Joke - Casino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joke - Casino




Casino
Казино
J'ai mes gars qui sont à l'arrière
Мои парни на подхвате,
J'ride sans permis nique les barrières
Гоняю без прав, плевать на запреты.
On veut s'en sortir maintenant, peu importe la manière
Мы хотим вырваться сейчас, любым способом.
Je leur fais l'amour dans la lumière
Я занимаюсь с ними любовью при свете,
J'veux voir leur chatte quand j'frappe ça
Хочу видеть твою киску, когда я трахаю,
J'veux un trio comme Cat's Eyes
Хочу тройничок, как в "Глаза ангела".
Des meufs qui se doigtent quand j'rappe ça
Девчонки, которые мастурбируют, когда я читаю рэп,
Dieu donne les sentences de ce que les gens pensent mamen
Бог выносит приговоры, исходя из того, что думают люди, мамэн.
Ecoute la haine sur ma bouche, l'amertume sur ma bouche
Слышишь ненависть на моих губах, горечь на моих губах,
Faut que je fasse les files d'une italienne, pour rider tout seul sur la route
Мне нужно охмурить итальянку, чтобы кататься одному по дороге.
Faut que je fasse les files d'une italienne, pour rider, m'laisser mourir parmi elles
Мне нужно охмурить итальянку, чтобы кататься, умереть среди них.
La chance c'est pour les chanceux
Удача для счастливчиков,
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино,
Buzzer comme Robert De Niro
Взорвать, как Роберт Де Ниро.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
La chance c'est pour les chanceux
Удача для счастливчиков,
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Les dés roulent sur le tapis vert
Кости катятся по зеленому сукну,
Le charisme frappe mon imaginaire
Харизма поражает мое воображение,
Lunettes Cartier, j'veux un compte avec les chiffres de l'annuaire
Очки Cartier, я хочу счет с цифрами из телефонного справочника.
J'aime pas Tony, mon gars c'est Frank Lucas
Мне не нравится Тони, мой парень - Фрэнк Лукас.
Ride à Monte-Carlo, Alain Ducasse
Катаюсь в Монте-Карло, Ален Дюкасс.
Fait gagner tes copines en à peine une passe, on rend folle les p'tites 'tass, on leur efface une case
Заставляю твоих подружек выиграть всего за один проход, сводим с ума маленьких сучек, стираем им память.
Même si les temps changent, on garde les sentences mamen
Даже если времена меняются, мы сохраняем убеждения, мамэн.
Ecoute la haine sur ma bouche, l'amertume sur ma bouche
Слышишь ненависть на моих губах, горечь на моих губах.
Les néons explosent dans tes iris
Неоновые огни взрываются в твоих глазах,
J'hérisse les poils de chatte de ces féministes
Я заставляю волосы на кисках этих феминисток вставать дыбом.
Tu sais que l'ancien dernier de la classe, peut avoir une paye de premier ministre
Ты знаешь, что бывший последний в классе может получать зарплату премьер-министра.
La chance c'est pour les chanceux
Удача для счастливчиков,
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино,
Buzzer comme Robert De Niro
Взорвать, как Роберт Де Ниро.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
La chance c'est pour les chanceux
Удача для счастливчиков,
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Quand le décolleté se montre, j'me pose plus de questions
Когда вижу декольте, я больше не задаюсь вопросами,
J'vois tes hanches, j'ai l'imagination de Luc Besson
Вижу твои бедра, у меня воображение, как у Люка Бессона.
J'me fais des films baby, j'te l'dis sans pression
Я снимаю фильмы, детка, говорю тебе без давления.
Ramène tes copines, ramène ta sœur, ramène ta team baby
Приводи своих подружек, приводи свою сестру, приводи свою команду, детка.
J'ai pas de Cadillac j'te drive comme TomTom
У меня нет Кадиллака, я веду тебя, как TomTom.
On Cruise comme Tom, on (?) comme Compton
Мы круизим, как Том, мы (?) как Комптон.
On gagne du temps, juste amène moi tu habites baby
Мы экономим время, просто приведи меня туда, где ты живешь, детка.
Voir la vie en rose, la vie monochromatique baby
Видеть жизнь в розовом цвете, монохромную жизнь, детка.
Faut qu'j'fasse toute cette maille
Мне нужно заработать все эти деньги,
Faut qu'j'fasse toute cette maille-aille
Мне нужно заработать все эти денежки,
Faut qu'j'fasse toute cette maille
Мне нужно заработать все эти деньги,
Faut qu'j'fasse toute cette maille-aille, maille-aille, maille-aille
Мне нужно заработать все эти денежки, денежки, денежки.
La chance c'est pour les chanceux
Удача для счастливчиков,
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино,
Buzzer comme Robert De Niro
Взорвать, как Роберт Де Ниро.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
La chance c'est pour les chanceux
Удача для счастливчиков,
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
Nous on veut braquer le casino
Мы же хотим ограбить казино.
J'voulais que tous ces connards sachent que les temps avaient changé
Я хотел, чтобы все эти ублюдки знали, что времена изменились.
On devait faire un exemple pour qu'ils comprennent que c'était fini de rigoler
Мы должны были показать пример, чтобы они поняли, что шутки кончились.





Авторы: Still Nas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.