Joke - Louis XIV - перевод текста песни на немецкий

Louis XIV - Jokeперевод на немецкий




Louis XIV
Louis XIV
Yeah Gucci Vump Jokeezy
Yeah Gucci Vump Jokeezy
Embrasse la main que tu ne peux pas couper négro
Küss die Hand, die du nicht abschneiden kannst, N***o
Right
Right
Yo, yo
Yo, yo
J'te mets une balle dans la tête (hmm)
Ich schieß dir 'ne Kugel in den Kopf (hmm)
Crack sur la tétine
Crack auf den Sauger
Claque sur ta rétine
Schlag auf deine Netzhaut
Enfile ma cape violette
Ich zieh meinen lila Umhang an
Joke rentre dans la secte (hmm)
Joke tritt der Sekte bei (hmm)
Caresse une chatte violette
Streichle eine lila Muschi
Le monde va brûler si j'ajuste bien ses quatre molettes
Die Welt wird brennen, wenn ich ihre vier Rädchen richtig einstelle
Voilà le plus chaud dans le barrio
Hier ist der Heißeste im Barrio
Rose rouge et cigarillo
Rote Rose und Zigarillo
C'est l'heure du sacrifice, le peuple est doux comme un agneau
Es ist Zeit für das Opfer, das Volk ist sanft wie ein Lamm
Les autres MC sont caducs
Die anderen MCs sind hinfällig
J'ai fait cirer mes souliers pour regarder sous ta jupe
Ich habe meine Schuhe polieren lassen, um unter deinen Rock zu schauen
Re-noi on t'bat pour un Louis d'Or
Schwarzer, wir verprügeln dich für einen Louis d'Or
Je viens pisser dans ta flaque si t'es l'eau qui dort
Ich komme und pisse in deine Pfütze, wenn du das stille Wasser bist
Passe moi la couronne, le château de Versailles
Gib mir die Krone, das Schloss Versailles
Les re-noi vont bronzer si j'rentre dans la salle
Die Schwarzen werden braun werden, wenn ich den Raum betrete
Négro, j'brille comme
N***o, ich glänze wie
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Right
Right
Hijo de puta
Hijo de puta
Fais pas de moi un coupable
Mach mich nicht zum Schuldigen
Tu seras sous la roue d'une Subaru si jamais tu m'as poucave
Du wirst unter dem Rad eines Subaru landen, wenn du mich jemals verpfiffen hast
Pour une seize soupape
Für einen Sechzehnventiler
J'pourrais fumer seize cardinaux
Ich könnte sechzehn Kardinäle umlegen
Ta pétasse est parmi nous, elle s'occupe des dessous-de-table
Deine Schlampe ist hier bei uns, sie kümmert sich um die Schmiergelder
Huh c'est quoi les bails? huh c'est des cravates de notaires
Huh, was sind die Deals? Huh, das sind Notarskrawatten
Rien à envier à Marivaux, rien à envier à Voltaire
Nichts, was Marivaux zu beneiden hätte, nichts, was Voltaire zu beneiden hätte
J'te mets une balle dans la tête
Ich schieß dir 'ne Kugel in den Kopf
J'te fais une coupe au bol d'air
Ich verpasse dir einen luftigen Schnitt
J'vais faire un tour au cimetière
Ich mache einen Abstecher zum Friedhof
J't'offre les mêmes fleurs que Baudelaire chérie
Ich schenke dir dieselben Blumen wie Baudelaire, Liebling
Re-noi on t'bat pour un Louis d'Or
Schwarzer, wir verprügeln dich für einen Louis d'Or
Je viens pisser dans ta flaque si t'es l'eau qui dort
Ich komme und pisse in deine Pfütze, wenn du das stille Wasser bist
Passe moi la couronne, le château de Versailles
Gib mir die Krone, das Schloss Versailles
Les re-noi vont bronzer si j'rentre dans la salle
Die Schwarzen werden braun werden, wenn ich den Raum betrete
Négro, j'brille comme
N***o, ich glänze wie
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI dans le building
Louis XIV, Louis XV, Louis XVI im Gebäude
Sur la carcasse de Guerlain
Auf dem Kadaver von Guerlain
J'ai les punchlines de Ali, la baguette magique de Merlin
Ich habe die Punchlines von Ali, den Zauberstab von Merlin
J'prends l'hélico, j'te jette dans le vide sur un terre-plein
Ich nehme den Helikopter, ich werfe dich ins Leere auf einen Mittelstreifen
Tu t'mélanges dans tes mytho, négro j'appelle ça un mesclun
Du verhedderst dich in deinen Lügen, N***o, ich nenne das einen Mesclun
Observe-moi hisser mon majeur
Sieh zu, wie ich meinen Mittelfinger hebe
Mets-toi dans ton bain, j'te mets des coups de taser
Leg dich in deine Wanne, ich verpass dir Taser-Stöße
L'avenir n'est pas sûr mais il est certain
Die Zukunft ist nicht sicher, aber sie ist gewiss
Joke, yeah
Joke, yeah
Jokeezy pour les intimes
Jokeezy für die Vertrauten
Jeune héritier du trône de France
Junger Erbe des französischen Throns
Motherfucker
Motherfucker





Авторы: Guillaume Briere, Joke, Brodinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.