Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Foiré,
j'roule
avec
Dieu
j'sais
que
ma
chance
est
déjà
garée
'Verdammt,
ich
fahr'
mit
Gott,
ich
weiß,
mein
Glück
ist
schon
geparkt
Ateyaba
s'est
battu
pour
la
France,
n'a
pas
vu
Paris
Ateyaba
hat
für
Frankreich
gekämpft,
hat
Paris
nicht
gesehen
Fonce
dans
un
mur,
disparais,
c'est
la
loi
Carrez
Renn
gegen
eine
Wand,
verschwinde,
das
ist
das
Carrez-Gesetz
J'rappe
pas
toute
la
nuit
pour
claquer
mon
biff
en
soirée
Ich
rappe
nicht
die
ganze
Nacht,
um
meine
Kohle
auf
Partys
zu
verprassen
Les
pétasses
sont
possédées,
les
meufs
biens
sont
désemparées
Die
Schlampen
sind
besessen,
die
guten
Mädels
sind
verzweifelt
Mais
le
prince
s'est
déjà
barré,
merde
Aber
der
Prinz
ist
schon
abgehauen,
Scheiße
Qu'ils
niquent
leur
mère
avec
leurs
avis
Fick
ihre
Mütter
mit
ihren
Meinungen
Qu'ils
niquent
leur
mère
avec
leurs
conseils
Fick
ihre
Mütter
mit
ihren
Ratschlägen
J'suis
le
meilleur
je
le
jure
sur
ma
vie
Ich
bin
der
Beste,
ich
schwör's
bei
meinem
Leben
Qu'un
mec
déter'
me
prouve
le
contraire
Soll
mir
doch
ein
harter
Kerl
das
Gegenteil
beweisen
J'ai
rien
contre
le
trône
mais
ma
vie
j'vais
m'en
emparer
Ich
hab
nichts
gegen
den
Thron,
aber
mein
Leben,
das
nehm'
ich
mir
J'ai
une
image
de
marque,
j'suis
ici
pour
les
entailler
Ich
hab
ein
Markenimage,
ich
bin
hier,
um
sie
zu
zerlegen
Demande
à
Oumar
on
vient
pour
tous
les
empailler
Frag
Oumar,
wir
kommen,
um
sie
alle
auszustopfen
J'ai
du
feu
dans
mon
cahier,
gros
j'ai
Dieu
dans
mon
cahier
Ich
hab
Feuer
in
meinem
Heft,
Digga,
ich
hab
Gott
in
meinem
Heft
On
veut
la
pépite
minimum
Wir
wollen
das
Goldstück,
Minimum
L'album
est
sorti
le
feat
c'est
quinze
mille
minimal
Das
Album
ist
draußen,
das
Feature
kostet
fünfzehntausend,
minimal
J'suis
dans
la
sit
d'une
berline
deluxe
comme
Kinimod
Ich
sitz'
in
einer
Luxuslimousine
wie
Kinimod
Avec
l'intégrale
digitale
d'Kylie
Minogue
Mit
der
kompletten
digitalen
Sammlung
von
Kylie
Minogue
Yo
le
rap
j'le
baise
et
je
l'esquive
minimum
Yo,
den
Rap
fick
ich
und
ich
weich'
ihm
aus,
Minimum
J'veux
pas
un
château,
il
m'faut
une
presqu'île
minimum
Ich
will
kein
Schloss,
ich
brauch
'ne
Halbinsel,
Minimum
Après
que
j'sois
passé,
il
t'faut
un
strepsil
minimum
Nachdem
ich
durch
bin,
brauchst
du
ein
Strepsil,
Minimum
Ces
rageux
paressent,
j'leur
envoie
ce
feu
qu'ils
s'immolent
Diese
Hater
sind
faul,
ich
schick'
ihnen
dieses
Feuer,
damit
sie
sich
selbst
verbrennen
Mamen
mamen,
mamen
mamen
Mamen
mamen,
mamen
mamen
Vu
comme
les
choses
se
passent
So
wie
die
Dinge
laufen
J'vous
considère
plus
comme
des
auditeurs
betrachte
ich
euch
nicht
mehr
als
Zuhörer
J'vous
considère
comme
des
témoins
Ich
betrachte
euch
als
Zeugen
Regarde
négro
Schau
her,
Digga
Appelle
ton
bou-mara
Ruf
deinen
Marabu
J'te
chie
sur
la
tête
Ich
scheiß
dir
auf
den
Kopf
Qu'ils
s'amusent
avec
mon
caca
Sollen
sie
Spaß
haben
mit
meiner
Kacke
Fauvement,
mon
âme
à
la
bête
Wild,
meine
Seele
der
Bestie
J'parle
à
la
nuit,
crée
la
magie
sans
la
magie,
han
Ich
spreche
zur
Nacht,
erschaffe
Magie
ohne
Magie,
han
J'suis
remonté
comme
si
venu
à
la
nage
Ich
bin
aufgezogen,
als
wär
ich
geschwommen
gekommen
J'suis
pas
là
la
nuit,
XXX
j'ai
mon
obélisque
à
Paris
Ich
bin
nachts
nicht
da,
XXX
ich
hab
meinen
Obelisken
in
Paris
Le
soleil
se
couche,
Pharaon
fait
apparition
Die
Sonne
geht
unter,
Pharao
erscheint
J'dois
honorer
mes
ancêtres,
parce
qu'ils
en
ont
chié
Ich
muss
meine
Vorfahren
ehren,
weil
sie
durch
die
Scheiße
gegangen
sind
Faut
soustraire
à
la
dette
tout
ce
qu'ils
nous
ont
pillé
Man
muss
von
der
Schuld
all
das
abziehen,
was
sie
uns
geraubt
haben
Si
tu
croises
Dieu,
dis-lui
qu'elle
m'aide
Wenn
du
Gott
triffst,
sag
ihm,
dass
sie
mir
hilft
Pas
fils
d'esclave,
fils
de
Kemet
Nicht
Sohn
eines
Sklaven,
Sohn
von
Kemet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joke, Leknifrug
Альбом
Ateyaba
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.