Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Gucci
Vump
Jokeezy
Yeah
Gucci
Vump
Jokeezy
Embrasse
la
main
que
tu
ne
peux
pas
couper
négro
Küss
die
Hand,
die
du
nicht
abschneiden
kannst,
N***o
J'te
mets
une
balle
dans
la
tête
(hmm)
Ich
schieß
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
(hmm)
Crack
sur
la
tétine
Crack
auf
den
Sauger
Claque
sur
ta
rétine
Schlag
auf
deine
Netzhaut
Enfile
ma
cape
violette
Ich
zieh
meinen
lila
Umhang
an
Joke
rentre
dans
la
secte
(hmm)
Joke
tritt
der
Sekte
bei
(hmm)
Caresse
une
chatte
violette
Streichle
eine
lila
Muschi
Le
monde
va
brûler
si
j'ajuste
bien
ses
quatre
molettes
Die
Welt
wird
brennen,
wenn
ich
ihre
vier
Rädchen
richtig
einstelle
Voilà
le
plus
chaud
dans
le
barrio
Hier
ist
der
Heißeste
im
Barrio
Rose
rouge
et
cigarillo
Rote
Rose
und
Zigarillo
C'est
l'heure
du
sacrifice,
le
peuple
est
doux
comme
un
agneau
Es
ist
Zeit
für
das
Opfer,
das
Volk
ist
sanft
wie
ein
Lamm
Les
autres
MC
sont
caducs
Die
anderen
MCs
sind
hinfällig
J'ai
fait
cirer
mes
souliers
pour
regarder
sous
ta
jupe
Ich
habe
meine
Schuhe
polieren
lassen,
um
unter
deinen
Rock
zu
schauen
Re-noi
on
t'bat
pour
un
Louis
d'Or
Schwarzer,
wir
verprügeln
dich
für
einen
Louis
d'Or
Je
viens
pisser
dans
ta
flaque
si
t'es
l'eau
qui
dort
Ich
komme
und
pisse
in
deine
Pfütze,
wenn
du
das
stille
Wasser
bist
Passe
moi
la
couronne,
le
château
de
Versailles
Gib
mir
die
Krone,
das
Schloss
Versailles
Les
re-noi
vont
bronzer
si
j'rentre
dans
la
salle
Die
Schwarzen
werden
braun
werden,
wenn
ich
den
Raum
betrete
Négro,
j'brille
comme
N***o,
ich
glänze
wie
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Hijo
de
puta
Hijo
de
puta
Fais
pas
de
moi
un
coupable
Mach
mich
nicht
zum
Schuldigen
Tu
seras
sous
la
roue
d'une
Subaru
si
jamais
tu
m'as
poucave
Du
wirst
unter
dem
Rad
eines
Subaru
landen,
wenn
du
mich
jemals
verpfiffen
hast
Pour
une
seize
soupape
Für
einen
Sechzehnventiler
J'pourrais
fumer
seize
cardinaux
Ich
könnte
sechzehn
Kardinäle
umlegen
Ta
pétasse
est
là
parmi
nous,
elle
s'occupe
des
dessous-de-table
Deine
Schlampe
ist
hier
bei
uns,
sie
kümmert
sich
um
die
Schmiergelder
Huh
c'est
quoi
les
bails?
huh
c'est
des
cravates
de
notaires
Huh,
was
sind
die
Deals?
Huh,
das
sind
Notarskrawatten
Rien
à
envier
à
Marivaux,
rien
à
envier
à
Voltaire
Nichts,
was
Marivaux
zu
beneiden
hätte,
nichts,
was
Voltaire
zu
beneiden
hätte
J'te
mets
une
balle
dans
la
tête
Ich
schieß
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
J'te
fais
une
coupe
au
bol
d'air
Ich
verpasse
dir
einen
luftigen
Schnitt
J'vais
faire
un
tour
au
cimetière
Ich
mache
einen
Abstecher
zum
Friedhof
J't'offre
les
mêmes
fleurs
que
Baudelaire
chérie
Ich
schenke
dir
dieselben
Blumen
wie
Baudelaire,
Liebling
Re-noi
on
t'bat
pour
un
Louis
d'Or
Schwarzer,
wir
verprügeln
dich
für
einen
Louis
d'Or
Je
viens
pisser
dans
ta
flaque
si
t'es
l'eau
qui
dort
Ich
komme
und
pisse
in
deine
Pfütze,
wenn
du
das
stille
Wasser
bist
Passe
moi
la
couronne,
le
château
de
Versailles
Gib
mir
die
Krone,
das
Schloss
Versailles
Les
re-noi
vont
bronzer
si
j'rentre
dans
la
salle
Die
Schwarzen
werden
braun
werden,
wenn
ich
den
Raum
betrete
Négro,
j'brille
comme
N***o,
ich
glänze
wie
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
dans
le
building
Louis
XIV,
Louis
XV,
Louis
XVI
im
Gebäude
Sur
la
carcasse
de
Guerlain
Auf
dem
Kadaver
von
Guerlain
J'ai
les
punchlines
de
Ali,
la
baguette
magique
de
Merlin
Ich
habe
die
Punchlines
von
Ali,
den
Zauberstab
von
Merlin
J'prends
l'hélico,
j'te
jette
dans
le
vide
sur
un
terre-plein
Ich
nehme
den
Helikopter,
ich
werfe
dich
ins
Leere
auf
einen
Mittelstreifen
Tu
t'mélanges
dans
tes
mytho,
négro
j'appelle
ça
un
mesclun
Du
verhedderst
dich
in
deinen
Lügen,
N***o,
ich
nenne
das
einen
Mesclun
Observe-moi
hisser
mon
majeur
Sieh
zu,
wie
ich
meinen
Mittelfinger
hebe
Mets-toi
dans
ton
bain,
j'te
mets
des
coups
de
taser
Leg
dich
in
deine
Wanne,
ich
verpass
dir
Taser-Stöße
L'avenir
n'est
pas
sûr
mais
il
est
certain
Die
Zukunft
ist
nicht
sicher,
aber
sie
ist
gewiss
Jokeezy
pour
les
intimes
Jokeezy
für
die
Vertrauten
Jeune
héritier
du
trône
de
France
Junger
Erbe
des
französischen
Throns
Motherfucker
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Briere, Joke, Brodinski
Альбом
Tokyo
дата релиза
27-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.