Текст и перевод песни Joker - Anahtar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşünüp
durdum
sabaha
kadar
Я
думал
до
самого
утра,
Bi'
çıkış
yolu
bulamadım
hala
Выхода
так
и
не
нашел
пока.
Yürüdüm
karanlık
sokaklara
Бродил
по
темным
улицам,
Harcadım
bitene
kadar
para
Тратил
деньги,
пока
не
кончились.
O
yüzden
demir
attım
bu
limanda
Поэтому
я
бросил
якорь
в
этой
гавани,
Bana
da
geliyo'du
yüküm
ağır
Мой
груз
был
слишком
тяжел.
(Kaç
kere?)
Düştüm
inan
(Сколько
раз?)
Я
падал,
поверь,
Düşünce
yere
kalk
dene
bi'
daha
Когда
упадешь,
попробуй
встать
снова.
Ben
de
denedim
emin
ol
Я
пытался,
поверь
мне,
Bi'
dağ
gibi
dik
durana
kadar
inatla
Упрямо,
пока
не
встал,
как
гора.
Tırmanıyorum
hep
inadına
Я
карабкаюсь
все
время
назло,
Yıldıramıyo'lar
ki
beni
halen
Они
все
еще
не
могут
меня
сломить.
Kafamda
milyonlarca
soru
var
В
голове
миллионы
вопросов,
Bu
dikenle
dolu
koridorun
ardındaki
Позади
этого
коридора,
полного
шипов,
Kapının
anahtarına
Ключ
от
двери,
Ulaştım
en
sonunda
Я
наконец-то
добрался.
Sokak
karanlık
ve
hava
ayazdı
Улица
темная
и
воздух
морозный,
Kaderin
yazgısını
bozmak
için
durmadan
yazdım
Я
без
устали
писал,
чтобы
изменить
судьбу,
Buna
rağmen
dolduramıyo'dum
kumbaramı
Но
все
равно
не
мог
наполнить
свою
копилку.
Ve
yalnız
kalınca
sigara
yaktım
И
когда
остался
один,
закурил
сигарету.
Bırak
hayatım
burada
yansın
Пусть
моя
жизнь
сгорит
здесь,
Üstüme
yağmurlar
yağsın
Пусть
на
меня
льет
дождь.
Oldum
enkaz
Я
стал
развалиной
Allah'ın
belası
sorunlardan
От
этих
проклятых
проблем,
Bi'
kurtulmam
lazım
Мне
нужно
от
них
избавиться.
Zirveye
tutunamazdım
Я
не
мог
удержаться
на
вершине,
Kuyumu
kazdılar
Они
вырыли
мне
могилу.
Ama
şansım
var
Но
у
меня
есть
шанс,
Bu
defa
beni
durduramazlar
На
этот
раз
меня
не
остановить.
Emin
ol
yoruldum
aslında
Поверь,
я
на
самом
деле
устал,
Bumerang
gibi
geriye
dönemem
asla
Я
никогда
не
вернусь
назад,
как
бумеранг.
Çıkarım
yarınlara
Я
доберусь
до
завтра,
Kızıma
sımsıkı
sarılarak
Крепко
обнимая
мою
дочь,
Işık
olurum
karanlıklarına
Стану
светом
в
ее
темноте.
Bu
gece
sonsuza
dek
yanımda
kal
Останься
со
мной
этой
ночью
навсегда,
Korkma
sakın
ağlama
Не
бойся,
не
плачь.
Bi'
damla
gözyaşına
dayanamam
Я
не
вынесу
ни
одной
твоей
слезинки,
Bu
yalan
dünyayı
yakarım
Я
сожгу
этот
лживый
мир,
Ama
sana
kıyamam
ki
Но
я
не
могу
причинить
тебе
боль.
Duramazlar
karşımda
Они
не
могут
устоять
передо
мной,
Yeterince
savaştım
lan
Я
достаточно
сражался,
черт
возьми.
Bu
günah
ve
suç
benim
değil
Этот
грех
и
вина
не
мои,
Bi'
başıma
girmem
yılbaşına
Я
не
встречу
Новый
год
в
одиночестве.
Sus
sabrımı
taşırma
Молчи,
не
испытывай
мое
терпение,
Yıkılır
dünya
başına
Мир
рухнет
на
твою
голову.
Bütün
her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что,
Tek
derdim
imkansızı
başarmak
Моя
единственная
цель
— добиться
невозможного.
Benden
bir
canavar
yarattılar
Они
создали
из
меня
монстра,
Kafese
kapattılar
Заперли
в
клетку,
Zincirleri
kopartıp
attım
Я
сорвал
цепи
и
выбросил
их.
Ağzını
kilitledi
16
bar
16
тактов
закрыли
ему
рот,
Joker
olmak
kolay
mı
sandın?
Думал,
быть
Джокером
легко?
Al
kafiyeler
bombardıman
Получи
бомбардировку
рифмами,
Bundan
dolayı
korkmam
onlardan
Поэтому
я
их
не
боюсь,
Ve
namlumda
yetenek
И
в
моем
дуле
талант.
Olay
bu
lan!
Вот
так,
блин!
Piyondum
oldum
kral
Я
был
пешкой,
стал
королем,
Ama
sıkıldım
yeraltından
Но
мне
надоело
подполье.
Yeni
bi'
yol
çizdim
Я
проложил
новый
путь,
Ardımdan
geliyo'
milyonlarca
fan
За
мной
следуют
миллионы
фанатов.
Kumdan
kalelerin
surları
Стены
песчаных
замков
Beni
geri
döndüremez
ki
yolumdan
Не
смогут
сбить
меня
с
пути.
Her-kes
kay-bet-tim
sanar
Все
думают,
что
я
проиграл,
Ama
kazanırım
sonunda
(ha
ha!)
Но
в
конце
концов
я
выиграю
(ха-ха!).
Duramazlar
karşımda
Они
не
могут
устоять
передо
мной,
Yeterince
savaştım
lan
Я
достаточно
сражался,
черт
возьми.
Bu
günah
ve
suç
benim
değil
Этот
грех
и
вина
не
мои,
Bi'
başıma
girmem
yılbaşına
Я
не
встречу
Новый
год
в
одиночестве.
Sus
sabrımı
taşırma
Молчи,
не
испытывай
мое
терпение,
Yıkılır
dünya
başına
Мир
рухнет
на
твою
голову.
Bütün
her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что,
Tek
derdim
imkansızı
başarmak
Моя
единственная
цель
— добиться
невозможного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.