Текст и перевод песни Joke - On s'en fout
On s'en fout
We Don't Care
On
s'en
fou,
On
s'en
fou...
KO-C
(on
s'enf
ou)
We
don't
care,
We
don't
care...
KO-C
(we
don't
care)
Give
me
the
mic
yo.
Give
me
the
mic,
yo.
Yeah
On
s'en
fou
Yeah,
We
don't
care
On
s'en
fou
Si
aujourd'hui
est
bon
et
demain
c'est
une
déception
We
don't
care
if
today
is
good
and
tomorrow
is
a
disappointment
Je
reste
débout,
moi
j'ai
l'espoir
d'avoir
une
accueil
à
la
réception
I
stay
standing,
I
have
the
hope
of
receiving
a
warm
welcome
On
s'en
fout
si
le
barman
augmente
le
prix
de
la
bière
de
100%
We
don't
care
if
the
barman
raises
the
price
of
beer
by
100%
But
nobody
cares,
nobody
moves
yeah
yeah
yeah
(Give
me
the
mic
yo)
But
nobody
cares,
nobody
moves
yeah
yeah
yeah
(Give
me
the
mic
yo)
Ok
wait
the
ball,
the
party
don
start
Ok,
wait
for
the
beat,
the
party's
just
getting
started
Tell
everybody
for
table
say
na
KO-C
get
the
ransom
Tell
everyone
at
the
table
that
KO-C
has
the
ransom
Take'am
molo
molo,
Take
it
slow,
No
bother
to
go
shoot
Just
beat
now
the
No
need
to
shoot,
Just
feel
the
Motion,
They
can't
never
be
the
champion
Motion,
They
can
never
be
the
champion
I
no
dey
talk
plenty
Na
bottle
I
dey
I
don't
talk
much,
I
just
pop
bottles
Make'am
already
available
go
do
the
top
play
Make
them
available
already,
let's
make
a
top
play
Even
to
shaka
no
di
do
thirsty
Dey
go
take
all
the
Even
Shaka
isn't
thirsty,
they'll
take
all
the
Champagne,
and
Baileys,
I
go
do
dey
with
cocktails
Champagne,
and
Baileys,
I'll
stick
with
cocktails
I
don
di
ball
like
say
I
win
Tiercé
I'm
ballin'
like
I
won
the
lottery
All
di
girls
wey
deny
me,
don
di
come
like
All
the
girls
who
denied
me,
are
coming
back
like
Play
But
I
dey
here
with
the
Cool
Black
and
the
Kola
Sucré
A
replay,
But
I'm
here
with
Cool
Black
and
Kola
Sucré
Je
vais
te
kak
kak,
et
je
vais
te
Cool
Blacké
I'm
gonna
shake
you
up,
and
I'm
gonna
Cool
Black
you
See
me,
see
me
trouble
Paddiman
you
get
the
big
Look
at
me,
look
at
me
causing
trouble,
Paddiman
you've
got
the
guts
Heart
for
tell
me
say
You
want
lock,
but
you
don't
paplé
To
tell
me
you
want
to
lock
it
down,
but
you
haven't
spoken
up
For
this
kind
na
time
we
no
di
go
back
for
go
now
For
this
kind
of
time,
we're
not
going
back
now
I
no
di
comot
ya,
If
I
nova
see
my
sixième
casier
I'm
not
leaving
here,
if
I
don't
see
my
sixth
case
On
s'en
fout
Si
aujourd'hui
est
bon
et
demain
c'est
une
déception
We
don't
care
if
today
is
good
and
tomorrow
is
a
disappointment
Je
reste
débout
Moi
j'ai
l'espoir
d'avoir
une
accueil
à
la
réception
I
stay
standing,
I
have
the
hope
of
receiving
a
warm
welcome
On
s'en
fout
si
le
barman
augmente
Le
prix
de
la
bière
de
100%
We
don't
care
if
the
barman
raises
the
price
of
beer
by
100%
But
nobody
cares
Nobody
moves
yeah
yeah
yeah
But
nobody
cares,
nobody
moves
yeah
yeah
yeah
Tout
le
monde
levez
les
mains
(on
s'en
fout)
Everybody
raise
your
hands
(we
don't
care)
Olélé,
wolélélé
(on
s'en
fout)
Olélé,
wolélélé
(we
don't
care)
Tout
le
monde
levez
les
mains
(on
s'en
fout)
Everybody
raise
your
hands
(we
don't
care)
Ah
wolélélé
léléléé
(on
s'en
fout)
Ah
wolélélé
léléléé
(we
don't
care)
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care
Tout
le
monde
levez
les
mains
(on
s'en
fout)
Everybody
raise
your
hands
(we
don't
care)
Olélé,
wolélélé
(on
s'en
fout)
Olélé,
wolélélé
(we
don't
care)
Tout
le
monde
levez
les
mains
(on
s'en
fout)
Everybody
raise
your
hands
(we
don't
care)
Ah
wolélélé
lélléé
(on
s'en
fout)
Ah
wolélélé
lélléé
(we
don't
care)
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care
We
don't
care
If
today
it's
good
and
tomorrow
is
a
deception
We
don't
care
if
today
it's
good
and
tomorrow
is
a
deception
I
stay
awake
in
the
hope,
of
having
a
reception
I
stay
awake
in
the
hope,
of
having
a
reception
We
don't
care
if
the
barman
now
rise
the
price
of
the
beer
to
100%
We
don't
care
if
the
barman
now
rises
the
price
of
the
beer
to
100%
Ya
pas
l'homme
pour
moi
oh
Je
suis
fort
dedans
oh
There's
no
man
for
me
oh
I'm
strong
inside
oh
Na
ma
lossi
ma
lessa
mougueza
Yessa
go
breda
molé
It's
my
loss,
my
mistake,
Yessa
go
brother,
take
it
easy
Ils
adorent
quand
je
chante
dans
ma
They
love
it
when
I
sing
in
my
Langue
C'est
ça
qui
les
fait
kiffer
Language
That's
what
makes
them
vibe
La
vie
est
dure
ici
bas
on
sait
Mais
on
est
déjà
né
Life
is
hard
down
here,
we
know,
but
we're
already
born
A
tous
nos
fans
qui
nous
soutiennent
To
all
our
fans
who
support
us
Rendez-vous
au
sommet
See
you
at
the
top
On
s'en
fout
de
ce
que
tu
penses
de
nous
We
don't
care
what
you
think
of
us
Avec
Dieu
on
ira
jusqu'au
bout
With
God,
we
will
go
all
the
way
Maman
prie
pour
nous,
pour
le
douhahou
Mom,
pray
for
us,
for
the
blessing
Un
jour
la
victoire
sera
à
nous
One
day
victory
will
be
ours
Pas
besoin
d'écouter
les
jaloux
No
need
to
listen
to
the
jealous
ones
On
profite
de
la
vie
même
quand
c'est
mou
We
enjoy
life
even
when
it's
tough
Plus
on
sort
des
tubes
chaque
jour
The
more
we
release
hits
every
day
Nos
ennemis
sortent
de
partout
Our
enemies
come
out
from
everywhere
On
s'en
fout
Si
aujourd'hui
est
bon
et
demain
c'est
une
déception
We
don't
care
if
today
is
good
and
tomorrow
is
a
disappointment
Je
reste
débout
Moi
j'ai
l'espoir
d'avoir
une
accueil
à
la
réception
I
stay
standing,
I
have
the
hope
of
receiving
a
warm
welcome
On
s'en
fout
si
le
barman
augmente
Le
prix
de
la
bière
de
100%
We
don't
care
if
the
barman
raises
the
price
of
beer
by
100%
But
nobody
cares
Nobody
move
yeah
yeah
yeah
But
nobody
cares,
nobody
moves
yeah
yeah
yeah
Tout
le
monde
levez
les
mains
(on
s'en
fout)
Everybody
raise
your
hands
(we
don't
care)
Olélé,
wolélélé
(on
s'en
fout)
Olélé,
wolélélé
(we
don't
care)
Tout
le
monde
levez
les
mains
(on
s'en
fout)
Everybody
raise
your
hands
(we
don't
care)
Ah
wolélélé
léléléé
(on
s'en
fout)
Ah
wolélélé
léléléé
(we
don't
care)
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout,
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care,
On
s'en
fout,
on
san
san
san
san
s'en
fou
fou
fou
We
don't
care,
we
really
really
really
don't
care
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
eeh
We
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care,
we
don't
care
eeh
Premier
casier,
deuxième
casier,
First
case,
second
case,
Troisième
casier
Quatrième
casier,
Third
case,
fourth
case,
Cinquième
casier,
sixième
casier
Sixième
casier
eeeh
Fifth
case,
sixth
case,
sixth
case
eeeh
Barman
donne-moi
mon
sixième
casier
(Tu
n'es
pas
fatigué)
Barman,
give
me
my
sixth
case
(Aren't
you
tired)
On
s'en
fout
Eh
bi
sanga
vérité
Yeko
bela
yo
We
don't
care,
it's
the
truth,
Yeko
bela
yo
Bela
Yeka
nigza
ka
bombom
Ariel
Sheney
colonel
la
eh
Bela
Yeka
nigza
ka
bombom
Ariel
Sheney
colonel
la
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.