Текст и перевод песни Joker - Palavra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus
ve
dinle
Listen
and
understand
Hip
Hop
benimle
Hip
Hop
is
with
me
Dipteydim
gördüm
yirmimde
zirve
I
was
at
the
bottom,
I
saw
the
peak
at
twenty
Hayat
ensemde
vurdu
sille
Life
slapped
me
in
the
back
of
my
head
Kafanız
mı
güzel
çok
da
sikimde
Is
your
head
good?
I
don't
care
Benle
ringe
girme
Don't
get
in
the
ring
with
me
Kimse
kimsenin
umrunda
değil
be
No
one
cares
about
anyone,
baby
Kimin
çıkarı
varsa
bitti
dibimde
Whoever
has
the
benefit,
it's
finished
at
the
bottom
Bu
sefer
kıvılcım
fitilde
ve
patlamak
üzereyiz
çekin
selfie
This
time
the
spark
is
in
the
fuse
and
we're
about
to
explode,
take
a
selfie
Drill
değil
bu
Rapin
serti
daha
görmediniz
oğlum
benim
semti
This
isn't
drill,
it's
the
hard
rap,
you
haven't
seen
my
neighborhood,
son
Cezaevine
edersin
terfi
sen
üretmedin
esinlendin
You'll
get
promoted
to
prison,
you
didn't
create,
you
got
inspired
Yeni
nesiller
bunu
da
yesinler
mi?
Will
the
new
generation
eat
this
too?
Herkesin
derdiysem
itaat
et
If
I'm
everyone's
problem,
obey
Kıyametinize
vesile
mesih
geldi
çek
The
messiah
came,
the
end
of
your
world,
take
it
Damarına
ya
da
çek
bir
nefes
To
your
vein
or
take
a
breath
Olayınız
bir
anlık
heves
Your
thing
is
a
momentary
passion
Kafan
matiz
paketsin
hapiste
Your
head
is
hazy,
you're
in
prison
Twittera
hashtag
hayatınız
abes
Your
life
is
absurd
on
Twitter,
hashtag
Rhymelarınız
lateks
oğlum
sekip
geldin
aynı
plates
topu
Your
rhymes
are
latex,
son,
you
jumped
in,
same
as
a
plates
ball
Capiniz
ters
ama
yok
manifestonuz
Your
cap
is
wrong,
but
there's
no
manifesto
Rapi
bi'
sal
lütfen
git
arabesk
oku
Just
leave
rap
alone,
please,
go
read
arabesque
Hele
bi'
geç
elekten
Just
go
through
the
sieve
Cereme
çek
ki
çelenk
verek
Pull
the
trigger
so
they
give
you
a
wreath
Sen
çeneni
tut
bekle
cebe
indirdiğin
kadar
gebereceksin
Shut
your
mouth,
wait,
you'll
die
as
much
as
you
put
in
your
pocket
Emeklemeden
koşmak
istiyorsun
You
want
to
run
without
crawling
Defter
boşsa
bırak
o
kalemi
yere
denklem
zor
If
the
notebook
is
empty,
leave
the
pen
on
the
ground,
the
equation
is
difficult
Bu
hedefleri
tek
tek
eritmeye
geldim
I
came
to
melt
these
goals
one
by
one
Şerefe
kelebekler
Cheers
to
butterflies
Boş
yere
anlatma
Don't
tell
me
for
nothing
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Karnım
tok
inanmam
My
stomach
is
full,
I
don't
believe
it
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Boş
yere
anlatma
Don't
tell
me
for
nothing
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Karnım
tok
inanmam
My
stomach
is
full,
I
don't
believe
it
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Son
beş
yılda
oldu
hepsi
Rapçi
It
all
happened
in
the
last
five
years,
rapper
Rapçi
değil
LSD
genci
Not
a
rapper,
an
LSD
kid
Gelip
Eskişehir'e
torba
tutan
Who
came
to
Eskisehir
and
held
a
bag
Methçileri
sikip
geçmek
zevkli
gerçi
It's
fun
to
pass
the
meth
addicts,
though
Çenemin
ayarı
yoktu
bence
de
My
jaw
was
out
of
control,
I
think
Bu
sözleri
dinleyen
oldu
felç
Those
who
listened
to
these
words
became
paralyzed
Hayal
aleminde
yaşarken
kraldın
da
You
were
a
king
while
living
in
a
dream
world,
but
Sopayı
yedin
oldun
Jokerci
(sik)
You
got
the
stick,
you
became
a
Joker
(fuck)
Rest
çekiyorum
on
altı
bar
I'm
taking
a
break,
sixteen
bars
Mekan
kapat
olay
çıkar
The
place
is
closed,
there's
a
commotion
O
kancıklar
bu
sikimde
sanıyorlarsa
Those
sluts
think
it's
in
my
mind
if
they
think
so
Gel
eğlenip
dağıtalım
gerçeğin
ne
önemi
var
Come
on,
let's
have
fun
and
distribute,
what's
the
importance
of
the
truth?
Jenerasyonu
zehirle
yılan
gibi
sonra
geç
köşene
takıl
elinde
biran
Poison
the
generation
like
a
snake,
then
go
to
your
corner,
hang
out
with
a
beer
in
your
hand
Sakın
ağlama
geldi
sıran
Don't
cry,
it's
your
turn
Bayrak
bende
çünkü
komutan
firar
etti
The
flag
is
mine
because
the
commander
has
fled
Savaşın
sonunda
zafer
ilan
edilecekse
If
victory
is
to
be
declared
at
the
end
of
the
war
Esir
olup
onu
zindanda
bekleyemem
I
can't
be
a
prisoner
and
wait
for
him
in
prison
Engeller
önüme
dağ
gibi
çıktıkça
güçleniyorum
inan
Obstacles
rise
before
me
like
mountains,
but
I'm
getting
stronger,
believe
me
Bu
limana
demir
atma
piranalara
yem
ederim
hepinizi
diri
diri
lan
I
won't
let
you
anchor
in
this
harbor,
I'll
feed
you
all
to
the
piranhas,
alive,
damn
it
Hadi
marş
marş
geri
geri
dağılın
Come
on,
march,
march,
back,
back,
disperse
Yoksa
sizi
ölümüne
dağıtacak
birileri
var
There
are
those
who
will
scatter
you
to
death
Gizli
numaradan
ararlar
ulaşamazlar
bana
They
call
from
a
hidden
number,
they
can't
reach
me
Kaybolurlar
inince
sokaklara
They
get
lost
when
they
descend
to
the
streets
Biletini
alıp
yollarız
otogara
We'll
buy
their
ticket
and
send
them
to
the
bus
station
Bok
yoluna
gider
bütün
kolpalar
All
the
fakes
go
to
hell
Kırıntılarını
topla
mal
Pick
up
the
crumbs,
dude
Adam
çarpmak
ister
cin
olmadan
A
man
wants
to
strike,
without
being
a
demon
Um'runda
değil
Hip
Hop
falan
He
doesn't
care
about
hip
hop
or
anything
Bi'
ton
salak
mikrop
salar
mikrofona
ama
hit
olsalar
He
throws
a
ton
of
stupid
germs
into
the
microphone,
but
if
they
were
hits
Kaç
yazar
acaba
kendini
bi'
bok
sanar
mikroorganizmalar
How
many
would
write,
would
he
think
he's
shit,
microorganisms
Bi'
sifonla
gider
kanalizasyona
(eyvah)
He'll
go
with
a
siphon
to
the
sewer
(ouch)
Boş
yere
anlatma
Don't
tell
me
for
nothing
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Karnım
tok
inanmam
My
stomach
is
full,
I
don't
believe
it
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Boş
yere
anlatma
Don't
tell
me
for
nothing
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Palavra
palavra
Nonsense,
nonsense
Karnım
tok
inanmam
My
stomach
is
full,
I
don't
believe
it
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Yalana
dolana
Lies
and
deceit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerem Mert Tuna, Mete Erpek, Taylan Alıcı
Альбом
Palavra
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.