Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Laisse
tes
affaires
là,
j't'emmène
voir
les
pyramides
Lass
deine
Sachen
hier,
ich
nehm
dich
mit,
die
Pyramiden
zu
sehen
Parce
que
t'es
la
plus
bonne
de
la
plus
bonne
de
mes
petites
amies
Weil
du
die
Heißeste
meiner
heißesten
Freundinnen
bist
C'est
vrai
qu'avant
t'étais
chiantes,
peut-être
un
peu
méfiante
Stimmt,
früher
warst
du
nervig,
vielleicht
ein
bisschen
misstrauisch
On
devrait
peut-être
se
poser
même
si
t'es
longue
à
la
détente
Wir
sollten
uns
vielleicht
niederlassen,
auch
wenn
du
langsam
in
die
Gänge
kommst
Ca
fouille
mon
4S,
ca
cherche
des
caresses
Sie
durchsucht
mein
4S,
sie
sucht
nach
Zärtlichkeiten
Moi
j'veux
faire
du
sale,
j'veux
faire
du
biff,
j'veux
faire
des
affaires
Ich
will
was
Dreckiges
tun,
ich
will
Kohle
machen,
ich
will
Geschäfte
machen
Les
femmes
viennent
de
Vénus,
les
femmes
aiment
le
vrai
luxe
Frauen
kommen
von
der
Venus,
Frauen
lieben
echten
Luxus
Les
femmes
parlent
comme
mes
ancêtres,
les
femmes
parlent
en
rébus
Frauen
sprechen
wie
meine
Vorfahren,
Frauen
sprechen
in
Rätseln
Certaines
sont
des
belles
mères,
certaines
sont
des
belles
soeurs
Manche
sind
Schwiegermütter,
manche
sind
Schwägerinnen
J'apprécie
quelques
tchoins
qui
gravitent
dans
mon
secteur
Ich
schätze
ein
paar
Schlampen,
die
in
meiner
Gegend
kreisen
Quoiqu'il
en
soit
j'suis
entouré
que
de
belles
femmes
Wie
dem
auch
sei,
ich
bin
nur
von
schönen
Frauen
umgeben
Emmène-moi
faire
les
vitrine
sous
les
néons
d'Amsterdam
Nimm
mich
mit
zum
Schaufensterbummel
unter
den
Neonlichtern
von
Amsterdam
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Les
femmes
des
beaux
quartiers
viennent
de
Vénus
Die
Frauen
aus
den
guten
Vierteln
kommen
von
der
Venus
Les
petites
fleurs
du
ghetto
viennent
de
Vénus
Die
kleinen
Blumen
aus
dem
Ghetto
kommen
von
der
Venus
Les
mannequins
de
chez
Dior
viennent
de
Vénus
Die
Models
von
Dior
kommen
von
der
Venus
J'crois
que
j'vais
m'faire
prendre
un
aller-simple
pour
voir
Vénus
Ich
glaub,
ich
hol
mir
ein
One-Way-Ticket,
um
die
Venus
zu
sehen
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Si
elles
en
font
trop
comme
des
femmes
flics
Wenn
sie
übertreiben
wie
Polizistinnen
C'est
qu'elles
ont
besoin
d'la
baguette
magique
Dann
brauchen
sie
den
Zauberstab
Celles
qui
crient
trop
fort
comme
la
maîtresse
Diejenigen,
die
zu
laut
schreien
wie
die
Lehrerin
Ont
besoin
d'un
prince
charmant
pour
faire
passer
l'stress
Brauchen
einen
Märchenprinzen,
um
den
Stress
abzubauen
J'aime
celles
qui
travaillent
leurs
abdos
fessiers
Ich
mag
die,
die
ihre
Bauch-
und
Pomuskeln
trainieren
Travaille,
travaille,
y'a
pas
d'sous-métier
Arbeite,
arbeite,
es
gibt
keine
niedere
Arbeit
J'les
aime
tellement
j'oublie
toutes
leurs
prises
de
tête
Ich
liebe
sie
so
sehr,
dass
ich
all
ihre
Zickereien
vergesse
J'ride
sur
Vénus,
déesse
sur
le
siège
en
sous-vêtement
Ich
cruise
auf
der
Venus,
Göttin
im
Sitz
in
Unterwäsche
On
est
sur
les
nerfs
Wir
sind
nervös
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby,
Baby
Les
femmes
des
beaux
quartiers
viennent
de
Vénus
Die
Frauen
aus
den
guten
Vierteln
kommen
von
der
Venus
Les
petites
fleurs
du
ghetto
viennent
de
Vénus
Die
kleinen
Blumen
aus
dem
Ghetto
kommen
von
der
Venus
Les
mannequins
de
chez
Dior
viennent
de
Vénus
Die
Models
von
Dior
kommen
von
der
Venus
J'crois
que
j'vais
m'faire
prendre
un
aller-simple
pour
voir
Vénus
Ich
glaub,
ich
hol
mir
ein
One-Way-Ticket,
um
die
Venus
zu
sehen
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Vénus-vénus,
vénus-vénus
han
han
Venus-Venus,
Venus-Venus
han
han
Oooh
baby,
baby,
baby
han
han
Oooh
Baby,
Baby,
Baby
han
han
Oooh
baby,
baby,
baby
han
han
Oooh
Baby,
Baby,
Baby
han
han
T'es
belle
comme
Jada
dans
Menace
Du
bist
schön
wie
Jada
in
Menace
T'es
belle
comme
Jada
dans
Menace
Du
bist
schön
wie
Jada
in
Menace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Jones
Альбом
Ateyaba
дата релиза
02-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.