Текст и перевод песни Joker - Black Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
bu
mu
lan?!
Tamam,
herkese
söz
verdim;
buna
sabredecek-tim
Это
что,
рэп,
бл**ь?!
Ладно,
я
всем
обещал,
что
стерплю
это.
Ama
sıçtınız
kültürün
ağzına!
Bunu
durup
öylece
seyredecek
miyim?
Но
вы
же
насрали
на
всю
культуру!
И
я
должен
спокойно
на
это
смотреть?
Senin
her
türün
ayrı
bir
zehir,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Каждый
твой
сорт
— отдельный
яд,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн.
Geberip
gitseniz
bile
bunu
durup
öylece
zevkine
seyredeceğim
Даже
если
вы
все
сдохнете,
я
буду
спокойно
наблюдать
за
этим
с
удовольствием.
Rap
bu
mu
lan?!
Tamam,
herkese
söz
verdim;
buna
sabredecek-tim
Это
что,
рэп,
бл**ь?!
Ладно,
я
всем
обещал,
что
стерплю
это.
Ama
sıçtınız
kültürün
ağzına!
Bunu
durup
öylece
seyredecek
miyim?
Но
вы
же
насрали
на
всю
культуру!
И
я
должен
спокойно
на
это
смотреть?
Senin
her
türün
ayrı
bir
zehir,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Каждый
твой
сорт
— отдельный
яд,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн.
Geberip
gitseniz
bile
bunu
durup
öylece
zevkine
seyredeceğim
Даже
если
вы
все
сдохнете,
я
буду
спокойно
наблюдать
за
этим
с
удовольствием.
Seni
kötüleyip
duruyorum,
evet.
Amcık,
bi′
kaltaksın
o
yüzden
kapa
çeneni
Да,
я
тебя
поношу.
Сука,
ты
шлюха,
так
что
закрой
свой
рот.
Ya
bu
kafiyeler
ile
çözelim
işi
ya
da
gelin
lan
hadi
hepinize
ateş
edelim
Либо
мы
решим
всё
этими
рифмами,
либо,
бл**ь,
давайте,
я
перестреляю
вас
всех.
Benimle
baş
edebilir
misiniz
acaba?
Silip
atarım
adınızı
peçete
gibi
Вы
вообще
можете
со
мной
справиться?
Я
сотру
ваши
имена,
как
с
салфетки.
"Tutuyor
keçi
inadım."
dedim
ya
karabasan
gibi
çökerim
üzerine
gecelerin
Я
же
говорил:
"У
меня
козье
упрямство".
Как
кошмар,
я
обрушусь
на
ваши
ночи.
Sikimde
mi
sanıyorsun
lan
acaba
üs-üstündeki
pahalı
ceket?!
Думаешь,
мне
есть
дело
до
твоего
дорогого
пиджака?!
Parfüme
5000
dolar
ödeyen
geri
zekalıya
şöhret
ağır
gelecek
Славу
не
вывезет
тот
дебил,
который
платит
5000
баксов
за
парфюм.
Hadi
gel
Joker
imza
verecek,
zincirleri
eritip
silaha
dönecek
Давай,
Джокер
даст
автограф,
расплавит
цепи
и
превратит
их
в
оружие.
Ne
yazık
ki
kaybedeceksin
elimde
bi'
as
ve
papaz
var
yani
Blackjack
К
сожалению,
ты
проиграешь.
У
меня
туз
и
король,
то
есть
Блэкджек.
Öldüm
sandın
yaptın
büyük
bir
hata
Думала,
что
я
умер?
Ты
совершила
большую
ошибку.
Ama
gördüğün
gibi
hiçbiri
durmuyor
arkanda
Но,
как
видишь,
никто
не
стоит
за
твоей
спиной.
Rap
vazgeç,
teslim
olma
şu
aptallara
Забей
на
рэп,
сдавайся
этим
идиотам.
Para
için
her
şeyi
yapar
onlar,
sakın
anlatılanlara
aldanma
Ради
денег
они
сделают
всё,
не
верь
тому,
что
тебе
рассказывают.
Çok
denedim
belki
yüz
bin
defa
Я
так
много
раз
пытался,
наверное,
сто
тысяч
раз.
Seni
tüm
millet
dinlesin
diye
hep
çektim
cefa
Я
так
много
страдал,
чтобы
вся
страна
слушала
тебя.
Rap
affet
beni,
ver
son
bir
şans
daha
Рэп,
прости
меня,
дай
мне
ещё
один
шанс.
Yemin
ederim
ki
bırakmayacağım
seni
tekrâr
o
yavşaklara
Клянусь,
я
больше
не
отдам
тебя
этим
ублюдкам.
Rap
bu
mu
lan?!
Tamam,
herkese
söz
verdim;
buna
sabredecek-tim
Это
что,
рэп,
бл**ь?!
Ладно,
я
всем
обещал,
что
стерплю
это.
Ama
sıçtınız
kültürün
ağzına!
Bunu
durup
öylece
seyredecek
miyim?
Но
вы
же
насрали
на
всю
культуру!
И
я
должен
спокойно
на
это
смотреть?
Senin
her
türün
ayrı
bir
zehir,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Каждый
твой
сорт
— отдельный
яд,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн.
Geberip
gitseniz
bile
bunu
durup
öylece
zevkine
seyredeceğim
Даже
если
вы
все
сдохнете,
я
буду
спокойно
наблюдать
за
этим
с
удовольствием.
Rap
bu
mu
lan?!
Tamam,
herkese
söz
verdim;
buna
sabredecek-tim
Это
что,
рэп,
бл**ь?!
Ладно,
я
всем
обещал,
что
стерплю
это.
Ama
sıçtınız
kültürün
ağzına!
Bunu
durup
öylece
seyredecek
miyim?
Но
вы
же
насрали
на
всю
культуру!
И
я
должен
спокойно
на
это
смотреть?
Senin
her
türün
ayrı
bir
zehir,
Mary
Jane,
Mary
Jane,
Mary
Jane
Каждый
твой
сорт
— отдельный
яд,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн,
Мэри
Джейн.
Geberip
gitseniz
bile
bunu
durup
öylece
zevkine
seyredeceğim
Даже
если
вы
все
сдохнете,
я
буду
спокойно
наблюдать
за
этим
с
удовольствием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Erpek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.