Joker - Bay Bay - перевод текста песни на английский

Bay Bay - Jokerперевод на английский




Bay Bay
Bye Bye
Senle taşak geçtim hiç değildim ciddi, pimi çektim piç şimdi işin bitti, finish
I was just messing with you, never serious, pulled the pin, bitch, now your time's up, finish
İşim B-A-T-T-L-E, anons ettiğim show striptizdi
My business is B-A-T-T-L-E, the show I announced was a striptease
Buna sevindin mi cidden? Mary Jane'in para eden tarafı müzik değil ki
Are you really happy about this? The money-making side of Mary Jane isn't the music
Pucca'dan aldığın 66 bin lira cash değil be taksitliydi
The 66 thousand lira you got from Pucca wasn't cash, babe, it was in installments
Seni hapsettiğimin farkında mısın? Vaktin bi' karton sigara parası anca
Do you realize I've trapped you? Your time is barely worth a pack of cigarettes
Ona da bi' şarkı yazarsın Almanca, nakaratı olur "lang lebe ganja"
You'll write a song about that in German, the chorus will be "lang lebe ganja"
Ben Eskişehir'liyim amına koyayım, her akşam sokaklar kokar pancar
I'm from Eskişehir, damn it, every night the streets smell like beets
Ama Soprano leşinden iyidir, 5 bin dolar'lık parfüm sıkın şu yavşağa
But it's better than Soprano's corpse, spray some 5 thousand dollar perfume on this dude
Kes sesini bi' sus bakalım, bi' kıvılcım yeter sana
Shut up for a second, one spark is enough for you
01:49'daki meteorun Çukurhisar'a düştü, salak tam 60 kilometre ıskaladın
The meteor at 01:49 fell on Çukurhisar, idiot, you missed by 60 kilometers
Dinozor ekosisteminde yoksun, Burry seni kürdan olarak kullanıp atarım
You're absent from the dinosaur ecosystem, Burry would use you as a toothpick and throw you away
Kumlara kafanın girdiği gibi girer bu sözler, kale surları kapanır
These words will penetrate like your head in the sand, the castle walls will close
Benim sahte para falan satmama gerek yok oğlum kalmak için Hilton'da
I don't need to sell counterfeit money, son, to stay at the Hilton
Armağan ettiğin şey tek testisime yetti, yollar mısın bir ton daha?
What you gifted was enough for only one of my testicles, can you send a ton more?
Willy Wonka çikolata krizine girerse götünde bi' çubukla dondurmaya dönüşürsün
If Willy Wonka has a chocolate crisis, you'll turn into an ice cream with a stick in your ass
Charlie hiç iyi olmaz, şarkı yine trend ilk on'da (hah-ha)
Charlie won't be good, the song will be in the top ten trends again (hah-ha)
Mado otoparkına gelemediğini kaç kez söylemeliyim, arada bir dinlen
How many times do I have to tell you that you can't come to the Mado parking lot, get some rest
Halüsinatifleri azalt gözüme baktın korktum ha, gar olayın gibi mi?
Reduce the hallucinations, I looked into your eyes and got scared, is it like the train station incident?
Sayende gülüyorum haline hatırlayıp hâlâ Nisan ayının bir'ini
I'm still laughing at your state, remembering the first of April
Nası bitirebilirim bilmiyorum lan, zaten hiç olmayan rap kariyerini
I don't know how I can finish it, your rap career that never existed anyway
Seni bi' peçete gibi buruşturup çöpe attığım zaman kurtulacağını sanıyorsan yanılıyorsun
If you think you'll be free when I crumple you up like a napkin and throw you in the trash, you're wrong
Jokzilla'nın tüketicilerini YouTube yorumuna tutturacağım
I'm going to turn Jokzilla's consumers into YouTube comments
Ve nası rezil olduğunu unuttuğun an dönüp baktığında utanıp sustuğuma dûa etceksin
And the moment you forget how embarrassed you are, you'll look back and pray that I stayed silent
Soprano seni döndürür hayranlarım çocukluğuna
Soprano will turn you back to your childhood, my fans
Yaptığın re-diss değil R diss, taptığın Lil-Pump, 6ix-9ine ve Travis
What you did wasn't a re-diss, it was an R diss, you worship Lil-Pump, 6ix-9ine and Travis
Çakma Miami Yacine'le diss'leşiyorum amına koyayım kahretsin
I'm dissing a fake Miami Yacine, damn it
Hangi flow seksinden bahsediyorsun, kes bitch, doktor öldü koyamadan teşhis
What flow sex are you talking about, stop it bitch, the doctor died before making a diagnosis
Çok acele para değil, çelik alaşım punch, o kısaltma cenazesin keş piç
It's not fast money, it's a steel alloy punch, that abbreviation is your funeral, discover, bitch
Çek tesbih, pes ettiğin belli, wack shit rap'in trash cringe
Pull the rosary, it's clear you've given up, wack shit rap's trash cringe
Fresh bi' stil bul, her şeyin çakma, keşfettiğin bi' sik yok
Find a fresh style, everything's fake, you haven't discovered shit
Geber ve cehenneme git cebelleş şimdi, kaç dolardı parfüm beş bin mi?
Die and go to hell, struggle now, how many dollars was the perfume, five thousand?
Restleşme burası bi' kreş ringi değil, böceksin ezip geçtiğim
This isn't a kindergarten ring to settle scores, you're an insect I crushed
Lütfen bi' daha deneme, tarihimde cevap atmadım senin gibi tekerlemecilere
Please don't try again, I've never responded to rhymers like you in my history
Sokarım gösterdiğin cesaretine, fuck Soprano, güle güle cezaevine
I'll shove it up your courage, fuck Soprano, goodbye to prison
Okumazlar esameni bile rezaletini de yanına al hesabı yerine öderim ne zahmeti be?
They won't even read your name or your disgrace, take it with you, I'll pay the bill, no problem
Bana diss yapmak intihar, silah şakağında seve seve
Dissing me is suicide, with the gun at your temple, gladly
Rest çekiyorum eski bana dönüşmemi sağladığın için, thanks a lot wack
I challenge you for making me return to my old self, thanks a lot, wack
Streslisin, pestilin çıkana kadar Barcelona'yım yes pres
You're stressed, I'm Barcelona until you're flattened, yes press
Eskişehir-İstanbul ekspres, mikrofonu bırak yere et pes
Eskişehir-Istanbul express, drop the microphone, give up
Tez vakitte because I'm the best, tadına bakanlar diyor: "Enfes"
Quickly, because I'm the best, those who taste it say: "Delicious"
Bi' gün wack fest yaparlarsa kralsın, yani var ihtimali bilmem ama
If they ever have a wack fest, you're the king, well, I don't know if it's possible, but
Pornhub'a koysak re-punch olarak bana dersin sen: "Fuck fast"
If we put it on Pornhub as a re-punch, you'd say to me: "Fuck fast"
Her halükarda yine galibim ben, lakin yalvarma sana harbi girmem
I'm the winner anyway, but don't beg, I won't really enter you
O yüzden boş muhabbet yapma Soprano, seni yüklediğim yer Sahibinden
So don't talk nonsense, Soprano, the place I uploaded you is Sahibinden
Tek şansını harcadın acımadı, bak canım acaba bu kargacık burgacık
You wasted your only chance, it didn't feel sorry, look dear, I wonder if these tangled
Kafiyeler başına tacı taktıracak mı, acıklı bir hikayenin başı
Rhymes will get you a crown, the beginning of a sad story
Karmaşık ama davranıyorsun yapmacık, Burry gol atamaz ki, Burry taca çıktı
It's complicated but you act fake, Burry can't score, Burry's out of bounds
Açık olmak gerekirse çevrende rap'çi yok hepsi kapkaççı, torbacı
To be honest, there are no rappers around you, they're all snatchers, dealers
Sen de en az uyuşturucu tacirleri kadar suçlusun
You're as guilty as drug dealers
Tek tehlikeli olduğun konu bu
This is the only thing you're dangerous about
O çocuklar Mary Jane şarkısından bi' bok anlamıyo diye bu senin şarkını eğlenceli yapmaz
Just because those kids don't understand shit from the Mary Jane song doesn't make your song fun
Asıl eğlence şimdi başlıyo
The real fun starts now
Doktor oldu rahmetli, gömdüm toprağa, peki Soprano vazgeçti mi? "Hayır!"
The doctor passed away, I buried him in the ground, but did Soprano give up? "No!"
Tekrâr dene, tekrâr dene, tekrâr dene, tekrâr dene, tekrâr
Try again, try again, try again, try again, try again
Sonsuz kere dene tekrâr
Try again infinitely
Ama yersin yine headshot
But you'll get headshot again
Jokzilla seni bu lanetli şatoya kilitledi maaalesef
Jokzilla locked you in this cursed castle, unfortunately
Oyunu baştan kaybettin yani? "Bay, bay"
So you lost the game from the beginning? "Bye, bye"
Sana bay bay, sana bay bay, sana bay bay, sana bay bay
Bye bye to you, bye bye to you, bye bye to you, bye bye to you
Bana lay-lay-lom rhyme'lar, yara vermiyor bayanlar baylar
Lay-lay-lom rhymes to me, they don't hurt ladies and gentlemen
Doktor oldu rahmetli, gömdüm toprağa, peki Soprano vazgeçti mi? "Hayır!"
The doctor passed away, I buried him in the ground, but did Soprano give up? "No!"
Tekrâr dene, tekrâr dene, tekrâr dene, tekrâr dene, tekrâr
Try again, try again, try again, try again, try again
Sonsuz kere dene tekrâr
Try again infinitely
Ama yersin yine headshot
But you'll get headshot again
Jokzilla seni bu lanetli şatoya kilitledi maaalesef
Jokzilla locked you in this cursed castle, unfortunately
Oyunu baştan kaybettin yani?
So you lost the game from the beginning?
"Bay, bay"
"Bye, bye"





Авторы: Johnny Crash Beatz, Joker, Mete Erpek, Sean Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.