Текст и перевод песни Joker - Karıştır Kartları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karıştır Kartları
Перетасуй карты
Kusura
bakmayın
beklettiğim
için
Извини,
что
заставил
тебя
ждать,
детка.
Şu
anda
teknik
bir
arızadan
dolayı
bu
mikrofondayım
Сейчас
я
у
этого
микрофона
из-за
технической
неисправности.
Çünkü
bi'
çoğunuzun
dert
ettiği
meseleleri
bu
masaya
yatırmak
keyif
Потому
что
выложить
на
стол
проблемы,
которые
волнуют
многих
из
вас,
доставляет
удовольствие,
Vermekte
merak
etmeyin
Не
сомневайся,
милая.
Denedim
bunu
halletmeyi
ama
kaybediyordum
gerçekliğimi
Я
пытался
это
исправить,
но
терял
связь
с
реальностью.
Düne
kadar
hâlâ
mektepteydim
Еще
вчера
я
был
в
школе,
Ama
para
kazandıran
Rap
tekniğim
Но
моя
рэп-техника
приносит
деньги.
Güle
güle
eski
yaşantım,
karnımı
doyurmuyor
belediye
ekmeği
Прощай,
старая
жизнь,
муниципальный
хлеб
не
насыщает
мой
живот.
Hayata
rest
çekmeyi
desteklemiyorum
ama
beni
yargılayan
embesil
kitleyi
Я
не
поддерживаю
бросание
вызова
жизни,
но
тупую
толпу,
которая
меня
судит,
Karşıma
aldım
bastım
en
sert
tekmeyi
Я
поставил
на
место,
дав
самый
сильный
пинок.
Bunu
bile
bile
zoru
denedim
unumu
eledim
ödedim
bedelini
her
şeyin
Зная
это,
я
попробовал
сложное,
просеял
свою
муку,
заплатил
за
все
сполна.
Yine
birileri
kuyumu
kazıyor
ama
boş
çıkıyor
yerden
çektiği
kart
Кто-то
снова
роет
мне
яму,
но
карта,
которую
он
тянет
из
земли,
пуста.
Kime
güveneyim
bunu
bilemedim
hâlâ
laf
yapıyor
her
gerzek
beyinli
Кому
доверять,
я
до
сих
пор
не
знаю,
каждый
тупица
треплет
языком.
Hiçbiri
karşıma
çıkacak
kadar
erkek
değil
Никто
не
достаточно
смел,
чтобы
выйти
против
меня.
Arkama
bakmadım
ve
bu
savaşta
hiç
kanım
akmadı
zanneden
akbabalara
bir
hak
tanıdım
Я
не
оглядывался
назад,
и
в
этой
войне
моя
кровь
не
пролилась,
так
думали
стервятники,
которым
я
дал
шанс.
Albüm
ne
oldu
satmadı
mı?
Herkes
benim
milleti
disslediğimden
başka
bi'
halt
bilmiyor
Что
с
альбомом,
не
продается?
Все
думают,
что
я
только
и
делаю,
что
диссю
других.
Ama
atladığın
bir
konu
var
tatlım
Но
ты
упускаешь
кое-что,
сладкая.
Karıştır
kartları!
Перетасуй
карты!
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Пусть
говорят
демоны,
сражающиеся
с
твоей
душой.
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Gözlerinden
okunsun
ve
sussun
artık
insanlar
Пусть
она
читается
в
твоих
глазах,
и
пусть
люди
наконец
замолчат.
Bugüne
dek
yaptıklarımdan
olmadım
pişman
Я
не
жалею
о
том,
что
сделал
до
сих
пор.
Dolmadı
cüzdan
Кошелек
не
полон,
Ama
tonla
düşman
var
sanki
benden
nefret
eden
yok
vicdanları
Но
врагов
тьма,
как
будто
у
них
нет
совести,
все
ненавидят
меня.
Ol
kindar,
ol
timsah,
ol
simsar
yine
beni
durduramayacaksınız!
Будь
злопамятным,
будь
крокодилом,
будь
сутенером,
вы
все
равно
не
остановите
меня!
Yaptığım
Rap
sizinkinden
en
az
10.000
kat
daha
iyi
lan!
Мой
рэп
как
минимум
в
10
000
раз
лучше
вашего,
черт
возьми!
Koş
intihar
et
yo!
Беги
и
убейся,
йоу!
KingSize'ın
underground'ına
hoşgeldiniz
Добро
пожаловать
в
андеграунд
KingSize.
Ama
daha
son
freestyle'ımı
yapmadım
Но
я
еще
не
закончил
свой
последний
фристайл.
Bana
boş
bir
kâğıt
ve
de
kalem
ver
de
Дай
мне
чистый
лист
бумаги
и
ручку,
Sana
bok
gibi
rhyme
yazayım
И
я
напишу
тебе
охрененные
рифмы.
Ve
sonra
fondip
yap
bunu
А
потом
сделай
фондю
из
этого.
Kelimelerimi
saatli
bomba
gibi
planladım
Я
спланировал
свои
слова
как
бомбу
замедленного
действия.
Ve
de
patlamaya
kaldı
son
1 dak'ka
И
до
взрыва
осталась
1 минута.
İstersen
ayda
10.000
sat
albümünü
Можешь
продавать
свой
альбом
по
10
000
в
месяц,
Dinlemeyecek
kimse
sana
bu
zor
imtihan
Никто
не
будет
тебя
слушать,
это
тяжелое
испытание.
Dinle
bu
yüksek
promil
alkolle
yazılan
Rap
değil
Слушай,
это
не
рэп,
написанный
под
высоким
градусом.
Onlarınki
bana
kulak
iltihabı
Их
рэп
для
меня
как
ушная
инфекция.
Ve
çocuklarına
okunan
bir
fabl
gibi
gelmekte
ne
yazık
ki
dağılın!
И,
к
сожалению,
он
звучит
как
басня,
которую
читают
детям.
Расходитесь!
Tırmanması
zor
bir
dağ
bu
Это
труднодоступная
гора,
Uyanması
zor
bir
kâbus
Это
кошмар,
от
которого
трудно
очнуться.
Hayallerimin
peşinden
giderken
Преследуя
свои
мечты,
Ayaklarıma
bulaştı
her
gün
çamur
Мои
ноги
каждый
день
увязали
в
грязи.
Hiç
demedim
yardım
çağırın
Я
никогда
не
звал
на
помощь.
İstersen
yarın
şansını
tekrâr
dene
Можешь
попробовать
еще
раз
завтра,
Ama
pes
edeceksen
dinlediğin
yanlış
şarkım
Но
если
ты
собираешься
сдаться,
ты
слушаешь
не
ту
песню.
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Пусть
говорят
демоны,
сражающиеся
с
твоей
душой.
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Gözlerinden
okunsun
ve
sussun
artık
insanlar
Пусть
она
читается
в
твоих
глазах,
и
пусть
люди
наконец
замолчат.
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Пусть
говорят
демоны,
сражающиеся
с
твоей
душой.
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Konuşsun
içinde
ruhunla
savaşıp
duran
şeytanlar
Пусть
говорят
демоны,
сражающиеся
с
твоей
душой.
Tüm
gücünü
topla
ki
Собери
всю
свою
силу,
Korkularının
zincirlerini
kır
ve
yumruklarını
sık
şimdi
Разорви
цепи
своих
страхов
и
сожми
кулаки
сейчас.
Bırak
nefreti
Оставь
ненависть,
Gözlerinden
okunsun
ve
sussun
artık
insanlar
Пусть
она
читается
в
твоих
глазах,
и
пусть
люди
наконец
замолчат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.