Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks for Advice
Danke für den Rat
All
your
hate
has
made
me
do
it
All
euer
Hass
hat
mich
dazu
gebracht
Like
dirty
money
and
safe
politics
fine
Wie
schmutziges
Geld
und
sichere
Politik,
gut
If
I'm
talk
about
president's
lies
Wenn
ich
über
die
Lügen
des
Präsidenten
spreche
Radical
Islam
arresting
me
Radikaler
Islam
verhaftet
mich
That's
why
enough
is
enough
no
next
time
Deshalb
ist
genug
genug,
kein
nächstes
Mal
Secure
justice
and
take
this
rap
lines
Sichere
Gerechtigkeit
und
nimm
diese
Rap-Zeilen
These
AK's
ain't
made
in
China
Diese
AKs
sind
nicht
in
China
hergestellt
Me
and
God
will
talk
face
to
face
right?
Let's
get
into
red
line
Ich
und
Gott
werden
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
unterhalten,
richtig?
Lass
uns
zur
roten
Linie
gehen
Stop
Wars!
Ok
thanks
for
advice
Stoppt
Kriege!
Ok,
danke
für
den
Rat
For
complicate
sex
lifes
Für
komplizierte
Sexleben
I
got
some
rhymes
like
burnin'
as
fire
Ich
habe
ein
paar
Reime,
die
wie
Feuer
brennen
It's
not
about
dollars
Es
geht
nicht
um
Dollar
Another
crysis
will
pop
the
bubbles
Eine
weitere
Krise
wird
die
Blasen
zum
Platzen
bringen
Tryin'
to
catch
all
onlyfans
couples
Ich
versuche,
alle
Onlyfans-Pärchen
zu
erwischen
Cos
I'm
makin'
rap
for
violence
lovers
Denn
ich
mache
Rap
für
Gewaltliebhaber
They
arranging
all
us
for
cold
war
Sie
ordnen
uns
alle
für
den
Kalten
Krieg
an
So
what
if
the
nation
is
sold
for?
Na
und,
wenn
die
Nation
verkauft
wird?
Suicidal
refugees
are
onboard
Selbstmordgefährdete
Flüchtlinge
sind
an
Bord
And
my
people
about
lose
control
Und
mein
Volk
verliert
bald
die
Kontrolle
After
all
they
askin'
my
top
4
Schließlich
fragen
sie
nach
meinen
Top
4
Nice
watch!
Where
did
you
buy
from?
Schöne
Uhr!
Wo
hast
du
sie
gekauft?
Fuck
that!
It's
not
my
point
while
the
Scheiß
drauf!
Das
ist
nicht
mein
Punkt,
während
Middle
Eastern
kids
die
for
oil
Kinder
im
Nahen
Osten
für
Öl
sterben
Let's
talk
about
why
bro?
Lass
uns
darüber
reden,
warum,
Süße?
What
should
I've
been
when
I
grow?
Was
hätte
ich
werden
sollen,
wenn
ich
groß
bin?
Anyone
else
wants
to
light
the
black
hole
Will
jemand
anderes
das
schwarze
Loch
anzünden
Before
my
soul
burn
like
a
dragon?
Bevor
meine
Seele
wie
ein
Drache
brennt?
Ama
soruyorum
bu
denli
delilik
niye?
Aber
ich
frage,
warum
dieser
Wahnsinn?
Paraya
doymaz
gerici
zihniyet
Geldgierige,
reaktionäre
Mentalität
Sistem
seni
genç
bir
emekliye
çevirene
dek
Bis
das
System
dich
in
einen
jungen
Rentner
verwandelt
İtekler
geri
git
diye
Stößt
es
dich
zurück,
sagt,
geh
zurück
Ne
garip
de
mi?
Eğitim
modelini
bile
Ist
es
nicht
seltsam?
Sogar
das
Bildungsmodell
Satıyorlar
bize
yenilik
niyetine
Verkaufen
sie
uns
als
Innovation
Milletim
açken
niye
kimlik
veriyor
ki
Warum
gibt
die
Türkei
Identität,
wenn
mein
Volk
hungert
Mültecilere
Türkiye?
An
Flüchtlinge?
They
didn't
care
Es
war
ihnen
egal
I'm
gettin'
insane
Ich
werde
verrückt
Is
anybody
hear
me
before
Hört
mich
jemand,
bevor
This
shit
lil
bit
scare?
Diese
Scheiße
macht
ein
bisschen
Angst?
They
didn't
care
Es
war
ihnen
egal
I'm
gettin'
insane
Ich
werde
verrückt
Is
anybody
hear
me
before
Hört
mich
jemand,
bevor
This
shit
lil
bit
scare?
Diese
Scheiße
macht
ein
bisschen
Angst?
They
didn't
care
Es
war
ihnen
egal
I'm
gettin'
insane
Ich
werde
verrückt
Is
anybody
hear
me
before
Hört
mich
jemand,
bevor
This
shit
lil
bit
scare?
Diese
Scheiße
macht
ein
bisschen
Angst?
They
didn't
care
Es
war
ihnen
egal
I'm
gettin'
insane
Ich
werde
verrückt
Is
anybody
hear
me
before
Hört
mich
jemand,
bevor
This
shit
lil
bit
scare?
Diese
Scheiße
macht
ein
bisschen
Angst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Erpek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.