Текст и перевод песни Joke feat. Pusha T - Black Card
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
négros
sont
dans
la
place
comme
Rosa
Parks
My
niggas
are
in
the
place
like
Rosa
Parks
J'ai
l'génie,
la
taille,
la
nation
d'Bonaparte
I
have
the
genius,
the
size,
the
nation
of
Bonaparte
Nique
sa
mère
le
rap,
vive
les
chattes
et
black
card
Fuck
his
mother
rap,
long
live
pussies
and
black
card
Ils
veulent
nous
voir
souffrir
comme
eux,
tous
ces
bâtards
They
want
to
see
us
suffer
like
them,
all
these
bastards
Ma
mine
et
moi
on
taffe
d'arrache-pied
My
face
and
I
are
fucking
hard
Comme
Vania
on
veut
l'million
en
fourrant
toutes
ces
tasses-pé
Like
Vania,
we
want
to
help
her
by
stuffing
all
these
cups-pe
Là
j'ai
océan
d'billets,
c'est
c'que
j'appelle
brasser
There
I
have
an
ocean
of
tickets,
that's
what
I
call
brewing
Marie-toi
à
la
rue
t'auras
pas
de
bague,
t'auras
le
bracelet,
nigga
Get
married
in
the
street
you
won't
have
a
ring,
you'll
have
the
bracelet,
nigga
Konichiwa,
namasté,
Dieu
merci
j'ai
pas
d'paparazzi
Konichiwa,
namaste,
Thank
god
I
don't
have
paparazzi
J'peux
prendre
le
thé
ou
m'faire
sucer
sur
ma
rasse-te
I
can
have
tea
or
get
sucked
on
my
face
Rien
que
ta
gueule
elle
fout
l'seum
Just
shut
the
fuck
up
she
fucks
the
seum
Ma
chérie,
tu
sais
que
ma
ue-q
va
pas
se
sucer
toute
seule
My
darling,
you
know
that
my
eu-q
is
not
going
to
suck
on
her
own
Tu
pourras
t'lever
à
sept
heures
ou
à
cinq
heures
You
can
get
up
at
seven
o'clock
or
at
five
L'avenir
appartient
qu'à
un
seul
négro
dans
l'secteur
The
future
belongs
to
only
one
nigga
in
the
industry
Baise
la
fille,
la
mère,
la
sœur
d'cet
enculé
d'inspecteur
Fuck
the
daughter,
the
mother,
the
sister
of
this
fucker
of
inspector
Tu
fais
l'gars
chaud
jusqu'à
c'que
tu
prennes
un
coup
d'extincteur,
nigga
You
make
the
guy
hot
until
you
take
a
fire
extinguisher
shot,
nigga
J'te
baise
devant
la
glace,
nique
sa
race
Candyman
(Candyman)
I
fuck
you
in
front
of
the
ice
cream,
fuck
his
race
Candyman
(Candyman)
J'te
baise
devant
la
glace,
nique
sa
race
Candyman
(yo,
no
Joke)
I
fuck
you
in
front
of
the
ice
cream,
fuck
his
Candyman
race
(yo,
no
Joke)
J'te
baise
devant
la
glace
nique
sa
race
Candyman
(yo,
no
Joke)
I
fuck
you
in
front
of
the
ice
cream
fuck
his
Candyman
race
(yo,
no
Joke)
Flow
killer,
no
nigga
fuckin'
with
the
boy
Sexy
flow,
no
nigga
fuckin'
with
the
boy
Album
of
the
year,
dope
dealers
jump
for
joy
Album
of
the
year,
dope
dealers
jump
for
joy
Inspired
as
they
battleship
and
then
they
foreign
toys
Inspired
as
they
battleship
and
then
they
foreign
toys
Listenin'
to
the
realest
nigga
makin'
all
the
noise
Listenin'
to
the
realest
nigga
makin'
all
the
noise
My
name
is
my
name,
'cain
is
to
blame
My
name
is
my
name,
'cain
is
to
blame
Slave
to
the
kilo,
the
chain
still
remains,
yeah
Slave
to
the
kilo,
the
chain
still
remains,
yeah
The
G.O.O.D.
Music
kingpin
The
G.O.O.D.
Music
kingpin
Window
of
opportunity
is
really
shrinkin'
Window
of
opportunity
is
really
shrinkin'
Trigger
finger
steady,
let
these
hollows
sink
in
Trigger
finger
steady,
let
these
hollows
sink
in
You
need
an
army
to
test
them,
the
fuck
was
you
thinkin'?
You
need
an
army
to
test
them,
the
fuck
was
you
thinkin'?
Woo,
I
done
seen
it
all,
done
it
all
Woo,
I
done
seen
it
all,
done
it
all
Shop
with
every
jeweler,
sold
a
ton
of
raw
Shop
with
every
jeweler,
sold
a
ton
of
raw
Had
the
Franck
Müller
with
the
bezel
thawed
Had
the
Franck
Müller
with
the
bezel
thawed
My
double
pump
days
had
to
saw
the
metal
off
My
double
pump
days
had
to
saw
the
metal
off
Yeah,
it's
the
life
of
crime
Yeah,
it's
the
life
of
crime
They
say
it
in
they
raps
but
this
life
is
mine
They
say
it
in
they
raps
but
this
life
is
mine
Bouge
pas,
j'ai
ta
tête
dans
la
lunette
Don't
move,
I've
got
your
head
in
the
scope
Rare
comme
un
diamant
français
qui
vient
pas
du
bled
Rare
as
a
French
diamond
that
does
not
come
from
the
blood
Mes
négros
peuvent
faire
toute
sorte
de
sale
pour
des
euros
My
niggas
can
do
any
kind
of
dirty
for
euros
Mes
négros
peuvent
faire
toute
sorte
de
sale
pour
des
euros
My
niggas
can
do
any
kind
of
dirty
for
euros
Bâtard,
j'charbonne
pour
ma
black
card
Bastard,
I'm
paying
for
my
black
card
Mais
l'État
français
nous
doit
une
black
card
But
the
French
state
owes
us
a
black
card
Monsieur
l'agent,
le
cercueil
ou
le
placard
Officer,
the
coffin
or
the
closet
Mes
blancs,
mes
noirs,
mes
chinois
veulent
leur
black
card
My
whites,
my
blacks,
my
Chinese
want
their
black
card
Yeah,
le
rap
j'lui
crée
sa
tombe
à
mesure
qu'j'creuse
ma
tête
Yeah,
the
rap
I'm
creating
his
grave
for
him
as
I
dig
my
head
in
Les
anciens
veulent
renaître,
autant
que
je
veux
être
là
mec
The
old
ones
want
to
be
reborn,
as
much
as
I
want
to
be
there
dude
Pour
copier
faut
un
patron,
renoi
c'est
moi
le
patron
To
copy,
you
need
a
boss,
renoi,
I'm
the
boss
T'as
pas
besoin
d'être
Michel-Ange
pour
qu'ton
cerveau
repeigne
le
plafond
You
don't
have
to
be
Michelangelo
for
your
brain
to
paint
the
ceiling
J'me
suis
levé
hier
tellement
j'me
suis
levé
très
tôt
I
got
up
yesterday
so
much
I
got
up
very
early
Et
vu
c'que
j'vous
prépare,
j'crois
que
j'vais
devoir
me
coucher
très
tard
And
considering
what
I'm
preparing
for
you,
I
think
I'm
going
to
have
to
go
to
bed
very
late
J'fais
glisser
ta
paire
de
bas,
j'donne
la
main
ils
prennent
le
bras
I
slide
your
pair
of
stockings,
I
give
the
hand
they
take
the
arm
Donc
j'les
doigte,
et
tu
connais
la
suite
mon
négro
So
I
finger
them,
and
you
know
the
rest
my
nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joke, Leknifrug, Pusha T
Альбом
Ateyaba
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.