Joke - Amidala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joke - Amidala




Amidala
Amidala
Le prince met à genoux Amidala
The prince brings Amidala to her knees
J'rentre dans ton libolo en lingala
I'm going into your lingala libolo
La vie c'est une pute, négro, pine moi la
Life is a whore, nigga, give it to me
Pine moi la, pine moi la, pine moi la
Pine me there, pine me there, pine me there
Dans ma tête y'a des gens qui s'baladent
In my head there are people walking around
Elle est en sachet, elle est inhalable
It is in a sachet, it is inhalable
Nous on vend la trace qui te fige la face
We sell the trace that freezes your face
On t'fume à la chasse, on te pique ta place
We smoke you on the hunt, we steal your place
File la maille avant qu'ta famille ramasse
File the mesh before your family picks up
Que quieres comer? Como te llamas?
What are you talking about? Como te llamas?
Je sors mon poireau au Lady Dallas
I'm taking out my leek at the Lady Dallas
Je tape son gros cul comme une pinata
I bang her big ass like a pinata
J'ai plus de mojo que Frank Sinatra
I have more mojo than Frank Sinatra
Tu vends pas ton skeud, même au prix d'achat
You don't sell your skeud, even at the purchase price
J'arrive dans ta gueule comme un p'tit crachat
I'm coming in your mouth like a little spit
Toi va t'faire sucer par un piranha
You're going to get sucked by a piranha
Des affiches partout, on maquille Paname
Posters everywhere, we make up In Panic
Mi casa, tu casa, la vie c'est le mythe
Mi casa, tu casa, life is the myth
Assassine, j'assassine, poudre dans la bassine
Murder, I murder, powder in the basin
Et remplie la balle, rien ne l'égale
And with the ball, nothing equals it
Ni classe C ni classe A
Neither class C nor class A
Bisous dans l'cou Nathalie Baye
Kisses in the neck Nathalie Baye
Viens faire un câlin à l'animal
Come and give the animal a hug
Que des sales tchoins dans le calpin
Only dirty tchoins in the calpin
Je rentre beaucoup, je déclare rien
I come in a lot, I declare nothing
Sur les nerfs
On the nerves
Trop facile pour l'négro, MTP, Lomé
Too easy for the negro, MTP, Lomé
Aux yeux d'ces nègres, j'suis comme Tesla
In the eyes of these negroes, I'm like Tesla
tu comptes aller avec ces fesses là?
Where are you planning to go with these asses there?
J'suis déjà passé ou tu seras
I've been there before or you'll be
Si tu la suces pas, sache qu'une autre bitch la sucera
If you don't suck her, know that another bitch will suck her
Horlogerie suisse à mon poignet, pule-cra à mes heures
Swiss watchmaking on my wrist, pule-cra at my hours
Vaut mieux être bien calibré que mal accompagné
It is better to be well calibrated than poorly accompanied
Quand tu m'aperçois garde la bouche fermée, nigga
When you see me keep your mouth shut, nigga
Internet va tous vous faire interner, nigga
The Internet is going to get you all interned, nigga
Passe moi ta bitch, passe moi ton blé, nigga
Pass me your bitch, pass me your wheat, nigga
J'ai les couilles vides, des femmes comblées nigga
I have empty balls, filled women nigga
Prête allégeance quand j'rentre dans ta contrée, nigga
Pledge allegiance when I enter your country, nigga
Poudre sous l'nez, j'suis jnouney, nigga
Powder under the nose, I'm jnouney, nigga
Faut ces sous pour tous mes niggas
I need these pennies for all my niggas
Gros gamos pour t'doubler, nigga
Big gamos to double you, nigga
Osiris dans orifices auditifs
Osiris in auditory orifices
Intouchable comme une séropositive
Untouchable as an HIV positive
Je pisse sur vos lois, sur votre politique
I'm pissing on your laws, on your politics
Tant qu'j'ai toutes mes facultés cognitives
As long as I have all my cognitive faculties
Mes ancêtres disent que l'espace est liquide
My ancestors say that space is liquid
Ta descendance dit que mon organe est rigide
Your offspring says that my organ is rigid
Marianne je l'attrape je la coupe en deux
Marianne I catch her I cut her in half
Même si elle est une et indivisible, négro
Even if she is one and indivisible, nigga
Delorean Music my nigga
Delorean Music my nigga





Авторы: Leknifrug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.