Текст и перевод песни Joke - PLM - Passe la monnaie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLM - Passe la monnaie
PLM - Передай монету
J'te
les
mets
au
fond
d'la
bouche
comme
une
carie
Я
вставляю
их
тебе
глубоко
в
рот,
как
кариес
Les
oiseaux
tomberont
sur
Paris
Птицы
упадут
на
Париж
Négro
on
peut
tous
les
jurer
sur
ta
vie
(j'te
l'jure
gros)
Братан,
можем
поклясться
всем
на
свете,
честно
(клянусь,
детка)
Yo
j'arrive
...
pour
tirer
Йо,
я
иду
...
стрелять
J'ai
10
sur
10
tu
veux
parier?
У
меня
10
из
10,
хочешь
поспорить?
6 sur
6 dans
le
barillet
6 из
6 в
барабане
Tous
ces
gars
dégainent
en
retard,
dans
la
tête
en
deux
temps
Все
эти
парни
тормозят,
когда
выхватывают
пушки,
в
голову
в
два
счета
Fusil
sur
la
pe-tem...
yo
j'arrive
Пушка
наготове...
йо,
я
иду
Yo
Gary
apporte
moi
le
journal,
ok
Йо,
Гари,
принеси
мне
газету,
ок
Les
filles
disent
que
j'ai
une
bite
à
sucer,
une
putain
d'bouille
à
croquer
Девушки
говорят,
что
у
меня
член,
который
хочется
сосать,
и
чертовски
милое
лицо,
которое
хочется
кусать
A
force
de
vouloir
me
faire
chier,
ils
se
retrouvent
dans
la
de-mer
Из-за
того,
что
хотят
меня
достать,
они
оказываются
в
дерьме
J'vais
tous
les
victimiser
comme
ce
petit
garçon
qui
a
deux
pères
Я
всех
сделаю
своими
жертвами,
как
этого
маленького
мальчика
с
двумя
отцами
Frère
j'ai
une
putain
d'gueule
de
pervers
Братан,
у
меня
чертовски
извращенное
лицо
Qu'elles
viennent
toutes
Пусть
все
они
придут
Qu'elles
me
laissent
leur
mettre
cher,
incroyable
anniversaire
whouh!
Пусть
они
позволят
мне
потратиться
на
них,
невероятный
день
рождения,
ух!
Assombris
la
caisse
claire,
la
messe
débute
Заглуши
малый
барабан,
месса
начинается
Shoot,
shoot
Belzébuth
Стреляй,
стреляй,
Вельзевул
Voilà
l'next
level,
sache
que
Joke
baise
ces
putes
Вот
он,
следующий
уровень,
знай,
что
Джоук
трахает
этих
шлюх
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
делаем?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
говорим?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
делаем?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
говорим?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
Yo
yo
Paris,
yo
j'arrive,
mojo
dans
la
valise
Йо,
йо,
Париж,
йо,
я
иду,
магия
в
чемодане
Yo
yo
Paris,
yo
j'arrive,
là
pour
faire
le
khaliss
Йо,
йо,
Париж,
йо,
я
иду,
чтобы
устроить
хаос
Yo
yo
Paris,
yo
j'arrive,
mojo
dans
la
valise
Йо,
йо,
Париж,
йо,
я
иду,
магия
в
чемодане
Yo
j'ai
100
piges,
100
piges,
chaque
week-end
on
fête
mon
anniv
(hein)
Йо,
у
меня
100
косарей,
100
косарей,
каждые
выходные
мы
празднуем
мой
день
рождения
(а?)
J'suis
au
dessus
de
la
normale,
à
la
limite
du
surnaturel
Я
выше
нормы,
на
грани
сверхъестественного
Renoi
d'puis
ma
signature,
ta
pétasse
étale
tout
c'qu'elle
a
sur
elle
Черномазый
с
момента
моего
появления,
твоя
телка
выставляет
напоказ
все,
что
на
ней
есть
Premier
pas
qu'en
sport,
qu'en
chant,
monter
voilà
là
mon
seul
penchant
Первый
шаг
только
в
спорте,
только
в
пении,
подняться
вот
моя
единственная
склонность
Pas
d'fournir
d'la
coke
pure,
comme
un
coeur
d'enfant
Не
поставлять
чистый
кокс,
как
сердце
ребенка
J'ai
le
veau-cer
de
Wolfgang,
j'les
défie
d'exterminer
mon
gang
У
меня
телячья
кожа
Вольфганга,
я
бросаю
им
вызов
истребить
мою
банду
On
est
sur
les
nerfs
et
ça
s'ressent
sur
notre
langue
Мы
на
нервах,
и
это
чувствуется
на
нашем
языке
On
tire
sur
toi,
tu
tires
sur
ton
bang
Мы
стреляем
в
тебя,
ты
стреляешь
в
свой
бонг
Négro
obscur
comme
la
dame
blanche
Черномазый,
темный,
как
Белая
Дама
La
vie
c'est
bête
négro:
tu
peux
être
affûté,
l'argent
tranche
ou
la
lame
tranche
Жизнь
жестока,
братан:
ты
можешь
быть
накачан,
деньги
или
лезвие
решают
все
Y'a
que
Dieu
qui
peut
me
juger,
tout
les
autres
je
nique
vos
races
Только
Бог
может
меня
судить,
все
остальные,
я
ебу
ваши
расы
Tu
t'crois
sur
ton
31,
parce
qu't'as
mis
des
p'tites
godasses
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
потому
что
надел
маленькие
ботиночки
On
attrape
les
grandes
frigides,
les
transforme
en
p'tites
chaudasses
Мы
хватаем
больших
фригидных,
превращаем
их
в
маленьких
шлюшек
On
les
remplit
d'amour
liquide,
j'fais
des
prises
de
catch,
des
prises
d'otages
Мы
наполняем
их
жидкой
любовью,
я
делаю
захваты
в
стиле
рестлинга,
беру
заложников
Mon
flow
te
met
un
énorme
doigt
dans
ta
face,
regarde
toi
dans
la
glace
Мой
флоу
сует
тебе
огромный
палец
в
лицо,
посмотри
на
себя
в
зеркало
Tous
les
négros
nous
laissent
de
marbre,
quand
on
est
dans
la
place
Все
ниггеры
оставляют
нас
равнодушными,
когда
мы
на
месте
On
sort
la
carte,
on
est
dans
l'atlas
Мы
достаем
карту,
мы
в
атласе
Les
doudounes
se
matelassent
Пуховики
становятся
стегаными
Nique
le
rap
fr
et
t'attraperas
l'dass
Нахер
французский
рэп,
и
ты
получишь
по
заднице
Je
suis
a
Lomé,
tchouk
a
la
calebasse
Я
в
Ломе,
чмок
в
тыкву
On
est
sur
les
nerfs
Мы
на
нервах
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
Une
fois,
deux
fois,
passe
la
monnaie!
Раз,
два,
передай
монету!
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
делаем?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
говорим?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
On
fait
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
делаем?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
On
dit
quoi?
Passe
la
monnaie
(mamen)
Passe
la
monnaie
Что
мы
говорим?
Передай
монету
(мамочка)
Передай
монету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joke, Leknifrug
Альбом
Tokyo
дата релиза
27-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.