Joke feat. Pusha T - Black Card - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joke feat. Pusha T - Black Card




Black Card
Black Card
Mes négros sont dans la place comme Rosa Parks
My niggas are in the place like Rosa Parks
J'ai l'génie, la taille, la nation d'Bonaparte
I have the genius, the size, the nation of Bonaparte
Nique sa mère le rap, vive les chattes et black card
Fuck his mother rap, long live pussies and black card
Ils veulent nous voir souffrir comme eux, tous ces bâtards
They want to see us suffer like them, all these bastards
Ma mine et moi on taffe d'arrache-pied
My face and I are fucking hard
Comme Vania on veut l'million en fourrant toutes ces tasses-pé
Like Vania, we want to help her by stuffing all these cups-pe
j'ai océan d'billets, c'est c'que j'appelle brasser
There I have an ocean of tickets, that's what I call brewing
Marie-toi à la rue t'auras pas de bague, t'auras le bracelet, nigga
Get married in the street you won't have a ring, you'll have the bracelet, nigga
Konichiwa, namasté, Dieu merci j'ai pas d'paparazzi
Konichiwa, namaste, Thank god I don't have paparazzi
J'peux prendre le thé ou m'faire sucer sur ma rasse-te
I can have tea or get sucked on my face
Rien que ta gueule elle fout l'seum
Just shut the fuck up she fucks the seum
Ma chérie, tu sais que ma ue-q va pas se sucer toute seule
My darling, you know that my eu-q is not going to suck on her own
Tu pourras t'lever à sept heures ou à cinq heures
You can get up at seven o'clock or at five
L'avenir appartient qu'à un seul négro dans l'secteur
The future belongs to only one nigga in the industry
Baise la fille, la mère, la sœur d'cet enculé d'inspecteur
Fuck the daughter, the mother, the sister of this fucker of inspector
Tu fais l'gars chaud jusqu'à c'que tu prennes un coup d'extincteur, nigga
You make the guy hot until you take a fire extinguisher shot, nigga
J'te baise devant la glace, nique sa race Candyman (Candyman)
I fuck you in front of the ice cream, fuck his race Candyman (Candyman)
J'te baise devant la glace, nique sa race Candyman (yo, no Joke)
I fuck you in front of the ice cream, fuck his Candyman race (yo, no Joke)
J'te baise devant la glace nique sa race Candyman (yo, no Joke)
I fuck you in front of the ice cream fuck his Candyman race (yo, no Joke)
Flow killer, no nigga fuckin' with the boy
Sexy flow, no nigga fuckin' with the boy
Album of the year, dope dealers jump for joy
Album of the year, dope dealers jump for joy
Inspired as they battleship and then they foreign toys
Inspired as they battleship and then they foreign toys
Listenin' to the realest nigga makin' all the noise
Listenin' to the realest nigga makin' all the noise
My name is my name, 'cain is to blame
My name is my name, 'cain is to blame
Slave to the kilo, the chain still remains, yeah
Slave to the kilo, the chain still remains, yeah
The G.O.O.D. Music kingpin
The G.O.O.D. Music kingpin
Window of opportunity is really shrinkin'
Window of opportunity is really shrinkin'
Trigger finger steady, let these hollows sink in
Trigger finger steady, let these hollows sink in
You need an army to test them, the fuck was you thinkin'?
You need an army to test them, the fuck was you thinkin'?
Woo, I done seen it all, done it all
Woo, I done seen it all, done it all
Shop with every jeweler, sold a ton of raw
Shop with every jeweler, sold a ton of raw
Had the Franck Müller with the bezel thawed
Had the Franck Müller with the bezel thawed
My double pump days had to saw the metal off
My double pump days had to saw the metal off
Yeah, it's the life of crime
Yeah, it's the life of crime
They say it in they raps but this life is mine
They say it in they raps but this life is mine
Push
Push
Bouge pas, j'ai ta tête dans la lunette
Don't move, I've got your head in the scope
Rare comme un diamant français qui vient pas du bled
Rare as a French diamond that does not come from the blood
Mes négros peuvent faire toute sorte de sale pour des euros
My niggas can do any kind of dirty for euros
Mes négros peuvent faire toute sorte de sale pour des euros
My niggas can do any kind of dirty for euros
Bâtard, j'charbonne pour ma black card
Bastard, I'm paying for my black card
Mais l'État français nous doit une black card
But the French state owes us a black card
Monsieur l'agent, le cercueil ou le placard
Officer, the coffin or the closet
Mes blancs, mes noirs, mes chinois veulent leur black card
My whites, my blacks, my Chinese want their black card
Yeah, le rap j'lui crée sa tombe à mesure qu'j'creuse ma tête
Yeah, the rap I'm creating his grave for him as I dig my head in
Les anciens veulent renaître, autant que je veux être mec
The old ones want to be reborn, as much as I want to be there dude
Pour copier faut un patron, renoi c'est moi le patron
To copy, you need a boss, renoi, I'm the boss
T'as pas besoin d'être Michel-Ange pour qu'ton cerveau repeigne le plafond
You don't have to be Michelangelo for your brain to paint the ceiling
J'me suis levé hier tellement j'me suis levé très tôt
I got up yesterday so much I got up very early
Et vu c'que j'vous prépare, j'crois que j'vais devoir me coucher très tard
And considering what I'm preparing for you, I think I'm going to have to go to bed very late
J'fais glisser ta paire de bas, j'donne la main ils prennent le bras
I slide your pair of stockings, I give the hand they take the arm
Donc j'les doigte, et tu connais la suite mon négro
So I finger them, and you know the rest my nigga





Авторы: Joke, Leknifrug, Pusha T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.