Joker - taze sıkılmış mermi suyu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker - taze sıkılmış mermi suyu




taze sıkılmış mermi suyu
Freshly squeezed bullet juice
Yeah, wow-wow
Yeah, wow-wow
Evine dalarsa benzin dolu 25 tonluk bi′ tanker
If he breaks into your house, a 25-ton tanker filled with gasoline
Kardeşin okulu bırakıp olmak istiyorsa bi' manken
If your brother drops out of school and wants to become a mannequin
Annen evde sanıyorsun fakat şu anda bi′ konkende
You think your mom is at home, but she's actually at a gambling den
Hip-hop bende moruk suikast planım olacak bi' çok yerde
Hip-hop is in me, dude, I'm going to have an assassination plan in many places
Yetti bu kez sorun beni bu problemde
This is enough, this time, the problem is me
Elimi kolumu bağlasam da kaleyi gördüm bu top bende
Even if they tie my hands and feet, I saw the goal, this ball is with me
Çeneni kapasan iyi edersin çünkü bu son perde
You better shut up, because this is the final act
Tek bi partla kafanı patlatırım sonra başım nerde?, diye sorma
With just one shot, I'll blow your head off, then don't ask, where's my head?
Çünkü daha şimdiden iyi sınırında
Because it's already on the edge of the abyss
Bana diss yapacaklarmış sanki çok umurumda
Those who want to diss me, as if I care
Ağzın ve burnunla tanışmasın yumrukla
Your mouth and nose shouldn't meet with my fist
Yoksa mektup alamazsın 30 yıl sonra torunundan
Or you won't get a letter from your grandson in 30 years
Hergele konumunda gerçek olmak durumundayım
In the position of a jerk, I have to be real
Baştan söyleyeyim ki cani olmak zorundayım
Let me tell you from the beginning that I have to be a savage
Hava karardığında sokaklarda bulunmayın
Don't be in the streets when it gets dark
Çünkü sağda zannettiğin her an senin solundayım
Because the one you think is on the right is on your left at any moment
Sokaklardayız amına koduğum
We're on the streets, you son of a bitch
Elmacık kemiğine matkap dayarsam sıçarsın altına
If I put a drill to your cheekbone, you'll shit your pants
Sayarsam üçten geriye o zaman varırsın farkına
If I count back from three, then you'll realize
Yaşamak güzel şeymiş o zaman gelir aklına
You'll remember how wonderful it is to be alive
Hakkımda ne kadar az şey biliyormuşsun değil mi?
You had no idea how little you knew about me, did you?
Arkana bakmadan kaçaydın aklın çalışıyor bel altına
You should have run without looking back, your mind is working below the belt
Sakın ha ben oradayken oturma tahtıma
Don't you dare sit on my throne while I'm there
Yoksa halin harap bitap sorarlar; Ne yaptılar?
Or you'll be in a bad shape, they'll ask: What did they do?
Ertesi gün manşet olursun: "Sikip de attılar."
The next day you'll be in the headlines: "They fucked him and dumped him."
Atar yapan herkese dostlarım kafayı taktılar
My friends are bugging everyone who talks shit
Böyle psikopatlık görülmedi, haklılar
Such psychopathy has never been seen, they're right
Sizinkiler bugüne dek birkaç mekân dağıttılar
Yours have been trashing a few places until today
Bizimkiler bi' ton mermi sıkarken rahattılar
Ours were relaxed while firing a ton of bullets
Dikkat et moruk bu yerde yüksek gerilim hattı var
Be careful, dude, there's a high-voltage line here
O yüzden cidden kaybettik uzaktan baktılar
That's why we really lost, we watched from afar
Yüzleşince hasımlarla hep de salağa yattılar
They always played dumb when they faced their enemies
Sanır mısın ki şimdi hasımlar hayattalar?
Do you think your enemies are still alive now?





Авторы: Joker, Mete Erpek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.