Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nonstop!
yazarım
nefes
alır
gibi
Mars'ta
Nonstop!
Ich
schreibe,
als
würde
ich
auf
dem
Mars
atmen
What's
up?
yaşarım
şehrimde
sanki
bi'
rockstar
What's
up?
Ich
lebe
in
meiner
Stadt
wie
ein
Rockstar
Fazla
hayal
kurmaktan
oldum
Elon
Musk
la!
Vom
vielen
Träumen
bin
ich
wie
Elon
Musk
geworden!
Rüyalar
gerçek
olmaz
onlara
inanmazsan
Träume
werden
nicht
wahr,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Nonstop!
yazarım
nefes
alır
gibi
Mars'ta
Nonstop!
Ich
schreibe,
als
würde
ich
auf
dem
Mars
atmen
What's
up?
yaşarım
şehrimde
sanki
bi'
rockstar
What's
up?
Ich
lebe
in
meiner
Stadt
wie
ein
Rockstar
Fazla
hayal
kurmaktan
oldum
Elon
Musk
la!
Vom
vielen
Träumen
bin
ich
wie
Elon
Musk
geworden!
Rüyalar
gerçek
olmaz
onlara
inanmazsan
Träume
werden
nicht
wahr,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Bugüne
dek
gelmiyo'du
gülmek
pek
içimden
Bis
heute
kam
mir
das
Lachen
selten
von
Herzen
Yürüdüm
bu
nefret
dolu
bakışlara
rağmen
tek
başıma
Ich
bin
trotz
dieser
hasserfüllten
Blicke
alleine
gegangen
Tüm
herkes
seyretmek
istiyo'
kaybetmemi
Alle
wollen
mich
scheitern
sehen
Ama
düşmediğim
için
orta
parmaklarım
havadalar
hala
Aber
weil
ich
nicht
gefallen
bin,
sind
meine
Mittelfinger
immer
noch
oben
Tüm
emeklerimi
hiçe
sayıp
beni
tanımadılar
Sie
haben
all
meine
Mühen
ignoriert
und
mich
nicht
erkannt
Karanlık
çöktüğünde
asla
bakmadım
ardıma
Als
die
Dunkelheit
hereinbrach,
habe
ich
nie
zurückgeblickt
Şimdiyse
kimsenin
merhametine
muhtaç
değilim
Jetzt
bin
ich
auf
niemandes
Barmherzigkeit
angewiesen
Hatıralar
bu
ateşle
yanar
Erinnerungen
verbrennen
in
diesem
Feuer
Nonstop!
yazarım
nefes
alır
gibi
Mars'ta
Nonstop!
Ich
schreibe,
als
würde
ich
auf
dem
Mars
atmen
What's
up?
yaşarım
şehrimde
sanki
bi'
rockstar
What's
up?
Ich
lebe
in
meiner
Stadt
wie
ein
Rockstar
Fazla
hayal
kurmaktan
oldum
Elon
Musk
la!
Vom
vielen
Träumen
bin
ich
wie
Elon
Musk
geworden!
Rüyalar
gerçek
olmaz
onlara
inanmazsan
Träume
werden
nicht
wahr,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Nonstop!
yazarım
nefes
alır
gibi
Mars'ta
Nonstop!
Ich
schreibe,
als
würde
ich
auf
dem
Mars
atmen
What's
up?
yaşarım
şehrimde
sanki
bi'
rockstar
What's
up?
Ich
lebe
in
meiner
Stadt
wie
ein
Rockstar
Fazla
hayal
kurmaktan
oldum
Elon
Musk
la!
Vom
vielen
Träumen
bin
ich
wie
Elon
Musk
geworden!
Rüyalar
gerçek
olmaz
onlara
inanmazsan
Träume
werden
nicht
wahr,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Aynı
filmin
içindeyim
yıllardır
sanki
Ich
bin
seit
Jahren
im
selben
Film
gefangen
Sorunlarım
oldu
tabi
Natürlich
hatte
ich
Probleme
Yorulmadım
çözdüm
lakin
Ich
wurde
nicht
müde,
sie
zu
lösen
Yeni
taktik
bulmam
gerek
dolmadan
vaktim
Ich
muss
eine
neue
Taktik
finden,
bevor
meine
Zeit
abläuft
Olamıyo'lar
zaten
rakip
Sie
können
sowieso
keine
Konkurrenten
sein
İstemiyorum
artık
ne
haliniz
varsa
görün
Ich
will
nicht
mehr,
macht
was
ihr
wollt
Bıktım
inan
ki
düzeltmekten
Ich
habe
es
satt,
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
Artık
tüm
gerçekler
ortada
Jetzt
sind
alle
Wahrheiten
ans
Licht
gekommen
Düşünmekten
yoruldum
var
yüzlerce
derdim
Ich
bin
müde
vom
Nachdenken,
habe
hunderte
Sorgen,
Liebste
Aydınlık
geceler
yıldızlara
bakıp
hayal
kurarım
belki
In
hellen
Nächten
schaue
ich
vielleicht
zu
den
Sternen
und
träume
Tanrı
şahit
buraya
karanlık
günlerden
geldim
stop!
Gott
ist
mein
Zeuge,
ich
komme
aus
dunklen
Tagen,
Stop!
Bu
sokaklara
gelirim
inancım
azaldığında
Ich
komme
in
diese
Straßen,
wenn
mein
Glaube
schwindet
Tüm
hatıraları
bırakıp
ardımda
Ich
lasse
alle
Erinnerungen
hinter
mir
Yakarım
fitilini
aklımın
ucunda
Ich
zünde
die
Lunte
am
Rande
meines
Verstandes
an
Koca
dünyaya
kafa
tutarım
ben
ara
sıra
Ich
trotze
der
ganzen
Welt
hin
und
wieder,
Süße.
Bu
sokaklara
gelirim
inancım
azaldığında
Ich
komme
in
diese
Straßen,
wenn
mein
Glaube
schwindet
Tüm
hatıraları
bırakıp
ardımda
Ich
lasse
alle
Erinnerungen
hinter
mir
Yakarım
fitilini
aklımın
ucunda
Ich
zünde
die
Lunte
am
Rande
meines
Verstandes
an
Koca
dünyaya
kafa
tutarım
ben
ara
sıra
Ich
trotze
der
ganzen
Welt
hin
und
wieder,
meine
Holde.
Nonstop!
yazarım
nefes
alır
gibi
Mars'ta
Nonstop!
Ich
schreibe,
als
würde
ich
auf
dem
Mars
atmen
What's
up?
yaşarım
şehrimde
sanki
bi'
rockstar
What's
up?
Ich
lebe
in
meiner
Stadt
wie
ein
Rockstar
Fazla
hayal
kurmaktan
oldum
Elon
Musk
la!
Vom
vielen
Träumen
bin
ich
wie
Elon
Musk
geworden!
Rüyalar
gerçek
olmaz
onlara
inanmazsan
Träume
werden
nicht
wahr,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Nonstop!
yazarım
nefes
alır
gibi
Mars'ta
Nonstop!
Ich
schreibe,
als
würde
ich
auf
dem
Mars
atmen
What's
up?
yaşarım
şehrimde
sanki
bi'
rockstar
What's
up?
Ich
lebe
in
meiner
Stadt
wie
ein
Rockstar
Fazla
hayal
kurmaktan
oldum
Elon
Musk
la!
Vom
vielen
Träumen
bin
ich
wie
Elon
Musk
geworden!
Rüyalar
gerçek
olmaz
onlara
inanmazsan
Träume
werden
nicht
wahr,
wenn
man
nicht
an
sie
glaubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.