues
fouettaient
les
flancs,
mais
qui
fouettait
leur
enfants?
Die
Wellen
peitschten
die
Flanken,
aber
wer
peitschte
ihre
Kinder?
Dis
moi,
l'argent
d'la
France
est
extrait
de
l'or
jaune
des
noirs
Sag
mir,
das
Geld
Frankreichs
wird
aus
dem
gelben
Gold
der
Schwarzen
gewonnen
De
l'or
noir
des
noirs,
mon
dieu
parlez-moi
Aus
dem
schwarzen
Gold
der
Schwarzen,
mein
Gott,
sprich
zu
mir
Mon
dieu
parlez-leur,
dites-leur
ce
que
ce
pays
est
allé
semer
dans
les
cœurs
Mein
Gott,
sprich
zu
ihnen,
sag
ihnen,
was
dieses
Land
in
die
Herzen
gesät
hat
Violé
nos
mères
devant
nos
pères
soi-disant
bienfaiteurs
Unsere
Mütter
vor
unseren
Vätern
vergewaltigt,
sogenannte
Wohltäter
Si
ton
sang
coule
tu
coopères,
marqués
dans
l'âme
et
dans
la
chair,
plus
rien
à
faire
des
pleurs
Wenn
dein
Blut
fließt,
kooperierst
du,
gezeichnet
in
Seele
und
Fleisch,
Tränen
nützen
nichts
mehr
Si
l'paradis
est
dans
l'ciel,
l'enfer
est
sur
terre
Wenn
das
Paradies
im
Himmel
ist,
ist
die
Hölle
auf
Erden
Les
deux
ressemblent
à
s'y
méprendre
à
un
champ
d'coton
Beide
ähneln
täuschend
einem
Baumwollfeld
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Il
s'est
battu
pour
la
France,
a
enlevé
des
vies
pour
la
France
Er
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Leben
für
Frankreich
genommen
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Il
s'est
battu
pour
la
France,
a
enlevé
des
vies
pour
la
France
Er
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Leben
für
Frankreich
genommen
Descendant
des
enfants
d'la
vallée
du
Nil
Nachfahre
der
Kinder
des
Niltals
Quelque
part
sur
la
Terre,
au
loin
sur
une
île
Irgendwo
auf
der
Erde,
weit
weg
auf
einer
Insel
On
veut
nous
faire
croire
qu'on
est
pas
légitime
ici
Man
will
uns
glauben
machen,
dass
wir
hier
nicht
legitim
sind
Ici
faut
s'intégrer,
ici
c'est
difficile
Hier
muss
man
sich
integrieren,
hier
ist
es
schwierig
Mais
le
sang
d'mes
ancêtres
est
intégré
dans
votre
sol
Aber
das
Blut
meiner
Vorfahren
ist
in
euren
Boden
integriert
Les
ressources
de
la
Terre
mère
qui
les
consomment?
Die
Ressourcen
von
Mutter
Erde,
wer
konsumiert
sie?
Les
mères
d'enfants
tuées
par
la
France,
qui
les
consolent?
Die
Mütter
von
Kindern,
die
von
Frankreich
getötet
wurden,
wer
tröstet
sie?
Les
soi-disant
dirigeant
d'Afrique,
qui
les
contrôlent?
Die
sogenannten
Führer
Afrikas,
wer
kontrolliert
sie?
En
cours
j'ai
appris
une
histoire
fictive
Im
Unterricht
habe
ich
eine
fiktive
Geschichte
gelernt
Une
histoire
où
les
dettes
doivent
être
payés
par
les
victimes
Eine
Geschichte,
in
der
die
Schulden
von
den
Opfern
bezahlt
werden
müssen
Tout
ces
mensonges
créent
des
racistes
ignorants
All
diese
Lügen
schaffen
ignorante
Rassisten
Qui
savent
pas
que
leur
pays
a
été
bâti
sur
notre
sang
Die
nicht
wissen,
dass
ihr
Land
auf
unserem
Blut
erbaut
wurde
Aujourd'hui
les
noirs
sont
détestés
par
des
noirs
Heute
werden
Schwarze
von
Schwarzen
gehasst
Des
noirs
tuent
des
noirs
pour
prendre
la
place
d'autres
noirs
Schwarze
töten
Schwarze,
um
den
Platz
anderer
Schwarzer
einzunehmen
Certains
pays
d'Afrique
sont
juste
des
départements
Einige
Länder
Afrikas
sind
nur
Departements
Le
Général
de
Gaulle
connaît
aussi
ces
débarquements
General
de
Gaulle
kennt
auch
diese
Landungen
Mes
re-nois,
renseignez-vous,
aidez-vous
Meine
Brüder,
informiert
euch,
helft
euch
Nous
sommes
les
seuls
qui
avons
pas
l'droit
d'se
serrer
les
coudes
Wir
sind
die
Einzigen,
die
nicht
das
Recht
haben,
zusammenzuhalten
Si
l'paradis
est
sur
terre,
l'enfer
est
sous
terre
Wenn
das
Paradies
auf
Erden
ist,
ist
die
Hölle
unter
der
Erde
On
les
trouvent
tout
les
deux
près
des
diamants
Man
findet
beide
in
der
Nähe
der
Diamanten
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Il
s'est
battu
pour
la
France,
a
enlevé
des
vies
pour
la
France
Er
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Leben
für
Frankreich
genommen
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Il
s'est
battu
pour
la
France,
a
enlevé
des
vies
pour
la
France
Er
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Leben
für
Frankreich
genommen
Descendant
des
enfants
d'la
vallée
du
Nil
Nachfahre
der
Kinder
des
Niltals
Pas
descendant
d'esclaves
mais
des
pyramides
Nicht
Nachfahre
von
Sklaven,
sondern
der
Pyramiden
J'ai
des
pendus
dans
mon
arbre
généalogique
Ich
habe
Gehängte
in
meinem
Stammbaum
Des
cousins
d'Amérique,
des
Jay-Z
et
des
Malcolm
X
Cousins
aus
Amerika,
Jay-Zs
und
Malcolm
Xs
J'vous
l'dis
notre
futur
sera
radieux
Ich
sage
euch,
unsere
Zukunft
wird
strahlend
sein
Nous
avons
grandit
ici
grâce
à
Dieu
Wir
sind
hier
aufgewachsen
dank
Gott
Gloire
à
lui
car,
ici
c'est
chez
nous
Ehre
sei
ihm,
denn
hier
ist
unser
Zuhause
Nos
parents
l'on
acheté
dans
l'sang
en
encaissant
les
coups
Unsere
Eltern
haben
es
im
Blut
erkauft,
indem
sie
die
Schläge
einsteckten
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Il
s'est
battu
pour
la
France,
a
enlevé
des
vies
pour
la
France
Er
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Leben
für
Frankreich
genommen
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Ateyaba
était
en
première
ligne
Ateyaba
war
an
vorderster
Front
Il
s'est
battu
pour
la
France,
a
enlevé
des
vies
pour
la
France
Er
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Leben
für
Frankreich
genommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sales Donald Augustus, Soler Gilles Ateyaba Koffi
Альбом
Ateyaba
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.