Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ölümüne sorgu sual
bis zum Tod befragen
(Yüz-yüz-yüz)
195
dakikalık
hatam
ÖSS
(Gesicht-Gesicht-Gesicht)
195-minütiger
Fehler
ÖSS
Türk'üm,
doğruyum,
çalışkanım
Ata'm
görmese
de
Ich
bin
Türke,
ehrlich,
fleißig,
auch
wenn
Atatürk
es
nicht
sieht
Defter
yaprağından
çaldılar
yaşam,
önümde
beş
tane
şık
var
Sie
stahlen
Leben
vom
Notizblatt,
vor
mir
fünf
Optionen
Sence
doğru
ner'de?
Wo,
glaubst
du,
ist
die
richtige?
195
dakikalık
hatam
ÖSS
195-minütiger
Fehler
ÖSS
Türk'üm,
doğruyum,
çalışkanım
Ata'm
görmese
de
Ich
bin
Türke,
ehrlich,
fleißig,
auch
wenn
Atatürk
es
nicht
sieht
Defter
yaprağından
çaldılar
yaşam,
önümde
beş
tane
şık
var
Sie
stahlen
Leben
vom
Notizblatt,
vor
mir
fünf
Optionen
Sence
doğru
ner'de?
Wo,
glaubst
du,
ist
die
richtige?
Filmi
geriye
sar,
derdi
gel
de
bana
bi'
sor
Spul
den
Film
zurück,
frag
mich
nach
dem
Schmerz
Sekiz
yıl
kesintisiz
işkence,
ter
dökersin,
hayat
kor
Acht
Jahre
ununterbrochene
Folter,
du
schwitzest,
das
Leben
schützt
Talebe
yaşamı,
amele
gibi
git
otur
o
sırana,
kovala
kaçanı
Studentenleben,
geh
und
setz
dich
wie
ein
Arbeiter,
verfolge,
was
flieht
Yakanı
paçanı
kolla,
kaptırma,
sence
YÖK
bi'
paşa
mı?
Pass
auf
deinen
Kragen
auf,
lass
nicht
los,
denkst
du,
YÖK
ist
ein
Pascha?
Mevzu
at,
mukayese
boş
hayat
muhasebende,
boş
ver
herkese,
hop
Thema
Pferd,
Vergleich
leeres
Leben
in
deiner
Buchhaltung,
vergiss
alle,
hop
(Eş
dost
merkeze
bildir,
genç
toy
düştü,
hard
keriz)
(Melde
Freundeskreis,
jung
und
naiv
gefallen,
harter
Betrug)
Sınav
kâğıdı,
silahı
kalemi,
elini
aç
dua
et
Allah'a
Prüfungsblatt,
Waffe
ist
der
Stift,
öffne
deine
Hände,
bete
zu
Gott
Ne
fayda?
Çaldı
hep
aynı
gayda
Welcher
Nutzen?
Immer
dieselbe
Leier
gestohlen
Dershaneler
baydı
valla
Nachhilfeinstitute
langweilten
echt
Sanki
1 milyon
775
bin
küsür
kişiden
birisi
ganyan
Als
ob
einer
von
1.775.000
Leuten
der
Hauptgewinn
ist
Yine
mi
raydan
çıktık
hocam?
Al
sınav
kâğıdımı
Sind
wir
wieder
vom
Weg
abgekommen,
Herr
Lehrer?
Nimm
mein
Prüfungsblatt
Daha
bitişe
tam
194
dakika
var,
at
çöpe
Noch
194
Minuten
bis
zum
Ende,
wirf
es
weg
Bak
çöpe,
geleceğimi
gör
Schau
in
den
Müll,
sieh
meine
Zukunft
YÖK
damgalı
koca
götlerini
soru
bankası
kitaplarımın
önünden
çek
YÖK,
zieht
eure
fetten
Ärsche
weg
von
meinen
Prüfungsbüchern
İhtiyacım
yok,
siktir
et
devam
rap'e
(siktir
et
devam
rap'e,
siktir
et
devam
rap'e)
Ich
brauch's
nicht,
scheiß
drauf,
mach
weiter
mit
Rap
(scheiß
drauf,
mach
weiter
mit
Rap,
scheiß
drauf,
mach
weiter
mit
Rap)
(Yüz-yüz-yüz)
195
dakikalık
hatam
ÖSS
(Gesicht-Gesicht-Gesicht)
195-minütiger
Fehler
ÖSS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joker, Mete Erpek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.