Текст и перевод песни Joker - Karıştır Kartları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karıştır Kartları
Shuffle the Cards
Kusura
bakmayın
beklettiğim
için
Sorry
for
keeping
you
waiting,
babe
Şu
anda
teknik
bir
arızadan
dolayı
bu
mikrofondayım
I'm
on
this
mic
due
to
a
technical
difficulty
Çünkü
bi'
çoğunuzun
dert
ettiği
meseleleri
bu
masaya
yatırmak
keyif
Because
laying
your
concerns
on
the
table
is
a
pleasure
Vermekte
merak
etmeyin
Don't
worry,
I'll
deliver
Denedim
bunu
halletmeyi
ama
kaybediyordum
gerçekliğimi
I
tried
to
fix
it,
but
I
was
losing
my
grip
on
reality
Düne
kadar
hâlâ
mektepteydim
Until
yesterday,
I
was
still
in
school
Ama
para
kazandıran
Rap
tekniğim
But
my
rap
technique
is
making
money
Güle
güle
eski
yaşantım,
karnımı
doyurmuyor
belediye
ekmeği
Goodbye
old
life,
city
bread
doesn't
fill
my
stomach
Hayata
rest
çekmeyi
desteklemiyorum
ama
beni
yargılayan
embesil
kitleyi
I
don't
support
giving
up
on
life,
but
I've
taken
on
the
imbecile
crowd
that
judges
me
Karşıma
aldım
bastım
en
sert
tekmeyi
I
kicked
them
with
the
hardest
kick
Bunu
bile
bile
zoru
denedim
unumu
eledim
ödedim
bedelini
her
şeyin
Knowing
this,
I
tried
the
hard
way,
sifted
my
flour,
paid
the
price
for
everything
Yine
birileri
kuyumu
kazıyor
ama
boş
çıkıyor
yerden
çektiği
kart
Someone's
digging
my
grave
again,
but
the
card
they
draw
from
the
ground
is
empty
Kime
güveneyim
bunu
bilemedim
hâlâ
laf
yapıyor
her
gerzek
beyinli
I
still
don't
know
who
to
trust,
every
idiot-minded
person
is
talking
Hiçbiri
karşıma
çıkacak
kadar
erkek
değil
None
of
them
are
man
enough
to
face
me
Arkama
bakmadım
ve
bu
savaşta
hiç
kanım
akmadı
zanneden
akbabalara
bir
hak
tanıdım
I
didn't
look
back,
and
in
this
war,
I
gave
a
chance
to
the
vultures
who
thought
I
never
bled
Albüm
ne
oldu
satmadı
mı?
Herkes
benim
milleti
disslediğimden
başka
bi'
halt
bilmiyor
What
happened
to
the
album,
didn't
it
sell?
Everyone
thinks
I'm
just
dissing
people
Ama
atladığın
bir
konu
var
tatlım
But
there's
one
thing
you're
missing,
honey
Karıştır
kartları!
Shuffle
the
cards!
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Let
the
demons
fighting
with
your
soul
speak
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Gözlerinden
okunsun
ve
sussun
artık
insanlar
Let
it
be
read
in
your
eyes
and
let
the
people
be
silent
Bugüne
dek
yaptıklarımdan
olmadım
pişman
I've
never
regretted
what
I've
done
so
far
Dolmadı
cüzdan
My
wallet
didn't
get
full
Ama
tonla
düşman
var
sanki
benden
nefret
eden
yok
vicdanları
But
there
are
tons
of
enemies
as
if
they
have
no
conscience
that
hates
me
Ol
kindar,
ol
timsah,
ol
simsar
yine
beni
durduramayacaksınız!
Be
spiteful,
be
a
crocodile,
be
a
broker,
you
still
won't
stop
me!
Yaptığım
Rap
sizinkinden
en
az
10.000
kat
daha
iyi
lan!
The
rap
I
do
is
at
least
10,000
times
better
than
yours!
Koş
intihar
et
yo!
Go
commit
suicide,
yo!
KingSize'ın
underground'ına
hoşgeldiniz
Welcome
to
KingSize's
underground
Ama
daha
son
freestyle'ımı
yapmadım
But
I
haven't
done
my
last
freestyle
yet
Bana
boş
bir
kâğıt
ve
de
kalem
ver
de
Give
me
a
blank
sheet
of
paper
and
a
pen
Sana
bok
gibi
rhyme
yazayım
Let
me
write
you
some
shitty
rhymes
Ve
sonra
fondip
yap
bunu
And
then
fondue
it
Kelimelerimi
saatli
bomba
gibi
planladım
I
planned
my
words
like
a
time
bomb
Ve
de
patlamaya
kaldı
son
1 dak'ka
And
there's
only
1 minute
left
before
it
explodes
İstersen
ayda
10.000
sat
albümünü
Sell
10,000
copies
of
your
album
a
month
if
you
want
Dinlemeyecek
kimse
sana
bu
zor
imtihan
Nobody
will
listen
to
you,
this
is
a
difficult
test
Dinle
bu
yüksek
promil
alkolle
yazılan
Rap
değil
Listen,
this
is
not
rap
written
with
high-proof
alcohol
Onlarınki
bana
kulak
iltihabı
Theirs
gives
me
ear
inflammation
Ve
çocuklarına
okunan
bir
fabl
gibi
gelmekte
ne
yazık
ki
dağılın!
And
unfortunately,
it
sounds
like
a
fable
read
to
children,
disperse!
Tırmanması
zor
bir
dağ
bu
This
is
a
hard
mountain
to
climb
Uyanması
zor
bir
kâbus
A
hard
nightmare
to
wake
up
from
Hayallerimin
peşinden
giderken
While
chasing
my
dreams
Ayaklarıma
bulaştı
her
gün
çamur
Mud
stuck
to
my
feet
every
day
Hiç
demedim
yardım
çağırın
I
never
said
call
for
help
İstersen
yarın
şansını
tekrâr
dene
If
you
want,
try
your
luck
again
tomorrow
Ama
pes
edeceksen
dinlediğin
yanlış
şarkım
But
if
you're
going
to
give
up,
you're
listening
to
the
wrong
song
of
mine
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Let
the
demons
fighting
with
your
soul
speak
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Gözlerinden
okunsun
ve
sussun
artık
insanlar
Let
it
be
read
in
your
eyes
and
let
the
people
be
silent
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Let
the
demons
fighting
with
your
soul
speak
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Let
the
demons
fighting
with
your
soul
speak
Tüm
gücünü
topla
ki
Gather
all
your
strength
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Break
the
chains
of
your
fears
and
clench
your
fists
now
Bırak
nefreti
Let
go
of
the
hate
Gözlerinden
okunsun
ve
sussun
artık
insanlar
Let
it
be
read
in
your
eyes
and
let
the
people
be
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.