Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
seviyor
muyum?
hiç
sanmam
Ob
ich
dich
liebe?
Ich
glaube
kaum
Ama
nefret
etmiyorum
anla
Aber
ich
hasse
dich
nicht,
versteh
das
Hala
beni
yaksan
da
Auch
wenn
du
mich
immer
noch
verbrennst
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Kalbimi
kıran
insanlar
Menschen,
die
mein
Herz
brechen
Dünyamı
deprem
gibi
sallar
Erschüttern
meine
Welt
wie
ein
Erdbeben
Yalanlarına
inanmam
Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Başardın
aferin!
Du
hast
es
geschafft,
bravo!
Yine
paramparça
oldu
kalbim
Mein
Herz
ist
wieder
zerbrochen
Bu
sefer
boğulduğum
su
daha
derin
Diesmal
ist
das
Wasser,
in
dem
ich
ertrinke,
tiefer
Oldun
aşkım
oldun
lanetim
Du
wurdest
meine
Liebe,
du
wurdest
mein
Fluch
Acımın
hala
yok
bi
tarifi
Mein
Schmerz
ist
immer
noch
unbeschreiblich
Bu
4 duvar
oldu
kıyametim
Diese
vier
Wände
wurden
zu
meiner
Apokalypse
Acaba
bi'
gün
ölürsen
aniden
Ob
ich
wohl,
wenn
du
plötzlich
stirbst
Unutabilir
miyim
ihaneti?
Deinen
Verrat
vergessen
kann?
Başa
döndük
bir
anda
Wir
sind
plötzlich
wieder
am
Anfang
Gelince
tüm
her
şey
art
arda
Wenn
alles
Schlag
auf
Schlag
kommt
Boş
ver
üzüldüğüme
inanma
Egal,
glaub
nicht,
dass
ich
traurig
bin
Kurtuldun
bak
prangalardan
Du
bist
die
Fesseln
los,
sieh
nur
Seviyor
muyum?
hiç
sanmam
Ob
ich
dich
liebe?
Ich
glaube
kaum
Ama
nefret
etmiyorum
anla
Aber
ich
hasse
dich
nicht,
versteh
das
Hala
beni
yaksan
da
Auch
wenn
du
mich
immer
noch
verbrennst
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Kalbimi
kıran
insanlar
Menschen,
die
mein
Herz
brechen
Dünyamı
deprem
gibi
sallar
Erschüttern
meine
Welt
wie
ein
Erdbeben
Yalanlarına
inanmam
Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Geri
dönersin
elbet
Du
wirst
sicher
zurückkehren
Hatıralar
unutulmaz
Erinnerungen
vergisst
man
nicht
Sonunda
yine
kaybet'ceksek
Wenn
wir
am
Ende
wieder
verlieren
Sevinebilirsin
kurtulduğuna
Kannst
du
dich
freuen,
dass
du
mich
los
bist
Yaran
kanar
dolar
zaman
Deine
Wunde
blutet,
die
Zeit
heilt
Bu
sayfalar
kopar
gider
Diese
Seiten
werden
herausgerissen
und
verschwinden
Ve
kar
yağar
sokaklara
Und
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
Ellerinse
donar
titrer
Deine
Hände
erfrieren
und
zittern
Nasıl
en
başa
döndük
bi'
anda?
Wie
sind
wir
plötzlich
wieder
am
Anfang
gelandet?
Gelince
tüm
her
şey
art
arda
Wenn
alles
Schlag
auf
Schlag
kommt
3 gün
ağlarsın
en
fazla
Du
wirst
höchstens
drei
Tage
weinen
Bir
daha
mı?
asla!
Noch
einmal?
Niemals!
Seviyor
muyum?
hiç
sanmam
Ob
ich
dich
liebe?
Ich
glaube
kaum
Ama
nefret
etmiyorum
anla
Aber
ich
hasse
dich
nicht,
versteh
das
Hala
beni
yaksan
da
Auch
wenn
du
mich
immer
noch
verbrennst
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Kalbimi
kıran
insanlar
Menschen,
die
mein
Herz
brechen
Dünyamı
deprem
gibi
sallar
Erschüttern
meine
Welt
wie
ein
Erdbeben
Yalanlarına
inanmam
Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Seviyor
muyum?
hiç
sanmam
Ob
ich
dich
liebe?
Ich
glaube
kaum
Ama
nefret
etmiyorum
anla
Aber
ich
hasse
dich
nicht,
versteh
das
Hala
beni
yaksan
da
Auch
wenn
du
mich
immer
noch
verbrennst
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Kalbimi
kıran
insanlar
Menschen,
die
mein
Herz
brechen
Dünyamı
deprem
gibi
sallar
Erschüttern
meine
Welt
wie
ein
Erdbeben
Yalanlarına
inanmam
Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
Akmaz
gözümden
iki
damla
Fließen
keine
zwei
Tropfen
aus
meinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.