Текст и перевод песни Joke - Je ne suis pas un rappeur
Je ne suis pas un rappeur
I'm not a rapper
Je
suis,
je
suis,
je
suis
très
loin
I
am,
I
am,
I
am
very
far
away
De
ce
que
vous,
ce
que
vous
vous
pensez
d'moi
(Yeah!)
From
what
you,
what
you
think
about
me
(Yeah!)
Dans
ma
clique
y
a
que
des
Sibériens
j'te
dis
In
my
clique
there
are
only
Siberians
I
tell
you
C'est
du
son
lourd
mec
tu
en
sais
quoi?
Ok!
It's
heavy
sound
dude
what
do
you
know
about
it?
Ok!
J'suis
un
garçon
à
qui
on
ne
présenterait
pas
Hélène
I'm
a
boy
who
wouldn't
be
introduced
to
Helen
C'est
moi
le
Père
Noël
tu
ne
tiendras
pas
les
rênes
I'm
Santa
Claus
you
won't
hold
the
reins
Attrape
mes
postillons
il
y
a
tout
dans
mon
ADN
Grab
my
hairpieces
there's
everything
in
my
DNA
Les
rappeurs
c'est
Love
Story
joué
dans
des
HLM
(Oooh)
Rappers
is
Love
Story
played
in
residential
housing
(Oooh)
Z'ont
la
vie
dure,
se
croit
tous
dans
GTA
We
have
a
hard
life,
we
all
think
we're
in
GTA
MC
Manucure
parce
que
je
leur
fais
des
doigts
MC
Manicure
because
I
make
them
fingers
C'est
des
ratés
j'gâterais
les
backs
It's
a
mess
I'd
spoil
the
backs
C'est
des
rats
et
les
rats
c'est
fait
pour
les
poubelles
It's
rats
and
rats
are
made
for
garbage
cans
C'est
des
poux
laisse,
ils
sauteront
sur
mes
points
de
suspensions
etc!
It's
lice
leaves,
they
will
jump
on
my
suspension
points
etc!
Je
ne
rappe
pas,
je
ne
je
ne
rappe
pas
I
don't
rap,
I
don't
I
don't
rap
Même
si
tu
crois
qu'je
rappe,
négro
je
ne
rap
pas
Even
if
you
think
I'm
rapping,
nigga
I'm
not
rapping
Tu
ne
peux
rien
faire
négro,
à
part
te
taire
car
There's
nothing
you
can
do,
nigga,
except
shut
up
because
Je
ne
rappe
pas,
je
ne
je
ne
rappe
pas
I
don't
rap,
I
don't
I
don't
rap
Oh
oh
oh
oh
Je
ne
suis
pas
un
rappeur
Oh
oh
oh
oh
I'm
not
a
rapper
J'ai
grave
grave
grave
grave
besoin
de
pognons,
de
sous
I
have
a
serious
serious
serious
serious
need
for
money,
money
Mec
de
maille,
maille,
je
veux
d'la
maille,
maille
Mesh
guy,
mesh,
I
want
mesh,
mesh
Je
veux
d'la
maille
aïe
aïe
aïe
aïe
I
want
to
see
the
mesh
ouch
ouch
ouch
Je
ne
suis
pas
un
rappeur
I'm
not
a
rapper
Je
ne
chante
pas
avec
le
coeur
I
don't
sing
from
the
heart
En
plus
j'ai
pas
le
sang
chaud
Besides,
I'm
not
hot-blooded
Parce
que
j'suis
frais
jusqu'à
la
moelle
Because
I'm
fresh
to
the
core
Qui
a
comprit?
(Yeah)
Who
understood?
(Yeah)
J'suis
pas
un
gars
qui
se
poudre
les
narines,
j'suis
I'm
not
a
guy
who
powders
his
nostrils,
I'm
Plutôt
du
genre
à
titiller
le
minou
des
gamines,
j'ai
Rather
the
type
to
tickle
the
kitty
of
the
girls,
I
have
Tellement
d'flow
que
j'suis
courtiser
par
la
Marine
So
much
flow
that
I
am
courted
by
the
Navy
Pinoccio
je
veux
du
blé
donc
je
te
vends
de
la
farine
Pinoccio
I
want
wheat
so
I'm
selling
you
flour
J'aime
éviter
tout
contact,
j'aime
pas
les
gens
I
like
to
avoid
contact,
I
don't
like
people
J'aime
pas
la
bouche
à
YELLE,
elle
s'est
pas
lavée
les
dents
I
don't
like
YELLE's
mouth,
she
didn't
wash
her
teeth
Me
grave
pas
sur
disque
compact
(?)
Don't
burn
me
to
a
compact
disc
(?)
Toutes
les
ze-gon
All
ze-gon
J'suis
comme
une
be-bom
j'suis
à
prendre
avec
des
gants,
gants,
gants,
gants
I'm
like
a
baby
I'm
to
be
taken
with
gloves,
gloves,
gloves,
gloves
Je
ne
rappe
pas,
je
ne
je
ne
rappe
pas
I
don't
rap,
I
don't
I
don't
rap
Même
si
tu
crois
qu'je
rappe,
négro
je
ne
rap
pas
Even
if
you
think
I'm
rapping,
nigga
I'm
not
rapping
Tu
ne
peux
rien
faire
négro,
à
part
te
taire
car
There's
nothing
you
can
do,
nigga,
except
shut
up
because
Je
ne
rappe
pas,
je
ne
je
ne
rappe
pas
I
don't
rap,
I
don't
I
don't
rap
Oh
oh
oh
oh
Je
ne
suis
pas
un
rappeur
Oh
oh
oh
oh
I'm
not
a
rapper
J'ai
grave
grave
grave
grave
besoin
de
pognons,
de
sous
I
have
a
serious
serious
serious
serious
need
for
money,
money
Mec
de
maille,
maille,
je
veux
d'la
maille,
maille
Mesh
guy,
mesh,
I
want
mesh,
mesh
Je
veux
d'la
maille
aïe
aïe
aïe
aïe
I
want
to
see
the
mesh
ouch
ouch
ouch
J'suis
OK-OK,
envoies
la
maille
OK-OK
I'm
OK-OK,
send
the
mesh
OK-OK
Faut
que
je
comble
le
découvert
que
j'ai
fais
sur
eBay
hier
I
have
to
make
up
the
overdraft
I
made
on
eBay
yesterday
T'es
bloqué-bloqué,
MC
j'te
le
dis
t'es
bloqué-bloqué
You're
blocked-blocked,
MC
I'm
telling
you
you're
blocked-blocked
T'es
comme
une
roue
de
secours
tu
resteras
derrière
You're
like
a
spare
wheel
you'll
stay
behind
T'es
interloqué
tu
respires
comme
si
t'avais
le
hoquet-hoquet
You're
taken
aback
you're
breathing
like
you
have
hiccups-hiccups
Mets
ma
bite
dans
ta
bouche
j'te
jure
ça
marche
j'en
suis
hyper
fier
Put
my
cock
in
your
mouth
I
swear
it
works
I'm
super
proud
of
it
On
te
dit
que
c'est
propre,
que
t'as
du
flow,
que
ça
glisse,
que
c'est
brillant
We
tell
you
that
it's
clean,
that
you
have
flow,
that
it
slides,
that
it's
shiny
Négro,
seulement
quand
tu
passes
la
serpillière
Nigga,
only
when
you're
mopping
Je
ne
rappe
pas,
je
ne
je
ne
rappe
pas
I
don't
rap,
I
don't
I
don't
rap
Même
si
tu
crois
qu'je
rappe,
négro
je
ne
rap
pas
Even
if
you
think
I'm
rapping,
nigga
I'm
not
rapping
Tu
ne
peux
rien
faire
négro,
à
part
te
taire
car
There's
nothing
you
can
do,
nigga,
except
shut
up
because
Je
ne
rappe
pas,
je
ne
je
ne
rappe
pas
I
don't
rap,
I
don't
I
don't
rap
Oh
oh
oh
oh
Je
ne
suis
pas
un
rappeur
Oh
oh
oh
oh
I'm
not
a
rapper
J'ai
grave
grave
grave
grave
besoin
de
pognons,
de
sous
I
have
a
serious
serious
serious
serious
need
for
money,
money
Mec
de
maille,
maille,
je
veux
d'la
maille,
maille
Mesh
guy,
mesh,
I
want
mesh,
mesh
Je
veux
d'la
maille
aïe
aïe
aïe
aïe
I
want
to
see
the
mesh
ouch
ouch
ouch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.